L'eau du lac reflète l'image du clocher.
湖水映出鐘樓的影像。
M.?BURMAN (états-Unis d'Amérique) déclare que de nombreuses délégations ont certainement consulté l'industrie aéronautique mais que, vu la nature multinationale de la plupart des entreprises, ces discussions ne sont nullement entachées d'esprit de clocher.
BURMAN先生(美利堅合眾國)說,許多代表團肯定一直在與飛機業進行協商,不過,鑒于大多數公司的跨國性質,這類討論決不會帶有地方狹隘性。
Le maintien de cette situation inopportune est imputable à l'esprit de clocher de certains pays qui utilisent le processus de réforme pour pêcher en eaux troubles et maintenir à tout prix le statut privilégié dont ils jouissent aux Nations Unies.
我們認為,今天這種令人不快的局面的繼續存在,應歸咎于某些國家的狹隘態度,這些國家利用改革進程混水摸魚,并以一切可利用的手段維持它們在聯合國的特權地位。
Les remarquables églises romanes qui font la fierté du pays et qui remontent à la fondation de la Principauté, à la fin du XIIIe siècle, dont les clochers ont dominé les villages depuis presque 1?000 ans, sont maintenant entourées d'immeubles en béton -?magasins, appartements, maisons?-, comme on pourrait en voir à Rio de Janeiro, Beijing ou New York.
我國引以為榮的醒目羅馬式教堂,這些追溯到十三世紀晚期公國成立的時候而且近一千年來俯瞰村莊的教堂,現在被水泥建筑——商店、公寓、房子,像你可能在里約熱內盧、北京或紐約一些地方發現的那種建筑——包圍著。
Le réseau des centres d'information s'est constitué au coup par coup au fil des années; sans mésestimer l'opinion que les pays h?tes de centres d'information peuvent avoir concernant les décisions à prendre en matière de régionalisation, les états-Unis invitent toutes les parties intéressées à laisser de c?té leurs intérêts de clocher et à profiter de l'opportunité qu'offre le processus de régionalisation pour créer un système de centres d'information régionaux qui réponde mieux aux besoins de tous les états Membres.
多年以來,新聞中心網是以特設方式建立的,盡管美國完全承認新聞中心各東道國對采取區域化決策的意見的有效性,但要求所有有關方面將本地的小利益放在一邊,利用區域化進程提供的機遇,建立一個能夠更好地滿足所有成員國需求的區域新聞中心系統。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。