贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Dans 7?états seulement, le statut pouvait être demandé par des conscrits et des réservistes.

只有在7個國家,現役軍人和后備役軍人可提出依良心拒服兵役者地位的申請。

評價該例句:好評差評指正

Il durait neuf mois et était choisi par 49?% des conscrits.

民事服役為期9個月,49%的人選擇了民事服役。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部隊將全部為專業人士,既無應征士兵,也無被動的后備軍人。

評價該例句:好評差評指正

Il a été remis en liberté à cette date et n'est plus considéré comme conscrit.

他于該日期被解除兵役,目前已不是現役軍人。

評價該例句:好評差評指正

Les enfants de moins de 15 ans sont encore conscrits, recrutés, et utilisés directement dans les conflits armés.

以下兒童仍然要應征入伍并且被直接用于武裝沖突。

評價該例句:好評差評指正

Un conscrit iranien du nom de Ali Soleimani a également été blessé et conduit dans un h?pital d'Ahvaz.

在此期間還有一個名叫Ali Soliemani的伊朗應征新兵受傷,他被送往Ahvaz的醫院。

評價該例句:好評差評指正

Conscience and Peace Tax International (CPTI) note que des conscrits sont mis à la disposition d'employeurs privés sans être payés.

. 良知與和平稅國際注意到應征者被私人雇主雇傭而不付工資的報道。

評價該例句:好評差評指正

Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les?volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.

例如,澳大利亞承認義務兵有選擇的依良心拒服兵役,但自己選擇武裝部隊服役的志愿兵在這種情況下則得不到承認。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, il y a des conscrits et des personnes recrutées de force venant de tout l'Afghanistan, qui servent de chair à canon.

最后,還有在阿富汗征募或強行征召的人員,他們是作為炮灰被部署的。

評價該例句:好評差評指正

Les réserves seraient ramenées à 60?000 hommes, tandis que le nombre de conscrits et la durée du service militaire seraient également réduits.

同時,預備役人員將減至60 000人,而應征新兵的人數及兵役的期限也在縮減。

評價該例句:好評差評指正

Chaque année, plus de 100?000 conscrits, essentiellement des jeunes, joignent les rangs des forces armées dans les pays d'Amérique latine et des Cara?bes.

拉丁美洲和加勒比各國每年都有100 000多人應征入伍,其中多為青年男子。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, des brutalités de ce type ont également cours dans les unités de réserve et dans d'autres bataillons de conscrits servant dans les territoires.

但是,已有報告和證據顯示,在被占領土服役的預備役部隊和其他應征兵連隊中,這類虐待行為也有發生。

評價該例句:好評差評指正

Les états-Unis d'Amérique prendraient toutes les mesures possibles pour s'assurer que les conscrits agés de moins de 18?ans ne participent pas directement aux hostilités.

美利堅合眾國將采取一切可行的步驟,確保18歲以下的現役軍人不直接參加敵對行動。

評價該例句:好評差評指正

Le 16?avril, deux cérémonies d'incorporation des conscrits en Republika Srpska ont été sérieusement perturbées par des expressions de sentiments nationalistes par les Serbes de Bosnie.

4月16日,塞族共和國的兩個新兵入伍儀式因波斯尼亞塞族民族主義情緒的爆發而受到嚴重干擾。

評價該例句:好評差評指正

D'après le Ministère des affaires étrangères, tous les conscrits sont libres de pratiquer leur religion à condition qu'ils respectent la hiérarchie et la discipline de l'armée.

據外交部講,所有應征士兵只要遵守軍隊等級制度和紀律,均可從事宗教活動。

評價該例句:好評差評指正

En Afghanistan, différents acteurs étatiques et non étatiques ont conscrit des enfants soldats durant le conflit qui a dévasté le pays au cours des 20 dernières années.

過去20年在阿富汗境內的沖突中,各種國家和非國家的行動者曾征召童兵。

評價該例句:好評差評指正

L'éducation sanitaire donnée à tous les conscrits comporte une le?on sur les risques du tabagisme et des drogues pour la santé.

對所有應征入伍的士兵進行的保健教育包括關于吸煙和吸毒對健康危害的課程。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes peuvent maintenant accéder à une formation en vue d'une carrière militaire et les recrues féminines peuvent être affectées à toutes les taches de formation des conscrits.

現在,婦女也可以參加軍事生涯的培訓,在征召令中婦女也可以被指派參加所有應征訓練任務。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie devrait éliminer la pratique du recrutement d'enfants pour le?service militaire, et enquêter sur les cas de mauvais traitements et de décès de conscrits et indemniser les victimes.

