贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Cette chambre sous les combles est une vraie fournaise en été.

這間頂樓房間在夏天真是一只大火爐。

評價該例句:好評差評指正

Je suis très réservé, ce qui ne m'empêche pourtant pas de jouer dans des stades combles devant des milliers de gens.

“我特別矜持,然而這種性格并不妨礙我在能容納數千觀眾的露天體育場中演出。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, les pauvres vivent dans des endroits divers, selon les saisons: immeubles dans les zones inondées, logements partagés par plusieurs familles, immeubles anciens ou autres endroits, comme les zones en bordure des chemins de fer, à même les rues, dans les combles, au bord des cours d'eau, à proximité des égouts et dans différents endroits des sept districts (Khans).

目前,窮人隨季節變化,住在不同的地方:洪水淹沒的地區、多戶合住房屋、廢棄建筑物或其他地方,如鐵路沿線、街道、屋檐下、沿岸、公共花園、污水管和七個地區的各種場所。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

法語生存手冊

Mais ne vous cachez pas dans les combles.

但不要躲在頂樓。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On se battait dans les combles.

人們在閣樓中交戰。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Persistantes, les averses finissaient par s’infiltrer par les toitures, ruisselant sous les combles.

屋頂上的瓦片已經無法抵御雨水,房間里開始下起小雨。

評價該例句:好評差評指正
夏日清涼指南

La toiture, les combles et les murs.

屋頂、閣樓和墻壁。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et enfin le sixième étage, servant de combles ou d'appartements de service, avec ses fameuses chambres de bonnes.

最后是六樓,用作閣樓或服務性公寓,設有著名的女仆房。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

J'étais à faire du boisage dans des combles.

我在閣樓上做木工。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

On a mis dans les combles de la ouate de cellulose.

我們在閣樓里放了纖維素棉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

La notoriété, les salles combles, il les vit depuis l'age de 16 ans.

臭名昭著, 擁擠的房子,他從 16 歲起就住在那里。

評價該例句:好評差評指正
名作短篇

Et ils sont vraiment combles de paix, de désir de paix.

他們真正充滿和平,渴望和平。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour qu'une isolation soit efficace à 100 %, il faut que la toiture, donc les combles, soit isolée.

- 為了使絕緣 100% 有效,屋頂以及閣樓必須進行絕緣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ici, le doublage des murs va compléter l'isolation des combles et les fenêtres en double vitrage.

在這里,加倍的墻壁將完成閣樓和雙層玻璃窗的隔熱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Sous les combles vivent depuis 3 ans cette mère de famille, en T-shirt blanc, et ses 4 enfants.

- 在閣樓上,這位身穿白色 T 恤的母親和她的 4 個孩子已經生活了 3 年。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'isolation de ce batiment, c'était l'isolation des combles de toit, de la fa?ade, du plafond des caves, ventilation.

- 這棟建筑的隔熱層是屋頂空間、立面、地窖天花板、通風的隔熱層。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態環境科普

Et le haut de la maison, là où il y avait des combles perdus, on a mis 50 cm de ouate de cellulose insufflée.

在房子的頂部, 也就是閣樓空間消失的地方,我們放置了 50 厘米厚的吹制纖維素棉。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il passait sa vie à une petite fenêtre dans les combles de l’h?tel ; la persienne en était fermée avec soin, et de là du moins il pouvait apercevoir Mlle de La Mole quand elle paraissait au jardin.

他把時光消磨在府邸頂樓的一扇小窗前,百葉窗仔細地關好,至少,德·萊納小姐到花園里來的時候,他能從那兒看見她。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com