Là-dessus, la sorcière mit son chaudron sur le feu pour faire bouillir la boisson magique.
巫婆于是就把藥罐準備好,來煎這服富有魔力的藥了。
Ils franchirent le mur en sens inverse et traversèrent à nouveau Le Chaudron Baveur, vide à cette heure.
他們穿過墻,經過已空無一人的破釜酒吧,走上大路。
La fin du cours approchait et Rogue s'avan?a vers Neville, recroquevillé près de son chaudron.
馬上要下課了,斯內普踱到納威身旁,納威正畏縮在他的坩堝旁。
J'ai déjà acheté toutes mes fournitures, expliqua Harry. Mais comment avez-vous su que j'étais au Chaudron baveur ?
“上周我已經買齊了學校需要的所有東西。”哈利解釋說,“你們怎么知道我住在破釜酒吧的?”
Caldera est d'ailleurs un nom d'origine portugaise qui signifie chaudron.
Caldera是源自葡萄牙的名字,意思是大鍋。
Il y eut un bruit métallique lorsque le chaudron de Ginny se renversa.
哐當一聲,金妮的坩堝飛了出去。
Comme ?a, je pourrai lui remettre mon rapport sur les chaudrons en main propre.
而且,我還可以把我的坩堝報告親自交給他。”
Si tu cherches la Grande Ourse, ne cherche pas un ours, mais plut?t un chaudron.
如果你要找北斗星,不要找熊,要找鍋。
Il était en train d'entasser des sous-vêtements dans son chaudron lorsque Ron lan?a soudain une exclamation de dégo?t.
他剛要把內衣放進他的坩堝,就聽見羅恩的后面很厭惡地嚷嚷起來。
Nous aussi, on va passer la nuit au Chaudron baveur.
今天晚上我們也要在破釜酒吧過夜!
Une scène très particulière montre les adversaires de Rê qui sont plongés dans de grands chaudrons en train de bouillir.
一個非常特殊的場景顯示了反對太陽神的人被投入大鍋中煮沸。
Ah, je suis un chaudron? Toute ma vie, j'ai cru que j'étais un ours.
哦,我是個鍋?我一輩子都以為自己是一只熊。
Rogue le suivit, s'assit à son bureau et le regarda vider son chaudron.
斯內普也跟了過去,坐在他的講臺邊,注視著哈利把坩堝里的東西一樣樣拿出來。
Surtout si elle s'imagine qu'ils font du trafic de chaudrons volés ou quelque chose dans ce genre-là.
“特別是如果她覺得他們正在接收偷來的坩堝什么的。”
Incroyable la vasque qui a été designée par Monsieur Lehanneur, le créateur de la torche et du chaudron.
令人難以置信的是,這個主火炬臺是由火炬和火種臺的創造者Lehanneur先生設計的。
Je me demande bien pourquoi, dit Ron d'un ton sarcastique tandis qu'ils prenaient la direction du Chaudron baveur.
“我不知道這是什么緣故。”羅恩諷刺說,這時他們向著破釜酒吧出發了。
J'aurais préféré ressembler à une Grande Ourse ou à un chaudron! Un ? W ? , c'est très ordinaire.
我寧愿看起來像北斗七星或大鍋! 一個 " W " 很普通。
Le genre Vingt-cinq fa?ons de passer inaper?u chez les Moldus avec la date des prochaines braderies de chaudrons ?
《與麻瓜交往二十五法》,還有下次飛蚤市場的日期?”
J'imagine que vous avez ajouté les épines de porc-épic avant de retirer le chaudron du feu ?
“我想你大概是沒有把鍋從火上端開就把豪豬刺放進去了?
Des bottes entassées en désordre et un vieux chaudron rouillé encadraient la porte.
大門旁扔著一些高幫皮靴,還有一口銹跡斑斑的坩堝。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