Il veux installer une crèche dans l'église.
他想在教堂里建一個馬槽。
Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.
現在我家就有童車、嬰兒床、背寶這些物品。
Jésus est né dans cette crèche.
耶穌生在這個馬槽里。
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近沒有一個托兒所,只有幾個幫忙帶孩子的阿姨。
Pour No?l ,la préparation de la crèche se fait en famille .
圣誕節時, 耶穌誕生的場景模型的準備工作由家人完成。
Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.
我們也向那些希望繼續工作的母親提供托兒服務。
Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.
有些監獄辦監獄工作人員也可以使用的獄內日托所。
Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.
政府還決定為雇員的子女建立一所日間托兒所。
Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.
目前,有350萬兒童入托和入園。
Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.
許多青年要求獲得更多的兒童保育設施以及更好的基礎設施。
Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.
收養文件簽署后,孩子就送到育兒室。
Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées à Paramaribo.
公立托兒所有9個(占總數的9%),都建在帕拉馬里博。
Child and Family reconna?t également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.
兒童和家庭署還承認由佛蘭德政府補貼的兒童日托中心。
L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.
學前教育和培養工作在幼兒園、托兒所和日托中心進行。
Ces inspections concernent tous les types de centres offrant un enseignement préscolaire, notamment les crèches.
這些檢查適用于提供學前教育的各類中心,包括幼兒園和幼兒班。
Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.
阿馬里和阿斯卡爾婦女中心正在發展現有的幼兒園、托兒所和兒童日托中心。
Trois crèches sont publiques et 26 autres re?oivent un subside public.
托兒所中,3家屬政府開設的托兒所,26家接受政府的資助。
Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.
因此,工作場所育兒機構的數量在今后會有所增加。
Aucune crèche dans les environs.
附近沒有一個托兒所。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,還為工作女性建立公共托兒中心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
On est pas obligé de mettre une crèche avec un petit Jésus dedans, bon Dieu!
我們用不著弄一個馬槽里面放一個小耶穌,上帝!
Envie de vomir? J'cours à la crèche et j'crache le morceau
想吐嗎?我跑到幼兒園,把它吐出來。
Désormais, ils acceptent de se passer de leur mère et s'habituer à la vie en crèche.
今后,它們會同意離開母親,適應群體生活。
J'ai pas grand chose à dire sur la crèche.
關于幼兒園,我沒有什么可介紹的。
Cela ne fait pas vraiment partie du système éducatif fran?ais, c’est ce que l’on appelle la crèche.
它并不真正屬于法國教育體系,這就是我們所謂的“托兒所”。
Donc là, j'ai retrouvé une photo de la crèche.
所以我找到了一張托兒所的照片。
Mme Cléry : Vous savez quoi ? On a supprimé les crédits pour la nouvelle crèche.
你知道嗎,我們取消了新的托兒所的貸款。
On conna?t les précautions prises pour l'adaptation d'un petit enfant à la crèche.
眾人皆知送幼兒入托之前的轉杯需謹慎有加。
Chaque année, nous sortons d'un grand carton les figurines de la crèche.
每年,我們都會從一個大盒子里取出耶穌誕生場景中的雕像。
Tu as dis : crèche, le sapin, le sapin de No?l, voilà !
馬槽、冷杉、圣誕樹。
Vous pourriez l'offrir, le mettre dans une crèche?
- 你能提供它,把它放在嬰兒床上嗎?
Romain Cornet : Oui, c'est une idée qui vient des syndicats : ouvrir une crèche au sein même de la gare.
工會有一個想法:在火車站內開設一個房間。
On va à l'école, à la crèche. - La voiture reste au garage.
- 我們去上學,去托兒所。- 汽車仍然在車庫里。
Ou bien les enfants posaient chaque jour un brin de paille dans la crèche. Les 24 brins accueillaient alors le petit Jésus.
或者,孩子們每天在馬槽里放一根稻草。24根稻草將迎接小耶穌。
On passe des crèches jusqu'aux maisons de retraite.
- 我們從托兒所到養老院。
Elle venait de déposer son bébé à la crèche.
她剛剛把孩子送到托兒所。
Cette crèche anti-covid en est la plus étonnante preuve.
這個抗新冠病毒的托兒所就是最驚人的證明。
Dans cette crèche, les parents viennent avec les enfants.
在這個托兒所,父母帶著孩子來。
C'est un hospice d'anciens combattants ici, pas une crèche.
這是一個退伍軍人的臨終關懷,而不是一個托兒所。
L'édifice accueille des fidèles toujours plus nombreux et un service de crèche.
該建筑歡迎越來越多的禮拜者和托兒所服務。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