贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Nous fournir un service à guichet unique pour les clients adaptés cristalline différentes cadeau!

我們提供一站式服務,為客戶量身定制與眾不同的水晶禮品!

評價該例句:好評差評指正

Le granit est une roche cristalline.

花崗巖是一種結晶巖石。

評價該例句:好評差評指正

Ils dominent les plateaux de roches cristallines ou ferrugineuses du centre, surmontés de collines.

阿塔科拉山為中部的結晶巖或含鐵巖高原的主山脈,礦層呈層狀斷續(xù)出露。

評價該例句:好評差評指正

Cela signifie que la quasi-totalité du pétrole que contenait le pétrolier s'est déversée dans les eaux cristallines de la province de Guimaras.

這就意味著裝載的原油幾乎全部擴散到吉馬拉斯省附近的潔凈海域。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les frères usine en unité de Kunshan City cristalline Metal Products Co., Ltd d'entreprendre une variété de la coque en alliage d'aluminum production turbocompresseur.

除此之外,本廠兄弟單位昆山市晶態(tài)金屬制品有限公司承接各種鋁合金渦輪增壓器殼體生產。

評價該例句:好評差評指正

Ce réchauffement survenu au fond des mers aurait converti le méthane solide, semblable à de la glace, enfermé dans des structures cristallines dans les sédiments des fonds marins, en gaz.

深海溫度的增加將海床沉積物晶體結構內所藏的冰狀固體甲烷化成氣體。

評價該例句:好評差評指正

En effet, mon pays et les autres états membres des Cara?bes tirent des profits considérables de ces eaux cristallines, qui sont menacées par le transport maritime de déchets nucléaires et d'autres matières dangereuses.

實際上,格林納達和其它加勒比成員國從那里清澈的海水中獲取巨大的經濟惠益,那里的水域由于核廢料和其它有害物質的過境而受到威脅。

評價該例句:好評差評指正

Le ciel etoile vaste, clair et parsible. C’est une magnifique nuit. Seule sur le toit de son immeuble. Eda est installee sur une chaise longue. Des notes de piano cristallines percent dans la nuit.

繁星散布的夜空,澄凈而安寧,是如此迷幻的夜,寂寞盤桓在那些樓宇之上。Eda安坐在一把長椅里;而那些鋼琴瑩碎的音符彌散在夜空。

評價該例句:好評差評指正

Il ne s'agit toutefois que de petits aquifères alluviaux et d'eaux souterraines dans des roches cristallines, qui présentent un intérêt commercial ou écologique limité et qui sont généralement trop peu importants pour faire l'objet d'accords bilatéraux ou internationaux.

但是,這些都只是小型沖積含水層和結晶巖地下水,其商業(yè)或生態(tài)用途有限,而且其重要性不足以吸引雙邊或國際注意力。

評價該例句:好評差評指正

C'est notamment le cas des expériences réalisées en microgravité lors de vols paraboliques dans des domaines très prometteurs tels que la biologie, la croissance cristalline, les nouveaux matériaux, la médecine, la dynamique des fluides, la physique fondamentale et la combustion.

這類實驗的一個重要方面,是探索拋物線飛行中再現(xiàn)的微重力條件,以在生物學、晶體成長、新材料、醫(yī)學、流體動力學、基礎物理學和燃燒等領域開展具有巨大潛力的研究工作。

評價該例句:好評差評指正

Les eaux cristallines de Montserrat étant demeurées à l'écart de l'activité humaine pendant quelque temps durant et après les éruptions volcaniques, la vie sous-marine a repris de plus belle et le secteur touristique promeut notamment cet état de fait pour la pêche de loisir2.

舉例說,在火山爆發(fā)期間和之后的一段時期,蒙特塞拉特的水域仍然清新純潔、不受影響,使水底生物能夠重新出現(xiàn),旅游部門可以利用這些條件宣傳休閑釣魚。

評價該例句:好評差評指正

Les communautés chimiosynthétiques se trouvent également sur les hydrates de gaz (méthane emprisonné dans la structure cristalline de la glace) exposés au fond de l'océan, ainsi que sur les carcasses de baleines mortes, sur le bois submergé ou dans les sédiments des zones de minimum d'oxygène, à l'intersection des marges de subduction.

化合生物群體還存在于暴露在海底中的氣水合物(結晶結構的冰中所含的甲烷)上、死鯨魚身上、122 沉落的木頭上、或貫穿在潛沒邊緣的含氧量極低地帶的沉積物中。

評價該例句:好評差評指正

Par exemple, la marine utilise une poudre composée d'aluminium et de fibres cristallines pour intercepter des communications émanant d'un ennemi hypothétique et du navire de guerre Killen, coulé non loin de la c?te de Vieques, qui a été utilisé pour les essais nucléaires conduits dans les ?les du Pacifique et qui pourrait être contaminé par des substances radioactives.

例如,海軍用一種鋁和晶體纖維作成的粉末截獲來自假想敵和美國基倫號驅逐艦的通訊信號,停泊在離別克斯島不遠的海面上的這艘廢棄的軍艦曾用于在太平洋島進行的核試驗,可能受到放射性物質的污染。

評價該例句:好評差評指正

Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Cara?bes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.

