贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Même si une majorité des personnes apprécient ce rendu de dépannage, tous ne l'apprécient pas forcément à la longue.

即使多數(shù)人欣賞這種渲染故障排除,一切不欣賞不一定長。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au paragraphe 128, le Comité a recommandé à l'UNRWA d'attribuer des effectifs suffisants aux services de dépannage.

在第128段中,審計(jì)委員會(huì)建議近東救濟(jì)工程處為求助服務(wù)臺(tái)工作人員配置足夠資源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les équipes de dépannage palestiniennes qui venaient réparer l'équipement électrique endommagé étaient souvent harcelées par les forces de sécurité israéliennes.

巴勒斯坦緊急小組在電力設(shè)備發(fā)生危險(xiǎn)后予以干預(yù),但他們有時(shí)也會(huì)受到以色列安全部隊(duì)的騷擾。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des sites autres que celui de San Vito sont à l'étude pour l'installation du centre de transmissions qui servirait de dépannage.

除圣維托外,維持和平行動(dòng)部也在研究可否將其他地點(diǎn)作為備用通信中心。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour entretenir ce parc, il importe d'approuver sans retard l'importation de pièces de rechange, de pneus et de véhicules de dépannage.

為了維持這一車隊(duì),必須及時(shí)核準(zhǔn)零件、輪胎和搶修車。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cependant, il faut apparemment s'intéresser à nouveau aux financements de compensation internationaux, qui offrent une solution de dépannage aux problèmes les plus urgents.

然而,作為解決最受影響國家最迫切問題的權(quán)宜之計(jì),似乎應(yīng)該重新注意國際補(bǔ)充資金問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La CESAO leur assure divers services, tels que contr?le des mouvements, hébergement, déplacements, communications, dépannage informatique, traduction, passation des marchés, paiements et services médicaux.

西亞經(jīng)社會(huì)向這些特派團(tuán)和實(shí)體提供各類服務(wù),如行動(dòng)管制、住宿、差旅、通訊、信息技術(shù)支助、翻譯、采購、支付、醫(yī)療服務(wù)等等。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Avant le transfert, le Service de dépannage du Département des opérations de maintien de la paix gérait toutes les demandes d'assistance concernant ce centre.

在數(shù)據(jù)中心移交前,與數(shù)據(jù)中心有關(guān)的求助都由維持和平行動(dòng)部服務(wù)臺(tái)跟蹤。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour le Service de dépannage de la Division de l'informatique, 18?mois de travail d'un agent temporaire de la classe G-5 (138?100 dollars) sont demandés.

請求為信息技術(shù)事務(wù)司服務(wù)臺(tái)提供為期18個(gè)月、G-5職等的一般臨時(shí)助理人員(138 100美元)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Grace à 70 ateliers itinérants, des équipes de maintenance munies de pièces détachées ou d'outils assurent le dépannage sur place, répondant à environ 25?% des besoins.

正利用70個(gè)流動(dòng)車間向各個(gè)設(shè)施派遣帶有零配件和(或)工具的維修隊(duì)以處理故障,這滿足了約25%的需求。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Mission a demandé l'autorisation de se procurer du carburant auprès de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS), à titre de mesure de dépannage.

此外,埃厄特派團(tuán)請求允許從聯(lián)合國蘇丹特派團(tuán)(聯(lián)蘇特派團(tuán))輸入燃料,作為臨時(shí)補(bǔ)救措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'augmentation des dépenses enregistrées au titre de l'achat de véhicules résulte du règlement différé d'une facture de l'exercice précédent concernant trois véhicules de dépannage de camions.

購置車輛所需經(jīng)費(fèi)增加,是因?yàn)樯掀谫徺I的三輛卡車救險(xiǎn)車發(fā)票在本期付款。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces demandes sont à présent gérées par le Service de dépannage de la Division de l'informatique, ce qui a entra?né une hausse de 177?% du nombre de requêtes.

在信息技術(shù)事務(wù)司服務(wù)臺(tái)對這種請求進(jìn)行跟蹤后,協(xié)助請求量增加了177%。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En raison d'imprévus tels que la nécessité de dépannages ou d'une coordination et d'une formation plus poussées, les frais de voyage et autres frais généraux semblaient en augmentation.

由于諸如解決麻煩問題以及進(jìn)一步協(xié)調(diào)和培訓(xùn)的需要等沒有估計(jì)到的情況,差旅費(fèi)和其他管理開支似乎有所增加。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les femmes sont actives surtout dans la santé et le social (21%), le commerce et le dépannage (15%), l'enseignement (11%) et les biens immobiliers, l'informatique et la recherche-développement (10%).

而婦女則主要活躍在衛(wèi)生保健和社會(huì)服務(wù)行業(yè)(21%)、買賣與修理行業(yè)(15%)、教育業(yè)(11%)以及房地產(chǎn)業(yè)、信息技術(shù)和研發(fā)工作(10%)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Après le transfert de la responsabilité du Centre de données à la Division de l'informatique, le nombre de demandes d'assistance enregistrées par le Service de dépannage a considérablement augmenté.

在數(shù)據(jù)中心移交信息技術(shù)事務(wù)司管理后,服務(wù)臺(tái)收到和跟蹤的求助數(shù)量大幅增加。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans le domaine de la technologie informatique, la Mission a identifié et formé du personnel chargé du dépannage dans toutes ses installations dans l'ensemble de la zone de la mission.

在信息技術(shù)領(lǐng)域,特派團(tuán)物色并培訓(xùn)人員,作為整個(gè)特派地區(qū)所有設(shè)施的故障維修員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette tache couvrira la maintenance du système lui-même, ses perfectionnements ultérieurs, les opérations de dépannage, l'octroi des accès, la formation et le mentorat du personnel des centres de liaison nationaux, etc.

