Ajoutez à cette infusion 25g d'eau distillée d' hamamélis.
在這花草液中加入25克金縷梅蒸餾水。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Pour assurer une diffusion maximale au premier meeting d'Emmanuel Macron ce samedi, ses soutiens sont par exemple priés d'économiser leur salive cette semaine. Et c'est le parti qui distille les laisser-passer pour aller sur les plateaux.
為了確保在本周六的埃馬紐埃爾·馬克龍(Emmanuel Macron)的第一次會議上獲得最大的報道,例如,他的支持者被要求在本周保存他們的唾液。正是這個政黨提煉出通行證,以登上高原。
Pour obtenir l’acide sulfurique, Cyrus Smith n’avait plus qu’une seule opération à faire : calciner en vase clos les cristaux de sulfate de fer, de manière que l’acide sulfurique se distillat en vapeurs, lesquelles vapeurs produiraient ensuite l’acide par condensation.
賽勒斯-史密斯制造硫酸的最后一道工序,是把硫酸鐵的結(jié)晶密封在瓶子里,進行鍛燒,使之蒸發(fā)為水汽,經(jīng)過冷卻,就可以變成硫酸了。
Pendant ce temps, j'apprends, par les Echos, qu'en Charente au pays du cognac on distille du Whiskie, car il y a un marché, nous sommes fran?ais avec 180 millions de bouteilles importées le deuxième consommateur de scotch après l'Inde.
同時,我從Les Echos了解到,在干邑之鄉(xiāng)的夏朗德, 他們蒸餾威士忌,因為有市場, 我們是法國人, 進口了1.8億瓶蘇格蘭威士忌, 僅次于印度。
Hopper distille des valeurs et un imaginaire qui est, par exemple, le n?tre à propos de l'Amérique, de cette Amérique des années 40, de cette Amérique que le cinéma a contribué à nous faire rêver, fantasmer, imaginer, qui est celle des gangsters.
霍珀提煉了價值觀和想象,例如,我們對美國,這個40年代的美國,這個電影幫助我們夢想,幻想,想象,這就是黑幫的美國。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com