贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Il confond la droite et la gauche.

他左右不分。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各國旅游者的總人數有所增加。

評價該例句:好評差評指正

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我經常分不清艾米麗和她的孿生姐妹。

評價該例句:好評差評指正

L'amour est un fleuve où les eaux de deux rivières se mêlent sans se confondre.

愛是一條江,兩條河的水在那里各自混合。

評價該例句:好評差評指正

Il est possible que je confonde.

很可能是我搞錯了。

評價該例句:好評差評指正

Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.

最后,不能把企業和機構混為一談。

評價該例句:好評差評指正

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

親愛的,你混淆了性格中的固執和堅毅。

評價該例句:好評差評指正

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

決不能混淆兩類矛盾。

評價該例句:好評差評指正

Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.

同樣的,不應該混淆了(新聞的)侵犯性和透明性。

評價該例句:好評差評指正

Au Japon, la proportion est de 40 %, toutes branches confondues.

在日本,食品工業在各種部門所有的峰值中占40%。

評價該例句:好評差評指正

En effet on pourrait confondre cette phrase avec ? il faut manger le chien ?.

這個很錯的法語句子看來是說”要吃小狗”。

評價該例句:好評差評指正

L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.

不解,恐懼和著迷交融在這些無盡的記憶之中。

評價該例句:好評差評指正

On confond souvent le potiron et la citrouille à cause de leur couleur orangée.

人們總是會由于筍瓜和南瓜都是橘黃色的而將它們混淆。

評價該例句:好評差評指正

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中國紅軍的歷史和革命的歷史混淆在了一起。

評價該例句:好評差評指正

Pour la première fois, les recettes ont enregistré une augmentation, toutes sources confondues.

來自各方面的收入第一次出現增長。

評價該例句:好評差評指正

On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.

我們總有定義的傳統,是或不是,昏暈或明白。

評價該例句:好評差評指正

Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.

但是這個節日不能與次日的追思亡靈日混為一談。

評價該例句:好評差評指正

Mais je crois que l'histoire est sur le point de confondre les sceptiques.

但我相信,歷史即將駁倒這些懷疑者的看法。

評價該例句:好評差評指正

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我詢問的十幾個外國人之中,只有一個人將這兩個詞混淆起來。

評價該例句:好評差評指正

C'était une période d'euphorie et la tendance était même de confondre liberté et licence.

這是一個歡樂的時代,人們甚至有混淆自由與放縱的趨勢。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

追憶似水年華第二卷

Je lui assurai qu’elle confondait, qu’il s’appelait Bloch.

我告訴她弄錯了,他叫布洛克。

評價該例句:好評差評指正
藝術家的小秘密

Claude MO-NET. Attention ! à ne pas confondre avec MA-NET !

莫奈。注意了!不要將莫奈與馬奈搞混了!

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Le besoin d'affection peut ressembler à l'amour et est souvent confondue avec celui-ci.

對愛意的需求類似于愛,經常與愛混淆。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Ah. Tiens, ?a c'est très intéressant parce que les élèves confondent tout le temps.

看,這非常有趣,因為學生們總是搞混。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

C'est une super blanquette végétarienne avec du seitan, à ne pas confondre avec le Sheitan.

這是用面筋做的素食煨肉,不要把面筋和Sheitan這個單詞混在一起。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

Les confondre c'est comme confondre les artichauts et les carottes, ou l'Italie et l'Espagne.

把它們混為一談就好比是混淆了洋薊和胡蘿卜、意大利和西班牙。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle aurait voulu savoir leurs existences, y pénétrer, s’y confondre.

她真想知道他們的生平,深入了解他們,和他們打成一片。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Voilà, j’espère que maintenant vous ne confondrez plus ?joindre? et ?rejoindre? .

希望現在你們不會混淆joinre和rejoindre了。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

Très souvent, on confond le prêt-à-porter de luxe et la Haute Couture !

人們經常會把成衣時裝和高級定制混為一談!

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Je sais, juste quelques excuses et quelques prétextes qui se confondaient entre eux.

“我知道的,只有一些理由,還有一些借口,當然,這二者之間并沒有明顯的界限。”

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

Le phénomène c'est l'élision, à ne pas confondre avec la liaison hein.

省音是現象,不要將它和連音混淆。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

à ne pas confondre avec le chameau.

不要和雙峰駱駝搞混。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

D'autant que, même s'ils se ressemblent impossible de les confondre.

即使它們好像很相似,不可能會把它們混淆的。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Ne confondez pas les verbes VOIR et REGARDER.

不要把動詞voir和regarder混在一起。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Car pour le moment, il n'existe encore qu'un ciel immense qui se confond avec une mer infinie.

因為此時此刻,依然只有浩瀚的天空以及與之融為一體的無垠大海。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Et attention, ne confondez pas magasin avec un magazine.

注意了,不要把商場和雜志搞混了。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Il est très fréquent de confondre " savoir" et " conna?tre" .

" savoir" 和" conna?tre" 是很容易被混淆的。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

On est 1 500 en France, toutes spécialités confondues.

在法國,各個專業總共有1500人。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Mais attention, il ne faut pas confondre vitesse et précipitation.

但是注意,不應該把快速和倉促搞混了。

評價該例句:好評差評指正
戛納電影之旅

Dans ce monde, le jour et la nuit se confondent.

在這個世界里,白天和黑夜混為一體。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com