贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

A.13.c?:?Pneus d'un indice de robustesse égal ou supérieur à 16 ou pneus de 10.00?x?20 à bande de roulement non directionnelle tous terrains.

A.13.c: 輪胎層數等于或大于16層的輪胎或具有10.00×20型無定向胎紋越野輪胎。

評價該例句:好評差評指正

Au bout de quelques années, il est sain de mettre en oeuvre une politique de roulement, non seulement sur le terrain mais aussi dans l'équipe directionnelle.

輪換的辦法在實行了幾年以后情況令人滿意,不僅在實地情況如此,對外地主任來說情況也同樣如此。

評價該例句:好評差評指正

Y compris la vanne de régulation de débit.Vanne de régulation de pression.Vannes de contr?le directionnel et d'autres éléments de pompes hydrauliques et les feuilles pompe à piston.

包括流量控制閥.壓力控制閥.方向控制閥等各種液壓零組件及葉片泵柱塞泵齒輪泵。

評價該例句:好評差評指正

J'ai mis en place une équipe directionnelle que j'appelle - "une tro?ka sans couture" - composée du Haut Commissaire, du Haut Commissaire adjoint et du Haut Commissaire assistant.

我已經建立了一個高級核心管理小組,這是一個渾然成為一體的三主席小組,成員包括高級專員、副高級專員和助理高級專員。

評價該例句:好評差評指正

Cette formule, qui pour les usagers aurait l'avantage de la simplicité, permettrait de rationaliser l'utilisation de l'espace, de réduire le nombre des ?lots directionnels et d'accro?tre la sécurité.

這一辦法的優點在于結構緊湊,過道減少,容易操作,安全性有所提高。

評價該例句:好評差評指正

Les carences au niveau des systèmes de desserte en surface, les faibles niveaux de trafic et les déséquilibres directionnels caractérisant les flux de fret rendent tout élargissement de la capacité de fret aérien difficile.

空中貨物容量難以擴大,因為地面的運送系統不足,交通量小,貨運流向失衡。

評價該例句:好評差評指正

La principale solution aux problèmes que constituent les déséquilibres directionnels et les faibles niveaux de trafic consiste à créer des compagnies à l'échelle régionale et à établir un système de plaques tournantes pour les routes de desserte.

流向失衡和交通量小等問題的主要解決辦法,是設立多國區域航空公司,建立支線中樞系統。

評價該例句:好評差評指正

Le projet d'articles passe sous silence?: a)?l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b)?la non-application aux parties qui ne sont pas des états de l'aquifère ou du système aquifère; c)?la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les états; d)?l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e)?les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.

條款草案沒有涉及以下方面:(a) 禁止在含水層中進行轉向、斜向和橫向鉆孔;(b) 不向非含水層或非含水層系統國家的各方提供;(c) 如何考慮一含水層在面積、程度、厚度及其他特點存在的不同之處;地下水流動的方向;或者各國人口存在的差異;(d) 使用導致污染的物質及其對含水層或含水層系統的影響(e) 不可再生含水層、沙漠地區含水層以及降雨量豐富地區的含水層。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選 2013年7月合集

L'argument de vente est qu'il souffle de manière très directionnelle pour que les documents posés sur le bureau ne s'envolent pas.

賣點是它以非常有方向性的方式吹,這樣放在桌子上的文件就不會飛走。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com