贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le froid crevasse les mains.

寒冷把手凍裂了。

評價該例句:好評差評指正

La route qui gondole, des affaissements, des crevasses et des fissures parcourent, durant plusieurs kilomètres, le tapis pourtant récemment livré.

道路起伏不斷,沉降、裂口和裂紋遍布各處,延續(xù)好幾公里,然而這個路面剛剛交付不久。

評價該例句:好評差評指正

La grande Nanon resta debout, les deux mains sur les hanches, et la joie semblait s'echapper comme une fumee par les crevasses de son brun visage.

大高個娜農(nóng)站著不動,兩手叉腰,快樂從她曬黑的臉上的溝溝縫縫里,像煙一樣冒出來。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs types de matériel sont nécessaires pour prélever des échantillons, par exemple d'espèces animales de petite taille ou d'espèces vivant dans des crevasses ou au milieu des coraux.

由于小型動物或穴居動物(例如珊瑚中)的存在,就需要好幾種設(shè)備。

評價該例句:好評差評指正

68.Nous avons mis petit à petit la meule par la bosselure.Au fond, la meule et la massue en pierre s’emmanchèrent avec la bosselure.Nous n’avons pas vu de crevasse moindre.

石磨盤順著凹痕慢慢地往下放,到底時,石磨盤、石磨棒與凹痕果然緊緊地咬合在一起,不見絲毫的縫隙。

評價該例句:好評差評指正

Enterrés dans les sédiments profonds, dans les crevasses chaudes de la cro?te océanique, ils se sont adaptés à la vie dans des conditions extrêmes (extrêmophiles), caractérisées par une forte pression, des températures élevées ou basses, des agents chimiques et minéraux inhabituels ou toxiques, ou encore une grande rareté de nutriments essentiels.

這些微生物深藏在海洋沉積層、熱海洋地殼裂縫之中,已經(jīng)適應(yīng)了極端的環(huán)境條件(嗜極生物),例如高壓、高或低溫、超常或有毒化學(xué)物和礦物質(zhì)或者基本營養(yǎng)物質(zhì)缺乏等。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

國家地理

Il y a plein de petites crevasses qui pourraient contenir le corps.

有很多裂縫可能藏有遺體。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Aussi loin qu’il portait, la route était fendue d’une crevasse.

不遠(yuǎn)處,路面也已經(jīng)有了裂痕。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Son tra?neau s'était pris dans une crevasse, et l'un de ses patins s'était cassé.

她的雪橇卡在冰縫中,把一根滑桿卡斷了。

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

Au milieu, Annie Ernaux comme ? une amie dans cette crevasse de solitude ? .

而在中間,安妮·艾諾就像是“這個孤獨鴻溝中的一個朋友”。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Cette crevasse, hiatus d’un gouffre de boue, s’appelait dans la langue spéciale fontis.

這種裂縫,深淵中污泥的龜裂,專門名詞稱之為地陷。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

C'est la largeur parfaite pour une crevasse, si je veux pouvoir coincer mon corps.

這對于一條裂縫來說是一個完美的寬度,如果我可以把身體卡住的話。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Cette crevasse fait environ 60 m de profondeur, et c'est difficile à évaluer comme ?a.

這條裂縫大約有60米深,很難評測。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Nous n’étoufferons pas. La galerie s’élargit et, s’il le faut, nous abandonnerons le radeau pour nous abriter dans quelque crevasse.

“我們不會窒息;現(xiàn)在噴道越來越寬了,必要的時候我們可以離開木淺,躲在裂縫里。”

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quelquefois aussi, le sol manquait subitement, et l’on se trouvait sur le bord de profondes crevasses qu’il fallait tourner.

有時候地面突然一落千丈,他們發(fā)現(xiàn)自己面臨著一個深淵,只好繞道過去。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

On contourna le c?ne par le plateau qui formait épaulement, jusqu’à la gueule de l’énorme crevasse.

他們沿著形成山肩的高地,繞過火山錐向巨大的山洞走去。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Après, ?a grandit pour arriver à des crevasses, des lapiaz plus profonds.

然后,它會生長到裂縫,更深的青金石。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Alors qu'il tente de traverser un glacier, Mawson tombe soudain dans une profonde crevasse.

在試圖穿越冰川時,莫森突然掉進(jìn)了一個深裂縫。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Vers 13h, Mawson et Mertz évitent une nouvelle crevasse.

大約1.m,莫森和默茨避開了另一個裂縫。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il étreignit le pied rugueux de l’éléphant, et en un clin d’?il, sans daigner se servir de l’échelle, il arriva à la crevasse.

他不屑用梯子,抱住那條粗皮象腿,一眨眼便到了裂口邊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

2,5 cm, 3 cm de large, ces crevasses.

- 2.5 厘米,3 厘米寬,這些縫隙。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le gamin se dirigea vers le tuyau où il était facile d’entrer grace à une large crevasse qui touchait au toit.

孩子向那煙囪走去,煙囪在接近棚頂?shù)牡胤接幸粋€大缺口,他一下便鉆進(jìn)去了。

評價該例句:好評差評指正
Lou !

Crevasse, la terrible Reine Blanche, avait enfin réussi à mettre la main sur l’infortuné Prince Fulgor.

克里瓦斯,可怕的白皇后,終于設(shè)法得到了她手中不幸的富爾戈爾王子。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Ce dernier a disparu dans les profondeurs de la crevasse et ne donne plus aucun signe de vie.

后者已經(jīng)消失在裂縫的深處,不再有任何生命的跡象。

評價該例句:好評差評指正
法語紀(jì)錄片

On peut ainsi apercevoir sur les visages plus de 18 mouches à la fois, autant que de crevasses cachées.

因此,我們可以在臉上看到超過18只蒼蠅的時間,以及隱藏的縫隙。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

La grande Nanon resta debout, les deux mains sur les hanches, et la joie semblait s’échapper comme une fumée par les crevasses de son brun visage.

長腳拿儂站在那兒,兩手叉著腰,快樂在她暗黃臉的溝槽中象一道煙似的溜走了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com