贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Mais ne voustrompez-vous pas ? demanda encore une fois le consul.

“您可真的沒弄錯吧?”領(lǐng)事又問了一遍。

評價該例句:好評差評指正

Il a également rencontré les consuls généraux des états-Unis, la France et le Japon séparément.

他還分別同美國、法國及日本駐沈陽總領(lǐng)事館總領(lǐng)事進行了交流。

評價該例句:好評差評指正

Non, monsieur Fix, répondit le consul.

“不會的,費克斯先生,”領(lǐng)事回答說。

評價該例句:好評差評指正

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

領(lǐng)事保護本國僑民的利益。

評價該例句:好評差評指正

Dix sont consuls généraux et consuls (sur 96 postes).

還有10位女總領(lǐng)事和女領(lǐng)事(總共有96個領(lǐng)事職位)。

評價該例句:好評差評指正

En effet, ditle consul, toutes les présomptions sont contre cet homme. Et qu'allez-vous faire ?

“不錯,從這些事實能作出的一切推斷都說明了這個人靠不住。不過,您打算怎樣辦呢?”

評價該例句:好評差評指正

Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.

“領(lǐng)事先生,”費克斯?jié)M懷信心地說,“凡是大賊,樣子總是象正人君子。

評價該例句:好評差評指正

Il est tout aussi inadmissible que les consuls généraux ne puissent avoir accès à leurs ressortissants.

同樣不能接受的是,各國總領(lǐng)事不能接觸其國民。

評價該例句:好評差評指正

Et vous dites,monsieur le consul, demanda-t-il pour la dixième fois, que ce bateau ne peuttarder ?

“領(lǐng)事先生,您說這條船不會脫班嗎?”這句話他已經(jīng)問過好幾遍了。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les ambassadeurs et les consuls généraux nouvellement nommés, le pourcentage devrait atteindre 31?%.

在新任命的大使和總領(lǐng)事中,預(yù)期有關(guān)數(shù)字將達到31%。

評價該例句:好評差評指正

Il avait conclu qu'une certification effectuée par un consul honoraire répondait aussi aux exigences de la loi.

它認為名譽領(lǐng)事所做的證明也符合法律要求。

評價該例句:好評差評指正

Il arrive qu'un consul soit expulsé.

過去發(fā)生過驅(qū)逐領(lǐng)事的事例。

評價該例句:好評差評指正

Cette proportion se maintient pour les postes de consul rémunéré, mais elle diminue pour les postes de consul honoraire.

這個比例在有薪金的領(lǐng)事中仍然維持著,但在名譽領(lǐng)事中有所減少。

評價該例句:好評差評指正

Et pourquoi pas ? Si ce passeport estrégulier, répondit le consul, je n'ai pas le droit de refuser mon visa.

“為什么?”領(lǐng)事回答說,“如果護照沒問題,我是無權(quán)拒絕簽證的。”

評價該例句:好評差評指正

Les femmes en dirigeaient 22 (soit 28?%), 12 d'entre elles ayant rang d'ambassadeur et 10 de consul général.

其中,由婦女負責的有22個(占28%):12人擔任大使,10人擔任總領(lǐng)事。

評價該例句:好評差評指正

Elle prendra une forme nouvelle avec le développement de la cité sous sa forme communale (parlements, puis Consuls et Syndics).

這里采取一種新的城市在公社形式下的發(fā)展的形式(議會,然后是古羅馬行政官以及行會理事) 。

評價該例句:好評差評指正

Alors c'est unmalin, répondit le consul, et il compte revenir à Londres, après avoir dépistétoutes les polices des deux continents !

“那么說,他真是個大滑頭啊,”領(lǐng)事接著說,“他是打算把歐美兩洲所有警察局都蒙混過了,然后再回到倫敦去。”

評價該例句:好評差評指正

Le Maroc ne compte que trois femmes ayant rang d'ambassadeur, trois femmes consul général ou consul et une femme chargée d'affaires.

