贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Ces attaques s'inscrivent dans le modus operandi des coupeurs de route.

這些襲擊的行動方式是攔路搶劫。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité est préoccupé par l'existence de milices privées agissant notamment en tant que "coupeurs de route".

私人民兵的存在,特別是充當“路霸”的人的存在令委員會關切。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'Ouest, les attaques de bandits de grand chemin (les ??coupeurs de route??) ont créé un sentiment d'insécurité.

在該國的西部地區,攔路武裝搶匪的襲擊行為造成嚴重的不安全感。

評價該例句:好評差評指正

On assiste au développement du grand banditisme, en particulier au phénomène des coupeurs de route dans les zones frontalières.

盜匪活動猖獗,特別是通過在邊界地區設置路障。

評價該例句:好評差評指正

Cette situation a été exacerbée par les violences et exactions diverses commises par les coupeurs de route, les forces rebelles.

車匪路霸和反叛部隊實施的種種暴力和惡行,更使這種情況雪上加霜。

評價該例句:好評差評指正

Selon le BONUCA, les auteurs des exécutions des personnes accusées d'être des coupeurs de route devraient être traduits en justice.

據中非辦事處稱,處決被指控犯有路匪罪者的人應被移交司法部門。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité s'est déclaré préoccupé par la recrudescence des actes de banditisme perpétrés dans l'arrière-pays par les coupeurs de route.

委員會對內地重新出現的強盜攔路搶劫事件表示關切。

評價該例句:好評差評指正

Sur une bonne partie du territoire, les zaraguinas ou coupeurs de route, représentent encore actuellement une menace pour les populations.

在境內很多地區,Zaraguinas(即車匪路霸)目前仍對民眾構成威脅。

評價該例句:好評差評指正

Elle demeure exacerbée à l'intérieur du pays par le phénomène des ? coupeurs de route ? notamment sur les principaux axes routiers.

國內交通干道上出現“路霸”現象,令安全局勢雪上加霜。

評價該例句:好評差評指正

Des bandits de grand chemin, appelés localement Zaraguinas ou coupeurs de route, continuent d'opérer en toute impunité dans le nord du pays.

當地稱之為“Zaraguinas”(法文為coupeurs de route)的攔路劫匪繼續在北部地區活動而不受懲罰。

評價該例句:好評差評指正

Au scénario chapitre de la violence, le phénomène connu comme ?les coupeurs de route? a pour?protagonistes aux d'anciens membres des forces de sécurité démobilisés.

暴力的另一方面是保安部隊退伍人員設置的路障。

評價該例句:好評差評指正

Cette instabilité est présentée pêle-mêle comme l'?uvre de bandes armées ??non identifiées??, de coupeurs de route, de braconniers ou de bandits de grand chemin.

一般認為,造成這種不穩定的是身份不明的武裝團體、偷獵者和路匪。

評價該例句:好評差評指正

Mais il peut arriver que des délinquants, par des circuits informels (grand banditisme, armes de fabrication locale, coupeurs de route) soient en possession d'armes à feu.

但是,有些犯罪分子通過非正規渠道(重大團伙犯罪、土制武器、攔路搶劫)獲取火器也不無可能。

評價該例句:好評差評指正

Mais il peut arriver que des délinquants, par des circuits informels (grand banditisme, armes de fabrication artisanale, coupeurs de route) soient en possession d'armes à feu.

但犯罪分子有時會通過非正規途徑(結幫搶劫、土制武器、攔路搶劫)獲取槍支。

評價該例句:好評差評指正

Les activités des coupeurs de route communément appelés Zaraguinas ont considérablement diminué avec l'arrivée de la saison des pluies, mais elles continuent d'entraver le commerce intérieur.

通常被稱為zaranguinas的公路土匪活動隨著雨季的到來而明顯減少,但仍然擾亂內部貿易。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, il peut arriver que des délinquants, par des circuits informels (grand banditisme, armes de fabrication locale, coupeurs de route, frontières) soient en possession d'armes à feu.

但犯罪分子有時會通過非正規途徑(結幫搶劫、土制武器、攔路搶劫、邊境沿線)獲取槍支。

評價該例句:好評差評指正

également appelés ??coupeurs de route?? ou bandits de grand chemin, les Zaraguinas opèrent sur tout le territoire de la République centrafricaine, particulièrement dans le nord et le nord-ouest.

攔路劫匪,法文為“coupeurs de routes”,他們在中非共和國各地活動,尤其集中在北部和西北部。

評價該例句:好評差評指正

Des actes de banditisme urbain sont cependant signalés, de même que des activités de ??coupeurs de route??, c'est-à-dire de voleurs de grand chemin, dans les provinces du pays.

不過,出現了一些城市匪邦行為,在各省由于公路上的搶劫而堆塞了主要道路。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant du premier point, il va de soi qu'aucun progrès n'est possible sans l'éradication de l'insécurité endémique entretenue par les bandes armées constituées principalement par les coupeurs de route.

關于第一點,無需指出,如果不能消除武裝匪幫,尤其是那些隨處設置路障的匪幫所造成的地方性不安全,那么任何進展都是不可能的。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a pris note avec satisfaction des succès enregistrés par les forces de sécurité tchadiennes dans la lutte contre l'insécurité et, en particulier, les activités des coupeurs de route.

委員會滿意地注意到乍得保安部隊在對抗不安全局勢方面、特別是在對抗攔路強盜的活動方面所取得的成就。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le coupeur de vitres était entré et s’orientait, les bras tendus en avant.

自己則回來注意更衣室里的那一個。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si Renée pouvait me voir, j’espère qu’elle serait contente de moi, et qu’elle ne m’appellerait plus un coupeur de têtes !

“假如蕾妮看到我這個樣子和場合,她一定很滿意,一定不會再叫我劊子手了!”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans les Cardamomes, braconniers et coupeurs de bois sont souvent des villageois poussés par la pauvreté.

- 在 Cardamoms,偷獵者和伐木工人通常是受貧困驅使的村民。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Preuve de l'ampleur de ces activités illégales: la très grande quantité d'objets confisqués aux braconniers et aux coupeurs de bois.

- 這些非法活動范圍的證據:從偷獵者和伐木者那里沒收的物品數量非常大。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Gary Cooper, coupeur de ruban, a inauguré en la charmante compagnie de M.Demongeot le premier escalator fran?ais de l'histoire du spectacle.

- 剪彩師加里·庫珀 (Gary Cooper) 在迷人的 M.Demongeot 公司落成, 這是娛樂史上第一部法國自動扶梯。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis le début de l'année, les accrochages entre coupeurs de bois clandestins et autorités ont déjà fait 6 morts.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com