贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le même jour, des navires militaires russes, conduits par le croiseur lance-missiles ??Moskva??, sont entrés dans le port de Soukhoumi.

同日,俄羅斯軍艦在火箭巡洋艦“莫斯科號”率領下,駛進蘇呼米港。

評價該例句:好評差評指正

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母艦、裝甲艦、巡洋艦、潛艇組成的特混艦隊到一個沒有海岸線的國家打游擊戰?

評價該例句:好評差評指正

Le croiseur a contacté par radio le capitaine du remorqueur et lui a intimé l'ordre de faire cap vers le sud.

巡洋艦用無線電與拖船船長聯絡,威脅他向南駛去。

評價該例句:好評差評指正

Le croiseur israélien a tiré par-dessus les têtes des marins libanais et leur a intimé l'ordre de poursuivre leur route vers le sud.

這艘以色列巡洋艦朝黎巴嫩海員頭部上方開火,要他們繼續朝南行駛。

評價該例句:好評差評指正

C'est ce que ceux-ci ont fait, et le remorqueur est de nouveau tombé en panne au large de Naqurah où le croiseur israélien a une nouvelle fois tiré dans sa direction.

黎巴嫩海員遵命,但拖船在Naqurah沿海再次發生故障,以色列巡洋艦再次朝他們頭部上方開火。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Le navire est alors transformé en croiseur auxiliaire, et son équipage décide de rester à son bord.

后來,這艘船被改造成了一艘輔助巡洋艦,船員們決定留在船上。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Je vous préviens qu'on a la puissance de feu d'un croiseur et des flingues de concours !

我們擁有巡洋艦的武器和射擊比賽用的手槍!

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Mon intention n’est pas de commander des croiseurs stellaires ou des navettes de transport, mais simplement une flotte de chasseurs spatiaux.

我的意圖不是訂購出色的巡洋艦或運輸航天飛機,而只是訂購一隊太空戰斗機。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il en était ainsi de milady : elle passa au travers des croiseurs des deux nations, et arriva à Boulogne sans aucun accident.

她幸免于英法兩國巡洋艦的巡邏,竟安然無恙地回到了法國布洛內。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Moscou parle d'un simple incendie. Le croiseur Moskva a d? être évacué et remorqué.

莫斯科說的是一場簡單的火災。巡洋艦莫斯科號不得不撤離并拖曳。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ils revendiquent une attaque victorieuse. - Le croiseur Moskva a subi d'importants dommages.

他們聲稱取得了勝利。- 莫斯科號巡洋艦遭受了廣泛的破壞。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Plus de 30 navires militaires seront mobilisés sur la période, porte-avions, frégates, croiseurs, contre-torpilleurs et sous-marins.

在此期間,將動員30多艘軍艦,包括航空母艦,護衛艦,巡洋艦,驅逐艦和潛艇。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Le croiseur a été filmé brièvement par les secours. Une vidéo que nous avons aussi authentifiée.

這艘巡洋艦被救援人員短暫拍攝。我們還對視頻進行了身份驗證。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

A ce moment, le tonnerre des canons des cuirassés et des croiseurs britanniques qui faisaient le rideau derrière nous commen?ait à gronder dur.

就在這時,在我們身后拉開帷幕的英國戰列艦和巡洋艦的火炮的雷聲開始劇烈隆隆。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

En réponse à ce tweet, les internautes s'en sont donnés à c?ur joie, comparant notamment le dirigeable d'Amazon au croiseur interstellaire de la flotte impériale dans Star Wars.

為響應此推文,網友們特別用心,將亞馬遜的飛船與《星際大戰》中帝國艦隊的星際巡洋艦相提并論。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Donc on résume : Il est protégé comme un cuirassé, il a la puissance de feu d'un croiseur mais il est éparpillé fa?on puzzle par un canon anti-aérien.

所以我們總結一下:它像戰艦一樣受到保護,它擁有巡洋艦的火力,但它像拼圖一樣分散。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il est probable que les Américains aient été impliqués dans le torpillage du Moskwa en fournissant aux Ukrainiens les coordonnées pour couler le plus grand croiseur russe.

美國人很可能通過向烏克蘭人提供坐標以擊沉俄羅斯最大的巡洋艦而參與了對莫斯科的魚雷攻擊。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Composée d'un cuirassé, de quatre croiseurs, un sous-marin et des torpilleurs, elle est à l'ancre dans le port égyptien, au milieu de la flotte britannique, en état de combattre.

它由一艘戰列艦、四艘巡洋艦、一艘潛艇和魚雷艇組成,停泊在埃及港口,處于處于戰斗狀態的英國艦隊中間。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Lui exposant la situation de fa?on très biaisée, Churchill envoie Somerville pour Mers El Kébir avec le porte-avions Ark Royal et quelques cuirassés et croiseurs, dont le fameux Hood.

丘吉爾給了他一個非常偏頗的情況介紹,并派薩默維爾率領 “皇家方舟”號航空母艦和幾艘戰列艦和巡洋艦,包括著名的“胡德”號,前往米爾斯克比爾。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

De nombreuses unités navales comme le cuirassé Richelieu au large de Dakar, ou le croiseur Emile Bertin au Canada, observent des man?uvres suspectes, voire agressives de la part de la Royal Navy dès le 18 juin.

從6月18日起,許多海軍部隊,如達喀爾外海的黎塞留號戰列艦和加拿大的埃米爾·貝爾汀號巡洋艦,都發現了英國皇家海軍可疑甚至具有侵略性的舉動。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

L’agence a évoqué une source des forces armées, qui indique qu’un croiseur transportant des missiles et qu’un navire anti sous-marins devraient arriver dans la région, pour une raison bien connue, en référence à la crise en Syrie.

該機構援引一名武裝部隊消息人士的話說,一艘載有導彈的巡洋艦和一艘反潛船預計將抵達該地區,原因眾所周知,指的是敘利亞危機。

評價該例句:好評差評指正
TinTin

Croiseurs Los Angeles est trois heures d'ici.

評價該例句:好評差評指正
TinTin

Message re?u, Ramona et ses croiseurs Los Angeles, faisons road vers vous.

評價該例句:好評差評指正
TinTin

Monsieur le Marquis, le croiseur Los Angeles nous intime l'ordre de stopper.

評價該例句:好評差評指正
TinTin

Un croiseur coulé par deux coups au but et un coup dans un torpilleur.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com