Il y avait une coquille d'oeuf dans la pate.
面團里有蛋殼。
J'ai trouvé une coquille d'hu?tre.
我找到一個牡蠣殼。
La coquille de l'escargot est jaune.
那個蝸牛殼是黃色的。
Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.
小雞啄破蛋殼出世了。
Les seiches sont des mollusques qui ont une coquille intérieure appelée os de siche.
墨魚是具有被稱為烏賊骨內殼的軟梯動物。
Sa particularité est de devoir se servir de coquilles d'autres animaux pour se protéger .
它特殊的地方在于它是用其他動物的殼來保護自己。
La coquille de cet ?uf est fêlée.
這只蛋殼上有了裂紋。
Rice décor de carquois, fleurs, rinceaux et coquilles.
賴斯顫抖的裝飾,鮮花,條幅和貝殼。
Il s'agit d'une coquille dans le Rapport mondial 1999.
《1999人類發展報告》中有一個打字錯誤。
Mais c'est une coquille vide, sans la moindre électronique digne d'un avion de 5eme génération.
這只是個空殼,沒有任何配得上5代飛機的電子設備。
Ces avis comportaient des erreurs que l'Administrateur responsable des opérations a qualifiées de ??coquilles??.
這些撥款通知中有某些項目支助事務的主管歸結為“打字錯誤”的錯誤。
Le repas était copieux: foie gras, coquille Saint-Jacques, c?te de boeuf.
有鵝肝醬、奶酪鮮貝、牛大排。
La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.
目前,法律咨詢科僅在名義上是存在的,因為已經沒有任何工作人員。
Le repas était copieux: foie gras, coquille Saint-Jacques, c?te de boeuf, gateau aux fruits rouges.
鵝肝醬、奶酪鮮貝、牛大排、紅莓蛋糕。
Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.
在一個米色的背景,裝飾著棕櫚枝,花卉,四個角落的炮彈,中央獎章。
Ils restent tels des coquilles vides si l'impulsion pour servir la justice ne leur est pas donnée.
如果不賦于它們切實服務于司法的能量,它們仍是空洞的外殼。
Pour en denim bleu, bleu-bar, la coquille de l'oeuf blanc, de couleur brun clair à base de groupe.
以牛仔藍,藍條,蛋殼白,駝色為本組色系。
Il ya également un grand nombre de coque, coquille de noix de coco approvisionnement en matières premières et accessoires.
也有大量的貝殼、椰殼原材料及配件供應。
Des stocks importants, comme ceux de coquilles Saint-Jacques et d'espadons, ont retrouvé leur niveau de production.
大西洋扇貝和箭魚等重要種群已恢復到可從事生產性捕撈的水平。
Les lièvres de mer, escargots mous dépourvus de coquille, ont attiré l'attention des chercheurs en raison de leurs mécanismes de défense chimiques.
海兔作為柔軟和“無殼”的螺,吸引了研究者對其化學防衛機制的興趣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Il est juste rentré dans sa coquille.
他只是躲進它的殼里了。
Quoi ? J'ai laissé une coquille tu crois ?
什么?你覺得我留了一個“錯誤”嗎?
Elle est rentrée dans sa coquille comme un bernard-l'ermite.
她就像寄居蟹一樣躲回了自己的殼里。
L'escargot est un mollusque qui vit dans sa coquille.
蝸牛是一種生活在殼里的軟體動物。
Une telle se change en coquille peu avant la ponte.
其中一層膜會在產卵前不久變成蛋殼。
Je prends toujours trois récipients, pour les blancs, pour les jaunes, pour les coquilles.
我總是會用到三個容器,分別裝蛋白、蛋黃和蛋殼。
Alors comment peut-on être protégé du froid, dans une coquille de neige comme celle-ci ?
那么,在這樣的雪屋中,如何才能抵御嚴寒?
Et visiblement, les consommateurs commencent à savoir lire les coquilles.
顯然,消費者開始學習如何了解這些外殼。
Les escargots sont souvent servis par douzaine, dans leur coquille.
上菜時蝸牛通常是一打一打地上,帶著殼。
Puis elles buvaient l'eau d'un petit mouvement rapide et jetaient la coquille à la mer.
隨后她們用一個很迅速的小動作喝了牡蠣的汁子,就把殼子扔到了海面去。
Mais je n'ai pas faim..., ajouta-t-elle alors que le gar?on découpait délicatement les coquilles.
“可是我不餓… … ”她接著說,而此時服務生正在仔細地切蛋殼。
Les cités spatiales étaient aussi fragiles que des coquilles d'?uf.
太空城像雞蛋一樣脆弱。
Je clarifie les oeufs, aussi je mets ma coquille dans l'assiette creuse.
我分離雞蛋,所以我把殼放在空心碟子里。
?a, une coquille, mais enfin, Didou, cela ne ressemble pas du tout à une coquille d’?uf.
這是殼,但是Didou,這一點都不像雞蛋殼啊。
Alors, la diatomée fabrique cette coquille de verre en prenant la silice qui est dissoute dans l'eau.
因此,硅藻通過采用溶解在水中的二氧化硅來制造這個玻璃殼。
Est-ce une coquille vide ? demanda Cheng Xin.
“它是個空殼嗎?”程心問。
Un petit gateau dodu en forme de coquille Saint-Jacques.
一個扇貝形狀的很飽滿的小蛋糕。
Le fait d'enlever l'escargot de la coquille.
將蝸牛從殼中取出。
On existe, c'est tout. Comme une coquille vide.
你就是——就是活著罷了,行尸走肉而已。
Les coquilles de chaussettes, elles ne sont pas pareilles.
襪子的花紋不一樣啊。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