贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La négligence peut également être associée au confinement et à une utilisation excessive de médicaments.

有時(shí),禁閉和不適當(dāng)?shù)卮髣┝坑盟幰彩鞘栌谡樟媳憩F(xiàn)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sac en plastique représente le deuxième niveau de confinement.

該塑料袋可看作是第二級(jí)封存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les revers dans le confinement des armes peuvent être expliqués essentiellement par deux facteurs.

造成限制武器方面的挫折的主要因素有兩個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

所有已生產(chǎn)的六氟化鈾繼續(xù)置于原子能機(jī)構(gòu)的封隔和監(jiān)視措施之下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout l'UF6 produit à l'ICU reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

鈾轉(zhuǎn)化設(shè)施生產(chǎn)出的所有六氟化鈾仍然置于原子能機(jī)構(gòu)的封隔和監(jiān)視措施之下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela garantit la protection du personnel pendant la construction de la nouvelle enceinte de confinement sécurisé.

在新的安全封存室建設(shè)期間,這可確保人身安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais la phase II du confinement n'a été achevée que dans la moitié des districts de l'?le.

但是,第二階段的限制工作只在該島一半地區(qū)中完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des mesures ont été effectuées lorsque les têtes se trouvaient à divers niveaux de confinement et de protection.

在對(duì)彈頭進(jìn)行封裝和加罩的不同階段,都進(jìn)行了測(cè)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le confinement prolongé de réfugiés dans des camps et des établissements fermés impose une grave restriction sur leurs droits.

持續(xù)地將難民禁閉在營(yíng)地和關(guān)閉的安置點(diǎn)嚴(yán)重限制了他們的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait utile toutefois que ce processus aille de pair avec les mesures de confinement de la phase II.

但如果能夠與第二階段內(nèi)容同時(shí)舉行這一工作將是有益處的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute stratégie de confinement et d'élimination des déchets devrait prévoir une surveillance à long terme et des inspections réglementaires.

長(zhǎng)期監(jiān)測(cè)和體制管制應(yīng)成為廢物控制和處理戰(zhàn)略的一個(gè)組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une ogive se compose de matières nucléaires, d'explosifs détonants, d'un mécanisme de mise à feu et d'une structure de confinement.

彈頭由核材料、常規(guī)烈性炸藥、有關(guān)擊發(fā)裝置和外殼構(gòu)成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les unités de confinement qui sont des modules fixes intégrés aux laboratoires, pour le traitement de malades, devraient être désignées séparément.

與實(shí)驗(yàn)室結(jié)合的、屬于固定式患者治療單元的封閉單元應(yīng)另加說(shuō)明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le confinement forcé de la population civile palestinienne dans la zone des combats pendant cette opération l'a empêchée de chercher refuge.

加沙平民百姓在武裝行動(dòng)期間被迫集聚在沖突地區(qū)使他們無(wú)法找到避難所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La limitation des possibilités d'emploi et le confinement dans des professions traditionnellement féminines contribuent à la mauvaise qualité des emplois des femmes.

工作機(jī)會(huì)較為有限和婦女只能從事傳統(tǒng)的女性職業(yè),這些因素導(dǎo)致了婦女的工作本身質(zhì)量就不高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces systèmes combineront les mêmes mesures de confinement et de surveillance que celles mises en ?uvre aux fins des garanties de l'AIEA.

這套系統(tǒng)將跟蹤監(jiān)測(cè)設(shè)施內(nèi)的核材料,確保隨時(shí)核查其特性、完整性和所在地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est désormais urgent de débuter les travaux de réalisation de la seconde enceinte de confinement du réacteur no?4 de la centrale.

為該電站四號(hào)反應(yīng)堆建造第二個(gè)掩體的工作亟待開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La construction d'une nouvelle enceinte de confinement est considérée comme l'étape la plus importante du projet de réalisation d'un massif de protection.

