贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Cette entreprise concertée exige une complémentarité de ressources.

這樣一種協(xié)調(diào)一致的聯(lián)合行動需要資源互補。

評價該例句:好評差評指正

Nous croyons en la complémentarité de nos efforts collectifs.

我們相信我們集體努力的互補性。

評價該例句:好評差評指正

Cela est important pour faciliter la complémentarité des organes.

這對于促進(jìn)這些機關(guān)的互補性具有重要意義。

評價該例句:好評差評指正

D'autres ont souligné la complémentarité des deux mécanismes.

另一些代表團(tuán)則強調(diào)這兩個機制的互補性。

評價該例句:好評差評指正

Il faut donc assurer la complémentarité des deux processus.

因此,必須確保這兩個進(jìn)程之間的積極融合和相互銜接。

評價該例句:好評差評指正

Nous croyons davantage à la complémentarité qu'à la subsidiarité.

我們相信互補性的程度超過依屬性。

評價該例句:好評差評指正

Un tel partenariat devrait favoriser la complémentarité des travaux des organismes.

此種伙伴關(guān)系應(yīng)該鼓勵在解決這些問題方面進(jìn)行互補。

評價該例句:好評差評指正

Il?devrait entretenir une forte complémentarité avec les instances nationales.

國別審查進(jìn)程與國家論壇之間應(yīng)具有有力的互補性。

評價該例句:好評差評指正

Comment améliorer la complémentarité de l'APD et de l'IED?

官方發(fā)展援助和外國直接投資兩者如何相輔相成?

評價該例句:好評差評指正

Le CICR croit profondément en la complémentarité entre les organisations humanitaires.

紅十字委員會相信各人道主義組織相輔相成。

評價該例句:好評差評指正

Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.

確保和促進(jìn)各方的努力相輔相成繼續(xù)居于極為重要的優(yōu)先地位。

評價該例句:好評差評指正

Notre constitution précise la complémentarité entre des autorités locales et nationales.

我國憲法明確規(guī)定了統(tǒng)籌性和延續(xù)性地方及國家權(quán)力機構(gòu)之間的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

La même remarque vaut pour les complémentarités entre supermarchés, importateurs et exportateurs.

這同樣也適用于超級市場、進(jìn)口商和出口商之間的互補性。

評價該例句:好評差評指正

Il était également important de rechercher une complémentarité avec d'autres contributions.

同樣重要的是必須努力與其他的投入相輔相成。

評價該例句:好評差評指正

Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.

上述矩陣將作為合作和互補的工具。

評價該例句:好評差評指正

Tout sera fait pour assurer la complémentarité entre les plans et les programmes.

將竭盡全力,確保各項計劃和方案之間能相輔相成。

評價該例句:好評差評指正

Quelle stratégie pourrait assurer la meilleure complémentarité entre investissement privé et investissement public?

什么是確保私人和公共投資之間最大互補性的良好政策辦法?

評價該例句:好評差評指正

Certains intervenants ont noté la complémentarité des r?les des congrès et de la Commission.

有些發(fā)言者指出預(yù)防犯罪大會的作用和委員會的作用是相輔相誠的。

評價該例句:好評差評指正

Favoriser en outre la complémentarité des deux types d'éducation, scolaire et non scolaire.

此外,使兩種教育體系具有互補性。

評價該例句:好評差評指正

Les données font également appara?tre d'importantes complémentarités entre investissements publics et investissements privés.

證據(jù)進(jìn)一步表明,公共和私營投資之間存在重要的互補性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2021年度最熱精選

Cette complémentarité entre biodiversité et climat justifie aussi l'urgence de renforcer la protection des océans, ce bien commun de l'humanité.

生物多樣性和氣候之間的這種互補,也證明了加強對海洋保護(hù)的迫切性。海洋是人類的共同資產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

J’ai essayé d’enseigner à mon peuple le sens de la mesure, le sens de la complémentarité, le sens du métissage culturel.

我試圖教我的人民衡量意識,互補感,文化混合感。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

En s'appuyant sur la complémentarité mutuelle, l'Italie promouvra les coopérations bilatérales en matière d'agriculture, de médecine, de protection environnementale ou encore d'urbanisation, entre autres.

在相互補充的基礎(chǔ)上,意大利將促進(jìn)農(nóng)業(yè)、醫(yī)藥、環(huán)境保護(hù)和城市化等領(lǐng)域的雙邊合作。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

élodie Courtejoie: Est-ce que dans le cadre de l’énergie éolienne, on parle de remplacement d’une autre énergie ou est-ce qu’on parle de complémentarité, à savoir de bouquet énergétique ?

埃洛迪·考特喬伊:關(guān)于風(fēng)能領(lǐng)域,我們是談?wù)撈涮娲渌茉矗€是談?wù)撈涞幕パa性,即能源組合?

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Monsieur Narayanan Venket Subramanian, directeur du développement chez India New Generation Media, a exprimé son point de vue sur la complémentarité entre les médias traditionnels et les nouveaux médias.

印度新一代媒體發(fā)展總監(jiān)Narayanan Venket Subramanian先生就傳統(tǒng)媒體和新媒體之間的互補性發(fā)表了自己的看法。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ca m'a permis de me développer, de vraiment tester entre le professionnel et le particulier, de voir qu'il y a une complémentarité, et que mon activité ne nécessite pas forcément une boutique en plein centre-ville.

- 它讓我得以發(fā)展,真正測試專業(yè)人??士和個人之間的互補性,并且我的活動不一定需要在市中心的商店。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

C’était plus compliqué de faire de l’information quand j'ai commencé parce que, politiquement, il y avait moins de médias, il n’y avait pas de médias privés en télévision et donc il n’y avait pas cette émulation, cette complémentarité.

當(dāng)我開始時,制作信息要復(fù)雜得多,因為在政治上,媒體較少,電視上沒有私人媒體,因此沒有模仿,這種互補性。

評價該例句:好評差評指正
MOOC: Langues et diversité

S'interroger justement sur leur complémentarité, leur articulation, leur dialogue d'une certaine fa?on.

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

J'ai essayé d'enseigner à mon peuple le sens de la mesure, le sens de la complémentarité, le sens du métissage culturel.

評價該例句:好評差評指正
MOOC: Langues et diversité

Donc le plurilinguisme fonctionne avec ce type de complémentarité, liée au besoin que vous avez dans les différentes langues, liée à l'utilisation que vous faites de ces langues.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com