贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Chacune veut atteindre son ? paradis ?, dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.

每家品牌都盼望著能飛升“天堂”,這片璀璨群星,熠熠獎牌和豐厚利潤所裝點的天空。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

《流浪地球》法語版

Tous les propulseurs étaient éteints, et un magnifique ciel constellé d'étoiles surplombait à présent la banquise.

這時,所有的地球發動機都已關閉,壯麗的群星出現在冰原之上。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait un visage bienveillant aux traits burinés, et tellement constellé de taches de rousseur qu'il en paraissait presque bronzé.

他長著一副好好先生似的闊臉,飽經風霜,臉上布滿密密麻麻的雀斑,看上去幾乎成了棕黑色。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le toit de la mairie de Trans-la-Forêt est constellé de trous.

- Trans-la-Forêt 市政廳的屋頂上布滿了洞。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Espérant vivement que ce gardien ne soit pas Ron, il baissa à nouveau les yeux sur son parchemin constellé de sang.

他垂下目光,重新望著血跡斑斑的羊皮紙,真希望那個守門員不是羅恩。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait écrit si vite que son nez était constellé d'encre.

他飛快地做記錄時,鼻子都濺上了墨水。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

à dix pieds du sol où ils se trouvaient tous deux la vo?te était défoncée, et une ouverture ronde, pareille à celle d’un puits, permettait d’apercevoir le ciel tout constellé d’étoiles.

來客在離他十尺遠的地方站住了,那里的屋頂是破的,露出了一個圓形的大缺口,從這個缺口里望出去,可以看到那繁星滿布的藍色夜空。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les entrailles de Harry retrouvèrent si rapidement leur volume normal qu'il se demanda s'il n'allait pas se mettre à flotter dans les airs, à quelques centimètres au-dessus du sol constellé de fientes de hiboux.

哈利的五臟六腑又一下子膨脹起來,速度之快,使他感到自己真的能從灑滿鳥糞的地面上騰起幾英寸呢。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il essaya alors d'imaginer la réaction de son autre meilleur ami, Ron Weasley, et presque aussit?t le long nez et le visage constellé de taches de rousseur de Ron, avec son air songeur, apparurent devant ses yeux.

于是他努力地去想另外一位最好的朋友羅恩·韋斯萊的反應,一會兒,羅恩那長鼻子,布滿麻斑的臉好像向地漂過來,一副呆呆的,迷惑的表情。

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Par un de ces beaux soirs d’été proven?aux où le ciel de saphir est tellement constellé de points lumineux qu’il rend les nuits d’une clarté rare, je me trouvais à passer devant une maison aux fenêtres larges ouvertes.

在普羅旺斯夏日的一個美麗夜晚中,藍寶石一樣的天空中綴滿了星星,這些星星簡直使黑夜明亮了起來,我經過了一戶人家,這家的大窗戶敞開著。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

– Harry, tu es pire que Ron… Non, finalement, non, soupira-t-elle au moment où Ron, constellé de boue et l'air grognon, entrait d'un pas lourd dans la Grande Salle.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'étaient les toilettes les plus sinistres où Harry e?t jamais mis les pieds. Des lavabos ébréchés s'alignaient sous un grand miroir cassé par endroits et constellé de taches de rouille.

評價該例句:好評差評指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

Avant qu'il allumat, je regardai le ciel. Il était constellé. La lune, affaissée sur un c?té parce qu'elle n'avait pas encore atteint sa plénitude, brillait. La lumière de la lampe, me dépassant soudain, effa?a tout.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com