Le Comité se félicite de cette évolution et attend avec impatience l'application d'une gamme complète d'indicateurs de résultats ainsi que le fonctionnement des comparateurs de repères.
審計委員會歡迎這些事態發展并期待著全面推行各種業績指標及運用比較基準。
Il y a consensus sur le fait que des hausses additionnelles de la température en surface auraient un effet négatif, mais, comme il n'existe pas de comparateur approprié dans le passé, il est difficile de prédire exactement quel serait l'effet.
各方一致認為,地表溫度進一步上升將產生消極影響,但是,由于過去缺少合適的參照,很難準確預測將產生什么影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Jamais les entreprises fran?aises n'ont fait face à autant d'arrêts-maladies, au moins une journée pour 44 % des salariés en 2022. Dans les bureaux de ce comparateur de fournisseurs d'énergie, 1 salarié sur 2 est absent aujourd'hui.
法國公司從未面臨如此多的病假,2022 年 44% 的員工至少有一天請病假。 在這個能源供應商的辦公室里,今天每 2 名員工中就有 1 人缺勤。