贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Après avéré détruit le cuirassé la fonction pour devoir être beaucoup plus petit que loin l'espérance.

后來證明將戰列艦摧毀的作用遠比預想的要小得多。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, des cuirassés israéliens naviguent au large de la c?te de Sour depuis le 3?mars 2000.

自3月3日以來,以色列炮艦在Tyre沿海巡邏。

評價該例句:好評差評指正

Entre 7 heures et midi, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la c?te de Mansouri.

至12時,觀察到兩艘以色列艦艇在Mansuri沿岸巡邏。

評價該例句:好評差評指正

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母艦、裝甲艦、巡洋艦、潛艇組成的特混艦隊到一個沒有海岸線的國家打游擊戰?

評價該例句:好評差評指正

Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la c?te de Ras al-Ayn.

零時至6時30分,觀察到兩艘以色列艦艇在Ra's al-Ayn附近。

評價該例句:好評差評指正

à 8 h 10, deux cuirassés israéliens ont été vus à quatre milles marins des c?tes libanaises, au large de Rachidiya et Mansouri.

10分,觀察到兩艘以色列艦艇在黎巴嫩沿岸Rashidiyah和Mansuri之間沿海進行巡邏。

評價該例句:好評差評指正

Entre 20 h 15 et 20 h 30, deux cuirassés israéliens situés au large de Mansouri ont tiré 15 obus d'artillerie sur la commune susmentionnée.

15分至20時30分,兩架以色列戰機在Mansuri附近對該鎮外圍地區發射15枚炮彈。

評價該例句:好評差評指正

Entre 8 h 5 et 11 h 30, deux cuirassés et des embarcations militaires israéliens ont navigué au large de la c?te située entre Naqoura et Sour.

5分至11時30分,兩般以色列軍艦和若干艘炮艦在Naqurah 和Tyre之間的沿海進行巡邏。

評價該例句:好評差評指正

à midi, trois cuirassés israéliens transportant des hélicoptères ont été observés alors qu'ils escortaient un batiment de guerre au large, devant la c?te située entre Sour et Naqoura.

,觀察到在Tyre與Naqurah之間的海上,有三艘以色列戰艦,上面載有三架以色列直升飛機,同時由一艘炮艇護送。

評價該例句:好評差評指正

Le monde chaque marine d'endroit et d'autres observateurs a tout cru cela, la blessure américaine de cuirassé de majorité attaquera et l'évier sera cet plus grand accomplissement de campagne.

世界各地的海軍和其他觀察家都認為,將美國大多數戰列艦創傷擊沉是這個戰役的最大的成果。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de la matinée, deux cuirassés israéliens ont navigué au large de la c?te située entre Rachidiya et Bayada (région de Sour), à trois milles marins des c?tes de Mansouri et Rachidiya.

上午,距離Mansuri 和Rashidiyah三海里處的兩艘以色列軍艦在 Tyer地區 Rashidiyah 和Bayyadah之間的沿海地帶巡邏。

評價該例句:好評差評指正

Monsieur le Président, en tant que capitaine, avec l'aide du Bureau et du personnel efficace du Secrétariat, y compris les interprètes, les traducteurs et les rédacteurs de procès-verbaux, vous avez conduit le bateau et avez fait en sorte qu'il ne se transforme pas en cuirassé.

主席先生作為船長在主席團的協助下,以及在包括口譯、筆譯和報告員在內的秘書處高效率的工作人員的協助下,為船只引航,并確保這艘船不會變為戰列艦。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺的科普時間

Mais si la situation est tendue, c'est aussi parce qu'un cuirassé américain patrouille non loin du sous-marin soviétique.

但是局勢很危急,也是因為美軍裝甲艦在蘇聯潛艇不遠處巡邏。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Mais je suis cuirassé d’avance contre l’incrédulité humaine.

然而,我早已鍛煉得習慣于這些人對這個故事的疑惑了。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le navire cuirassé n’était plus alors qu’à trois milles.

那艘裝甲船離我們只有3海里了。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Bient?t le Canadien m’annon?a que ce batiment était un grand vaisseau de guerre, à éperon, un deux-ponts cuirassé.

過了一會兒,加拿大人告訴我說那艘船是一艘大戰艦,在沖角有雙層裝甲板。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Son corps cuirassé est doté de huit nageoires qui lui valent le surnom de fossile vivant.

它的身體配有8個鰭配得上活化石這個昵稱。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

C’étaient des scombres-thons, au dos bleu-noir, au ventre cuirassé d’argent, et dont les rayons dorsaux jettent des lueurs d’or.

