贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

La terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse.

土地因干旱而龜裂。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry, en effet, voyait la terre se craqueler autour des racines du pin.

哈利確實看到樹根周圍的土正在裂開。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

La vie l'avait quittée depuis des lustres, et il ne lui restait plus que les os et une peau légèrement craquelée.

它躺在那里年代久遠,只剩下干裂的皮和骨骼,生命早已離它而去。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Elle cherche le soleil, traverse la butée, et vient craqueler la terre à la surface pour se faire un passage.

它尋找著陽光,穿過土地,在大地的裂縫中向上。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

La terre est craquelée sur les rives.

大地在河岸上裂開。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une terre craquelée, des rivières presque à sec.

- 開裂的土地,幾近干涸的河流。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Difficile d'imaginer que cette étendue craquelée, non loin de Bagdad, était un lac.

很難想象,離巴格達不遠的這片裂開的廣闊區域是一個湖泊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

A la place de cette terre craquelée, en Espagne, l'an passé, il y avait un lac.

去年,在西班牙,代替這片開裂的土地的是一個湖。

評價該例句:好評差評指正
法語口語漸進-高級

M. Lambert : Sur ce mur, la peinture est craquelée : et là, le papier peint fait des cloques.

蘭伯特先生:這面墻上的油漆已經開裂,墻紙也起泡了。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Pour retirer la petite peau, soit vous faites torréfier, ?a craquelle et vous l'enlevez - soit vous le faites tremper dans l'eau et vous enlevez la petite peau.

要想去掉小皮,你可以烤一烤,它會裂開,然后你就可以拿掉;或者你可以把它泡在水里,然后把小皮剝掉。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Là, c'est parti. J'ai mis le four à basse température entre 150 et 160. Comme ?a, ?a va éviter que la peau du poulet craquelle et au bout de dix minutes, un quart d'heure.

我們開始吧。我將烤箱調成150至160的低溫。這樣可以防止雞肉裂開,烤十分鐘或者一刻鐘后。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il entendit alors des voix résonner dans le hall, plus nombreuses qu'elles n'auraient d? l'être… Harry ouvrit les yeux et aper?ut ses lunettes au pied de la statue décapitée qui était à présent allongée sur le dos, craquelée et immobile.

許多聲音在大廳里回蕩,不該有這種聲音啊… … 哈利睜開了眼睛,看見自己的眼鏡正躺在無頭塑像的腳下,而這個一直保護著自己的無頭塑像現在卻仰面平躺在那里,已經破裂了,一動不動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les digues qui protègent des villages des rivières sont si desséchées qu'elles se craquellent.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Toute ma maison se craquelle, même ma salle de bain.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com