包括維護(hù)系統(tǒng)本身、進(jìn)一步開發(fā)、解決困難、授予權(quán)限、培訓(xùn)和指導(dǎo)國家聯(lián)絡(luò)中心等。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La documentation technique comprend?: a)?des guides d'installation du logiciel; b)?des guides d'utilisation; c)?un guide de dépannage; d)?un schéma opérationnel du logiciel; e)?un guide de mise en route; et f)?des exercices pratiques.

工具包的輔助文件已經(jīng)發(fā)往各區(qū)域,其中包括(a) 安裝指南;(b) 用戶指南;(c) 故障排除指南;(d) 工具包流程圖;(e) 快速啟動(dòng)指南;(f) 培訓(xùn)練習(xí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un poste supplémentaire d'agent des services généraux (1re classe) est nécessaire pour appuyer le programmeur, pour effectuer des dépannages, réunir des données, extraire des données statistiques et coordonner les exercices de nettoyage de la base de données.

請求增設(shè)一名特等一般事務(wù)員額以支助規(guī)劃專員,排除故障,收集數(shù)據(jù),抽取統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),以及協(xié)調(diào)數(shù)據(jù)庫清理工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TCF聽力選段訓(xùn)練

All?, bonjour Madame, Xavier du service de dépannage en ligne de Plus Internet.

你好,早上好,女士,Xavier極致互聯(lián)網(wǎng)搶修在線為您服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Homme : All?, bonjour madame, Xavier du service dépannage en ligne de Plus Internet.

你好,早上好,女士,夏維爾極致互聯(lián)網(wǎng)搶修在線為您服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Alors, mieux vaut conna?tre le niveau de garantie de votre assistance dépannage.

因此,最好了解故障援助的保證水平。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2

Pour le dépannage de nuit et la nouvelle serrure, il doit débourser 1868 euros.

- 對于夜間維修和新鎖,他必須支付 1868 歐元。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Cet été, les tarifs de dépannage et de remorquage ont grimpé de près de 5 %.

今年夏天,故障和拖曳率增加了近5%。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

On n'est que vacanciers, c'est ce qui nous convient le plus, le dépannage, car on n'est pas très pizza.

- 我們只是度假者, 這才是最適合我們的,排除故障,因?yàn)槲覀儾惶矚g披薩。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Dans cette entreprise de dépannage, le téléphone n'arrête pas de sonner depuis le début des vacances.

- 在這家維修公司,從假期開始, 電話就一直響個(gè)不停。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Mieux vaut ne pas tomber en panne sur l'autoroute des vacances, car le dépannage pourrait vous co?ter très cher, cette année.

最好不要在假日高速公路上拋錨,因?yàn)榻衲旯收吓懦赡軙?huì)花費(fèi)您很多。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

On est au prix de l'hypermarché sur certains produits, plus chers sur d'autres produits, mais qui sont des produits de dépannage.

- 我們在某些產(chǎn)品上的價(jià)格是大賣場的價(jià)格,在其他產(chǎn)品上更貴,但都是應(yīng)急產(chǎn)品。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Mais la question, c'est: est-ce qu'on est bien couverts pour le dépannage et, éventuellement, pour la réparation du véhicule s'il doit être réparé?

但問題是:我們是否能夠很好地獲得故障援助,如果需要維修車輛, 我們是否可以維修車輛?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Je suppose que vous non plus, vous n'êtes pas fort en dépannage.

我猜你也不擅長解決問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

De là vient la notion d’ubérisation de l’économie où s’invente un modèle d’emploi mondialisé et ultralibéral dans le domaine des services : transport des personnes, h?tellerie, dépannage, etc.

因此,經(jīng)濟(jì)的超級(jí)化概念,在服務(wù)領(lǐng)域發(fā)明了全球化和超自由主義的就業(yè)模式:客運(yùn),酒店,故障排除等。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ces vacanciers n'auront pas à payer les 178 euros de frais de dépannage ni le taxi qui les rapatrie sur leur lieu de vacances pour un montant de 200 euros, car cela est pris en charge par leur assurance.

- 這些度假者無需支付 178 歐元的故障援助費(fèi)用, 也無需支付 200 歐元將他們送回度假地點(diǎn)的出租車費(fèi)用,因?yàn)檫@些費(fèi)用已包含在他們的保險(xiǎn)中。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

A c?té du travail à temps complet, parfois avec horaires à la carte, se sont développées d’autres formules qui constituent aussi des solutions de dépannage en période de ch?mage : travail à mi-temps, à temps partiel ou par intérim, contrat à durée déterminée (CDD), job-sharing.

全職工作有時(shí)實(shí)行彈性工作時(shí)間制度。除了全職工作以外,還有其他工作形式,作為失業(yè)時(shí)擺脫困境的方法:半日工作,兼職工作,臨時(shí)工作,短期合同,輪班工作等。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Objectif 10 : Assigner des taches

– Service de dépannage. Maxime speaking. Comment puis-je vous aider?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Mais depuis 2 mois, Chafic Alywan, le patron de la société Inter Dépannage, dort en prison.

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Tout à l'heure, on a eu un appel pour un dépannage sur Roubaix.

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les informations sur les employés d'Inter Dépannage, alors que l'entreprise et son responsable étaient régulièrement cités devant les prud'hommes.

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dirigeant de l'entreprise Inter Dépannage, il est soup?onné d'avoir choyé les agents en échange de leur protection.

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Quand on voit le marché qui a été attribué récemment à Inter Dépannage, sachant les antécédents qui avaient pu être pointés du doigt, en effet, on peut s'interroger.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com