贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La Chorale des gar?ons de Harlem chante deux chansons pour l'Assemblée générale.

哈萊姆男童唱詩(shī)班為大會(huì)演唱兩首歌曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞爾維亞共和國(guó)還因擁有16個(gè)交響樂(lè)團(tuán)和其他管弦樂(lè)隊(duì)感到自豪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes d'origine ruthénienne organisent des manifestations similaires, qui sont l'occasion de rassembler des troupes de théatre, des chorales, des ballets et des sociétés littéraires.

魯塞尼亞族每年也舉辦有劇團(tuán)、歌舞團(tuán)和文學(xué)社團(tuán)參加的各種類(lèi)似活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il quitte la chorale en février 2005 。En 2008, Jean-Baptiste étudie au sein du Lee Strasberg Theatre Institute, une prestigieuse école de comédie à New York.

他于2005年2月提前退出了合唱團(tuán)。 2008年他前往美國(guó)紐約,在Lee Strasberg(李?史特拉斯堡)戲劇電影學(xué)院學(xué)習(xí)了一年表演。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ouverture officielle de la session a été précédée par un divertissement musical de bienvenue offert par la chorale du personnel des Nations Unies, les Songbirds, suivi par un autre divertissement musical offert par le Kenya Moipei Girls Quartet, qui a interprété deux chansons en Kiswahili traitant de la crise des zones rurales et de ses conséquences, à savoir une urbanisation prématurée, source de misères intolérables pour les jeunes vivant dans la pauvreté dans les villes.

在會(huì)議正式開(kāi)始之前, 聯(lián)合國(guó)職工合唱隊(duì),“歌之鳥(niǎo)”表演節(jié)目,歡迎各位代表,接著肯尼亞Moipei 女聲四重唱表演節(jié)目,用斯瓦希里語(yǔ)演唱兩首歌曲,這兩首歌曲的內(nèi)容揭示了農(nóng)村土地危機(jī)以及不成熟的城市無(wú)約束發(fā)展使生活在城市貧困狀況下的青年人遭受難言之苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

C'est la Vie !

Fran?ois, qui est venu faire de la chorale, ici.

Fran?ois,他來(lái)合唱隊(duì)里唱歌,來(lái)這里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Oh, si j'avais voulu chanter, j'aurais rejoint la chorale de Jolieville.

哦,如果我想唱歌的話(huà),我早就加入美麗城合唱團(tuán)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
天線(xiàn)寶寶法語(yǔ)版

Une chorale, c'est un groupe de gens qui chantent ensemble.

合唱團(tuán)是一群人一起唱歌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Il y en a plein qui ont baigné dedans, soit dans les chorales, soit à la guitare, soit au piano.

有很多人在那里受洗,或者在唱詩(shī)班,彈吉他或鋼琴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

C'est une chorale, donc ?a chante, et j'aime particulièrement les musiques de ce film qui sont très douces, très émouvantes.

這是一個(gè)合唱團(tuán),所以會(huì)唱歌,我特別喜歡這部電影的音樂(lè),非常柔和、動(dòng)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐標(biāo)法語(yǔ)練習(xí)冊(cè)(A1)

Le jeudi, je vais chanter dans une chorale.

星期四,我將在合唱團(tuán)唱歌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Je n'ai jamais eu de chorale devant ma porte.

我的門(mén)外從來(lái)沒(méi)有唱詩(shī)班。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Alors, la chorale de Joliville, prête pour la répétition ?

那么,喬利維爾合唱團(tuán)準(zhǔn)備好排練了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elles se transmettent de génération en génération, comme ces chorales qui viennent chanter aux portes des habitants.

他們代代相傳,就像這些來(lái)到居民家門(mén)口唱歌的合唱團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Livraison de chants de No?l à domicile par la chorale de la paroisse.

- 教區(qū)合唱團(tuán)將圣誕頌歌送貨上門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Dans une atmosphère de renouveau, dans l'Allemagne du 19e siècle, il n'y a pas une chorale qui n'inscrit l'? Ode ? à son répertoire.