摩洛哥只有三位婦女大使、三位婦女總領(lǐng)事或領(lǐng)事和一名婦女代辦。

評價該例句:好評差評指正

10?femmes occupant un emploi de consul général et 1?femme celui de consul sur un total de 98?emplois (soit plus de 10?%).

總領(lǐng)事和領(lǐng)事職務(wù)共有98個,擔任總領(lǐng)事的婦女有10人,擔任領(lǐng)事職務(wù)的婦女為1人(即10%多一點)。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, monsieur le consul, il fautbien que je retienne ici cet homme jusqu'à ce que j'aie re?u de Londres unmandat d'arrestation.

“可是,領(lǐng)事先生,我需要把這個人留在這兒,等我接到倫敦的拘票,好逮捕他。”

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les signatures étaient légalisées par le consul.

那四個名人的簽字是經(jīng)領(lǐng)事鑒定過的。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Devenu consul, puis premier consul, il met en place des réformes.

他成為執(zhí)政官,然后是第一任執(zhí)政官,他開始進行改革。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais ne vous trompez-vous pas ? demanda encore une fois le consul.

“您可真的沒弄錯吧?”領(lǐng)事又問了一遍。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le chancelier convoqua une réunion de crise de tous les consuls de Trisolaris.

元首下令召開三體世界全體執(zhí)政官緊急會議。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il ne peut être éloigné, répondit le consul.

“船離這兒不會太遠了。”領(lǐng)事回答說。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Cette année-là, Jules César est élu au poste de consul.

這一年,朱利葉斯-凱撒被選為執(zhí)政官。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Caligula faisait consul un cheval ; Charles II faisait chevalier un aloyau.

卡利古拉把他的坐騎封為執(zhí)政官,查理二世把一塊牛腰肉封為騎士。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Drapez-vous donc maintenant entre le consul Incitatus et le baronnet Roastbeef.

你們現(xiàn)在到英西塔土斯執(zhí)政官和牛排小男爵中去夸耀你們自己吧。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

à moins que ce ne soit un homme très fort, répondit le consul.

“除非他是個很有辦法的賊。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Grace à leur appui, César est élu consul de la République en 59 av. JC.

由于他們的支持,凱撒于公元前59年當選為共和國執(zhí)政官。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce collège conseille les autres magistrats, les sénateurs et les consuls sur les affaires religieuses.

該學院就宗教事務(wù)向其他地方行政長官、元老和執(zhí)政官提供建議。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Je vous demande pardon d'avoir mis en doute le projet Intellectron, s'excusa platement le consul de la guerre.

請原諒我以前對智子工程的失敬。”軍事執(zhí)政官由衷地說。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Aucun rapport sur un événement de cette nature n’était parvenu ni au consul, ni à ses collègues des autres nations.

因為英國領(lǐng)事以及其他國家的領(lǐng)事都不曾接到過有關(guān)的或類似的報告。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et le consul, ayant signé et daté le passe-port, y apposa son cachet.

領(lǐng)事在護照上簽完字,注了日期,并且蓋了印。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

C'est une espèce d'entretien avec le consul de France au Brésil, mais ?a s'est bien passé.

這是法國駐巴西領(lǐng)事的面試,但面試很順利。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le chancelier et l'ensemble des consuls se réunirent une nouvelle fois au pied du mémorial du Pendule.

元首和全體執(zhí)政官再次來到了巨擺紀念碑下。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

La réunion des consuls se tenait sous le mémorial du Pendule.

執(zhí)政官會議在巨擺紀念碑下舉行。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Eh bien, répondit le consul, il a l’air d’un parfait honnête homme !

“不怎么樣,”領(lǐng)事回答說,“看樣子是個地地道道的正人君子!”

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Mais cette fois-ci, le consul de la science se trompait.

但這次,科學執(zhí)政官錯了。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le choix du lieu pour cette réunion avait plongé la plupart des consuls dans la perplexité.

元首選定這個會址,令大多數(shù)與會者迷惑不解。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com