那是脊背藍黑,腹部有銀田,背上發出道道金色微光的鯖鮪魚。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il faut, répondit Ned Land, qu’ils soient fabriqués en plaques de t?le de huit pouces, comme les frégates cuirassées.

“那它們的身體要用八英寸厚的鋼板造成,跟鐵甲戰艦那樣才行。”尼德·蘭回答。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ces armées se déplacent au grès des saisons pour faire campagne, sont cuirassées, équipées en armes, et nourries.

這些軍隊根據季節移動以進行戰役,裝備盔甲、武器和食物。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une vingtaine de cuirassés coulés en 1944 qui émergent, de nouveau mena?ants.

1944 年 20 艘戰列艦沉沒,再次出現,威脅。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

à une torpille qui e?t détruit une frégate cuirassée aussi facilement qu’une simple barque de pêche, le Speedy n’avait pu résister !

裝甲艦碰到這種水雷,也會象漁船似的毫不困難地被炸毀,飛快號碰上以后,當然更經受不起了!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il a commandé une escadre franco-britannique lors de la chasse aux cuirassés allemands dans l'Atlantique et il n'est pas suspect d'anglophobie.

在大西洋追捕德國戰列艦期間,他指揮了一個英法中隊,并沒有被懷疑有恐英癥。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

A ce moment, le tonnerre des canons des cuirassés et des croiseurs britanniques qui faisaient le rideau derrière nous commen?ait à gronder dur.

就在這時,在我們身后拉開帷幕的英國戰列艦和巡洋艦的火炮的雷聲開始劇烈隆隆。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Donc on résume : Il est protégé comme un cuirassé, il a la puissance de feu d'un croiseur mais il est éparpillé fa?on puzzle par un canon anti-aérien.

所以我們總結一下:它像戰艦一樣受到保護,它擁有巡洋艦的火力,但它像拼圖一樣分散。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年10月合集

Le coléoptère cuirassé, Phloeodes diabolicus, supporte 39000 fois son poids, grace à sa carapace construite fa?on puzzle, de plaques imbriquées qui plient sans céder.

裝甲甲蟲,Phloeodes diabolicus,支撐其重量的 39,000 倍,這要歸功于它的外殼像拼圖一樣,互鎖板可以彎曲而不屈服。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Sous le commandement de l'amiral Gensoul, l'escadre présente est composée de 4 cuirassés (le Dunkerque, le Strasbourg, le Bretagne, et le Provence), de 6 contre-torpilleurs, et d'un transport d'hydravions.

在海軍上將根蘇爾的指揮下,該中隊由 4 艘戰列艦(敦刻爾克號、斯特拉斯堡號、布列塔尼號和普羅旺斯號)、6 艘驅逐艦和 1 艘水上飛機運輸艦組成。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais, au moins, les eaux sont-elles profondes ? demanda l’ingénieur, car ce qui suffit à la quille du Bonadventure ne suffirait pas à celle de nos vaisseaux cuirassés.

“別的先不談,這里的水夠深嗎?”工程師問道,“對乘風破浪號夠深,對我們的裝甲艦卻不一定夠。”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Composée d'un cuirassé, de quatre croiseurs, un sous-marin et des torpilleurs, elle est à l'ancre dans le port égyptien, au milieu de la flotte britannique, en état de combattre.

它由一艘戰列艦、四艘巡洋艦、一艘潛艇和魚雷艇組成,停泊在埃及港口,處于處于戰斗狀態的英國艦隊中間。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Lui exposant la situation de fa?on très biaisée, Churchill envoie Somerville pour Mers El Kébir avec le porte-avions Ark Royal et quelques cuirassés et croiseurs, dont le fameux Hood.

丘吉爾給了他一個非常偏頗的情況介紹,并派薩默維爾率領 “皇家方舟”號航空母艦和幾艘戰列艦和巡洋艦,包括著名的“胡德”號,前往米爾斯克比爾。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et d'ailleurs en parlant de cuirassé, il usurpe pas son nom hein, le B1 bis en est véritablement un cuirassé sur chenilles.

說到戰列艦,嗯,B1 bis真的是一艘軌道上的戰列艦。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais il est aussi cher et long à construire, ce qui fera que seulement 259 B1 bis seront au front en mai 1940, dans leur grande majorité regroupés dans des Division Cuirassées.

但它的建造成本也很高,而且建造時間長,這將使 1940 年4月只有 259 架 B1 bis在前線,其中絕大多數編入戰列艦師。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com