在十九世紀(jì)的德國(guó),在復(fù)興的氛圍中,沒(méi)有一個(gè)合唱團(tuán)不把《歡樂(lè)頌》列入自己的演奏曲目中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Chorales de rue qui viennent sonner à votre porte, contes et spectacles...

街頭合唱團(tuán)在你家門(mén)口響起,故事和表演.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Calliope pour la poésie épique, Clio, l'histoire, érato, la lyrique chorale, Euterpe était la fl?te, Melpomène était la tragédie.

卡利俄珀負(fù)責(zé)史詩(shī),克利奧負(fù)責(zé)歷史,埃拉托負(fù)責(zé)合唱抒情,尤特佩負(fù)責(zé)長(zhǎng)笛,墨爾波墨涅負(fù)責(zé)悲劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2021年11月合集

L'histoire d'une gamine de 13 ans qui chante à la chorale et qui découvre soudain la loge du guet de la cathédrale noyée de bougies, de mystère.

一個(gè)13歲的女孩向合唱團(tuán)唱歌,突然發(fā)現(xiàn)大教堂的了望塔被蠟燭淹沒(méi)的故事,神秘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Il n'est pas rare que ces lieux puissent être le point de départ d'initiatives favorisant la cohésion sociale (organisation de fête, de tables d'h?tes ou encore création d’une chorale, d’une fanfare...).

這些地方成為促進(jìn)社會(huì)凝聚力的倡議的起點(diǎn)(組織聚會(huì)、舉辦聚會(huì)或組建合唱團(tuán)、銅管樂(lè)隊(duì)等)的情況并不少見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

L'histoire se passe dans un internat pour les élèves difficiles, et il y a ce professeur qui va essayer de sauver ces jeunes gar?ons par la musique, en formant une chorale, en leur apprenant à chanter.

該電影講述了一位老師如何通過(guò)音樂(lè)讓住在寄宿學(xué)校的問(wèn)題學(xué)生開(kāi)始有所改變。老師試圖通過(guò)音樂(lè)來(lái)拯救這些年輕男孩,組建合唱團(tuán),教他們唱歌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年9月合集

J'apprends que Mme Barseghian est à ses loisirs soprano dans une chorale, et j'apprends aussi que le théatre de l'Opéra national du Rhin est à bout de souffre, la dernière rénovation scénique date de l'occupation allemande.

我了解到 Barseghian 夫人在閑暇時(shí)是合唱團(tuán)的女高音,而且我還了解到萊茵河國(guó)家歌劇院的劇院已經(jīng)走到了盡頭,最后一次景觀整修是在德國(guó)占領(lǐng)時(shí)期進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年7月合集

Et vaste est aussi le domaine de la joie, quand par Sud-ouest j'apprends que pour ne pas devenir fou, des prisonniers, de Pémégnan a Mont-de-Marsan ont monté une chorale, et c'était du courage aussi de chanter devant ses codétenus.

廣袤也是歡樂(lè)的領(lǐng)域,當(dāng)我在西南時(shí)了解到, 為了不發(fā)瘋,從佩梅尼昂到蒙特德馬桑的囚犯都成立了合唱團(tuán),在獄友面前唱歌也是勇氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse

Dans l'Echo républicain je lis trois enfants qui aimaient la musique tels de petits strasbourgeois et leur mère aussi, Milly elle animait la chorale locale, ils sont morts tous les quatre dans l'incendie de leur maison à Bretoncelles dans l'Orne...

在《共和回聲》中, 我讀到三個(gè)像來(lái)自斯特拉斯堡的小人物一樣熱愛(ài)音樂(lè)的孩子, 還有他們的母親米莉(Milly),她領(lǐng)導(dǎo)了當(dāng)?shù)氐暮铣獔F(tuán),他們四個(gè)人都在奧恩州布雷通塞勒(Bretoncelles)的房子失火中喪生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Là, une chorale vient égayer les dimanches après-midi.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com