每年有2 500萬游客選擇在加勒比地區(qū)度假,這里的海灘棕櫚搖曳,藍色瀉湖清澈見底還能夠觀賞五顏六色的魚類在珊瑚礁環(huán)游,游客大多在追尋一種夢境,想要體驗這些自然特色給人帶來的放松感。

評價該例句:好評差評指正

Les variations les plus importantes dans les modes d'écoulement des eaux souterraines se produisent en présence de plusieurs types de roches différentes -?par exemple du calcaire sur une couche sédimentaire et une roche cristalline dure?- ce qui provoque des discontinuités de l'écoulement et peut faire remonter les eaux souterraines jusqu'à la surface à la jonction des deux types de roches.

巖石類型的變化——例如,石灰石覆蓋在沉積物和硬質結晶巖石上——會導致徑流中斷,并可能使地下水從兩類巖石連接處流到地表。 此時,地下水徑流情況發(fā)生了最大變化。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2017 頂級廚師

Attention, le secret pour réussir des cristallines c'est de bien surveiller la cuisson.

注意,做薯片的關鍵是要時刻盯著火候。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Leurs surfaces miroitantes et cristallines reflétaient le soleil levant.

在每個晶瑩的鏡面球體中,都各自映出了一輪正在升起的太陽。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et une bouteille de Cristalline d'un litre co?te 1,40€ contre 13 centimes.

一瓶一升裝的Cristaline瓶裝水要 1.4 歐元,而超市里的價格是0.13歐。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Maintenant elle veut rajouter des pommes de terre cristallines et ?a c'est très technique.

現(xiàn)在她想加些薯片,這個就比較技術性了。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Mes cristallines, ils ont les bords tordus, pas de coloration, rien du tout.

我的土豆薄片邊都翹起來了,顏色也不對,真是一團糟。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Je vais faire des cristallines de pommes de terre pour donner un peu de textures croustillantes à mon plat.

然后我還會做些薯片,給我的菜增加一點脆的口感。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

L’eau cristalline, la propreté, une vue sur deux ?lots calcaires au large, c’est tout simplement une plage de rêve.

水晶般清澈的水,干凈的景色,近海兩個石灰?guī)r島的景觀,這里簡直就是夢寐以求的海灘。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

L'eau est une exception à cette règle, parce qu'en fait, sa structure cristalline n'est pas si compacte que ?a.

水就是這一規(guī)律的例外,因為水的結晶結構沒有那么緊密。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Mais bien s?r, mon cher ! répondit-elle d'une voix cristalline en rajustant la guirlande argentée qu'elle portait dans les cheveux.

“對了,對了,親愛的!”她帶著顫音說,捋了捋她那新系上的金銀絲發(fā)帶,一邊向前轉開,讓他進去。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle est réputée pour ses eaux cristallines.

它以其清澈的海水而聞名。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Evian, San Pellegrino, Cristalline, tout ce que tu veux.

埃維安, 圣佩萊格里諾, 克里斯塔琳, 任何你想要的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les crèmes solaires, notamment, peuvent contaminer les eaux cristallines.

尤其是防曬霜,可能會污染清澈的海水。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Qui pourrait croire qu'un lac aux eaux si cristallines, si pures, abrite un passé si sombre?

- 誰能相信一個湖水如此清澈、如此純凈,卻蘊藏著如此黑暗的過去?

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Les vieux barbus loqueteux engloutissaient alors chacun leur tour ces bulles rendues cristallines et translucides par le halo produit par la boule de feu.

那些衣衫破舊胡子老長的男人也飄浮著,把火光中那些晶瑩剔透的小球一個個吞進嘴里。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je me suis levée, je me suis installée et j'ai scruté les profondeurs cristallines… Et savez-vous qui a croisé mon regard au fond de la boule ?

我站起來,坐到水晶球面前,凝視著晶體的深處… … 你們說,我看見什么東西在凝望著我?”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Et puis, nous plongerons dans les eaux cristallines des bouches de Kotor, au Monténégro, fréquentées par un peu trop de touristes et de paquebots.

然后, 我們將潛入黑山科托爾河口清澈見底的海水,那里有太多的游客和游輪。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

A Raja Ampat, la nature est si belle... - A 51 ans, ce moniteur de plongée ne cesse de s'émerveiller de l'incroyable biodiversité qu'abritent ces eaux cristallines.

在拉賈安帕,大自然是如此美麗... - 這位51歲的潛水教練從未停止驚嘆于這些水晶般清澈的海水所蘊含的令人難以置信的生物多樣性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

G.Meloni: Notre position dans le cap occidental est transparente et cristalline, comme nous l'avons démontré une fois de plus en condamnant la brutale agression russe contre l'Ukraine.

- G.Meloni:我們在西開普省的立場是透明而明確的,正如我們通過譴責俄羅斯對烏克蘭的野蠻侵略再次證明的那樣。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Je déplace le soleil vers l'ouest et, tandis que se réajuste l'angle de ses rayons, des gouttes de rosée cristallines commencent à scintiller sur les jeunes pousses des champs, comme d'innombrables yeux s'ouvrant soudain.

我把太陽移到西天,隨著陽光角度的變化,田野中禾苗上的水珠一下子晶晶閃亮起來,像突然睜開的無數(shù)眼睛。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Et vu que mes cristallines de pommes de terre n'ont pas marché, je vais essayer de faire une chipe de peau de la volaille pour donner un coup de croustillant à mon assiette.

既然薯片失敗了,我決定試試做炸雞皮,讓我的菜有點脆口的效果。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com