建造一個(gè)安全的新封存室被認(rèn)為是“掩所”執(zhí)行計(jì)劃的最重要階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que la politique de confinement à l'encontre du Libéria fait courir le risque de prolonger les souffrances de la population civile.

我們認(rèn)為,繼續(xù)采取遏制利比里亞的政策可能延長(zhǎng)平民的苦難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les séchoirs atomiseurs d'Al Hakam n'étaient pas pourvus des dispositifs de confinement voulus, que les spécialistes iraquiens estimaient nécessaires pour leur propre protection.

哈坎噴霧干燥器缺乏必要的生物安全封閉特性,伊拉克科學(xué)家承認(rèn)為了他們自身的安全這是一個(gè)必要的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

Monet, on l'a pris juste avant le confinement.

莫奈,我在隔離之前就把它帶來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
每日外刊精讀

Le Chat de Philippe Geluck sort lui aussi du confinement.

Philippe Geluck的“貓”也結(jié)束了居家隔離的日子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Un scénario qui pourrait contraindre le gouvernement à imposer un troisième confinement.

這樣的局面可能會(huì)迫使政府采取第三次隔離措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Par exemple on peut dire " Mais j'en ai jusque là du confinement ! "

“我受夠了隔離!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

On va normalement, quand il n'y a pas le confinement, boire des verres.

在沒(méi)有封鎖的時(shí)候,我們通常會(huì)去喝幾杯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Moi j'ai regardé ?a pendant le confinement et franchement c'était la série parfaite.

我在坐月子期間看了這部劇,坦率地說(shuō),這部劇很完美。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

Beaucoup estiment donc que le gouvernement va prolonger le confinement au-delà de la période initiale de 15 jours.

因此,許多人認(rèn)為,政府將把15天的封城時(shí)間再延長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

On était trop content de l'avoir pendant le confinement, c'était une joie tous les jours.

在隔離期間我們非常開(kāi)心,每天都很開(kāi)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Les balades pendant le confinement, c'est votre plaisir coupable ?

在封城期間散步是你的“罪惡小嗜好”?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Et malgré le confinement, les ventes ont tout simplement explosé.

盡管在隔離期間,但銷(xiāo)售額激增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Clore aujourd'hui le moment entamé avec le début du confinement n'avait rien d'une évidence.

今天開(kāi)始的全面解封是一步一步順其自然的,一點(diǎn)都不突兀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

J'ai regardé cette série pendant le confinement et honnêtement, je ne pouvais pas m'arrêter, c'était addictif.

我在隔離期間看了這個(gè)系列,老實(shí)說(shuō),我停不下來(lái),它很容易上癮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Steven : Mais nooon mais mon dieu qu'est-ce qui m'arrive c'est le confinement ?a !

Steven : 但是,不,但是我的上帝,我發(fā)生了什么,這是封閉!?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

C'était deux mois de confinement où tu es restée chez toi.

封城兩個(gè)月,都呆在家里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Bon, à cause du confinement, on ne pourra plus.

好吧,因?yàn)楦綦x,我們沒(méi)法去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Depuis le confinement, les propos haineux et discriminatoires ont connu une forte recrudescence en ligne.

自封城以來(lái),網(wǎng)絡(luò)上仇恨歧視言論高漲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

Et parce que ?a me para?t évident qu'on est dans un cube de confinement.

因?yàn)檫@對(duì)于我再明顯不過(guò) 我們困在一個(gè)禁閉的立方體里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

Moi, je suis venu plusieurs fois quand il y a eu le début du confinement.

封鎖開(kāi)始時(shí)我來(lái)過(guò)幾次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

J'me réveille tout le monde est mélangé...c'est quoi c'est le confinement...je deviens FOU ! ! !

我醒來(lái)的時(shí)候,每個(gè)人都混在一起......封鎖是怎么回事......我快瘋了!!!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Oh mon dieu ! tu sais quoi j'aurai préféré être seul pendant le confinement.

哦,我的上帝!你知道嗎,我寧愿在封鎖期間獨(dú)自一人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com