Toute infraction à cette règle entra?ne la disqualification du consortium et de ses différents membres.
反這項規則的,導致聯營集團和個別成員均被取消資格。
Les tenants du système font valoir que l'évaluation après l'enchère accélère considérablement le processus, car il y a peu de possibilités de poursuites judiciaires abusives et l'entité adjudicatrice n'a pas à traiter des plaintes pour disqualification avant l'enchère.
該系統的擁護者稱,拍賣后進行評審大大加快了這一進程,因為給瑣碎的申訴留下的空間很小,采購實體不必在拍賣以前以不合資格為由處理申訴情況。
En cas de disqualification ou de refus, du soumissionnaire qui a fait la deuxième offre la plus basse, de fournir les biens ou services au prix proposé par le vainqueur initial, le soumissionnaire suivant est sollicité, et ainsi de suite jusqu'à l'attribution du marché.
如果第二個競拍人被取消資格或拒絕以原始勝出者的價格提供貨物或服務,則將征求下一個次低出價的競拍人,以此類推直到授予合同。
Les constatations de cet exercice de recensement ont utilement contribué au contr?le de sécurité et à la procédure d'agrément des candidats aux élections, et le risque de disqualification d? à des liens avec des groupes armés a incité certains candidats potentiels à se défaire de leurs armes.
確定地理位置的結果是審查選舉候選人的一個重要工具,而因與武裝集團有聯系而被取消資格的風險,是推動潛在的候選人解除武裝的一個因素。
La conférence a braqué les phares sur la nécessité de coordonner ce démantèlement, la réforme de la police et la lutte contre la drogue, l'indispensable radiation des partis politiques liés aux groupes armés illégaux et la disqualification des parlementaires qui soutiennent des branches ou des groupes armés.
會議重點討論的事項是:需要協調解散非法武裝團體、警察改革和緝毒工作,撤銷與非法武裝團體有聯系的政黨的注冊,撤銷那些保留武裝力量或團體的議員的資格。
Les prises de pouvoir non constitutionnelles, les efforts de prolongation de mandat, les tentatives de compromission ou de disqualification des membres de l'opposition, l'incitation à la haine et les attaques pour des gains politiques et électoraux sont potentiellement de graves menaces à la paix et au développement en Afrique.
以下問題可能會嚴重威脅非洲的和平與發展:違憲接管,試圖延長公職任期,企圖挖反對派成員的墻腳或取消反對派成員的資格,為政治和選舉利益煽動仇恨和進行攻擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。