締約國應停止征招兒童入伍,調查被征招入伍者遭受虐待和死亡的案件。

評價該例句:好評差評指正

Les?infractions militaires sont celles qui impliquent des militaires, qu'ils soient conscrits ou engagés volontaires, et qui sont liées à la discipline au sein des forces armées ou aux atteintes aux biens militaires.

軍事罪行指涉及軍人(無論是應募還是征募軍人)且關系到武裝部隊的紀律或損害軍隊財產的罪行。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

藝術家的小秘密

En 1861, Claude est tiré au sort au Havre pour être conscrit.

1861年,莫奈被抽中,他得去Le Havre應征入伍。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Rome, très centralisée, peut équiper des milliers de conscrits.

羅馬的軍隊高度集中 配有成千上萬的應征士兵。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Au bout du compte, moins de 2 % des conscrits posent problème.

最后,只有不到2%的應征入伍者是有可能拒絕作戰的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le 9 juin, les conscrits locaux sont aussit?t consignés dans leurs quartiers.

6月9日,當地應征入伍者被禁止出行。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pour protéger leurs proches, les conscrits veulent rentrer à Béziers.

年輕的應征入伍者想回到貝濟耶保護他們的親人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Désormais, la plupart des conscrits feront leur service loin de chez eux, parfois à l'autre bout du pays.

從現在開始,大多數應征入伍者將在遠離家鄉的地方服役,有時在該國的另一邊。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

à deux heures du matin on vint changer le factionnaire qui était un vieux soldat, et on le rempla?a par un conscrit.

早上兩點鐘換班時把一個老兵撤走了,換來一個新兵。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年12月合集

Par ailleurs, la Suède a réintroduit la possibilité de mobiliser ses anciens conscrits pour des exercices militaires.

此外,瑞典還重新提出了動員其前應征入伍者參加軍事演習的可能性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les conscrits ont des chaussettes neuves, des claquettes confortables et tout ce qu'il faut pour leur hygiène.

- 應征入伍者有新襪子、舒適的人字拖和衛生所需的一切。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Objectif : localiser les potentiels conscrits et leur interdire de quitter les frontières régionales de leur lieu de résidence ou de travail.

目標:找到潛在的應征者并防止他們離開居住地或工作地的區域邊界。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Elle n'a pas participé aux deux guerres mondiales, et fut autrefois un refuge pour les conscrits américains qui refusaient d'aller au Vietnam !

它沒有參加兩次世界大戰,曾經是拒絕去越南的美國應征者的避難所!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il commande les fantassins du 81e de ligne de Rodez, et une escouade de cavalerie : les gendarmes à cheval, la police militaire détestée des conscrits.

拉克魯瓦塞德將軍指揮羅德茲第 81 戰線的步兵和一隊騎兵:騎兵憲兵,就是被應征入伍者憎恨的憲兵。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Deux heures après, à quatre heures, quand on vint relever le conscrit, on le trouva endormi et tombé à terre comme un bloc près de la cage de Thénardier.

過了兩個鐘頭,到四點,又該換班,這才發現那新兵象塊石頭似的倒在德納第的鐵籠旁邊,睡著了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais, parce que les conscrits sont des fils du peuple, et non des soldats de métier, les révolutionnaires peuvent aussi espérer qu'ils refuseront de tirer sur leurs semblables.

但是,由于應征入伍者都是普通人民的后代,而不是職業軍人,革命者也可以希望他們拒絕射殺他們的同胞。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Moi c'est mon village, je suis là depuis petit, du coup c'est un village très agréable avec plein de coutumes, les conscrits, les pestains, donc ?a bouge beaucoup.

這里就是我的村莊,我從小就在這里,所以這是一個非常宜人的村莊,有很多習俗,新兵,當地人,所以這里非常熱鬧。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Attention, rien à voir avec des Rambos vétérans du Vietnam : quand on dit " armée" , à l'époque, on parle de conscrits : des jeunes gens, qui font un service militaire de deux ans, et dans leur région d'origine.

注意,這不是越南的退伍軍人:當我們說“軍隊”時,當時,我們說的是應征入伍者:在原籍地區服兩年兵役的年輕人。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年8月合集

En Ukraine, il y a un système de corruption permettant notamment à des conscrits d'échapper à l'armée.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

On relie très facilement le bassin de Tré-la-Tête avec le Refuge des Conscrits.

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年1月合集

L'état-major russe a affirmé hier que les conscrits avaient été repérés par les Ukrainiens à cause de leurs téléphones portables.

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年1月合集

Les principales réactions, depuis deux jours, proviennent de Samara, une ville industrielle sur la Volga, d'où venaient une partie des conscrits tués.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com