贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Trois filles ont été condamnées pour meurtre et trois autres pour ?actes contraires à la chasteté?.

三名女童因謀殺、另三名女童因“喪失貞操”而被處死刑。

評價該例句:好評差評指正

à ce titre, il leur incombe de préserver leur virginité et leur chasteté.

因而,婦女必須維護其貞操和貞節。

評價該例句:好評差評指正

Les filles et les femmes sont censées préserver tant leur virginité que leur réputation de chasteté.

年輕女子和婦女既要維護其身體的貞潔,又要維護其貞操的名聲。

評價該例句:好評差評指正

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在這方面,我們都懂得忠實于婚姻以及貞潔和禁欲的重要性。

評價該例句:好評差評指正

Note?: 1) Les ??viols?? incluent tous les crimes figurant dans le chapitre des ??crimes contre la chasteté?? du Code pénal.

(1) “強奸”包含《刑法典》關于“損害貞操罪”的章節規定的一切罪行。

評價該例句:好評差評指正

Les facteurs les plus manifestes qui incitent à la violence contre les femmes sont les normes sociales et la conception traditionnelle de la chasteté.

針對婦女的暴力行為的最明顯動機,是關于貞節的社會規范和傳統理解。

評價該例句:好評差評指正

La?chasteté est présentée comme la vertu suprême et la femme doit arriver vierge au mariage, ayant souvent d? subir des examens dégradants pour le prouver.

貞潔被視為一種高于一切的美德。 女子在結婚時必須是處女,而且往往不得不接受有辱有格的檢查,以確定其是否為處女。

評價該例句:好評差評指正

Le groupe a conclu que les instruments juridiques ne suffiraient pas à éliminer les MGF, pratique traditionnelle ayant de nombreuses connotations culturelles en rapport avec la chasteté des femmes.

工作組成員認為,法律工具本身無法消除切割女性生殖器官,因為它是一種有著許多與婦女貞潔有關的文化含義的傳統習俗。

評價該例句:好評差評指正

Il?n'est pas rare que le droit de demeurer au domicile conjugal après un divorce ou la mort du mari soit subordonné à des exigences de chasteté ou d'autres conditions.

至于她們離婚或孀居后是否可以繼續在婚姻住所住下來,往往取決于她們是否保持忠貞以及其他標準。

評價該例句:好評差評指正

Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.

在一些社會,婦女被降格為純粹的宣傳工具,所有慈愛、純潔和美麗的界限和保護盾牌都遭到踐踏。

評價該例句:好評差評指正

Une année entière dans le cas de la femme en état de chasteté prolongée qui n'a pas eu de cycles ou qui a cessé d'en avoir sans avoir atteint l'age de la ménopause.

對于那些從未來過月經、青春期延遲到來的婦女,以及那些已經停經但未進入更年期的婦女,為一年。

評價該例句:好評差評指正

Dans d'autres contextes culturels, les pratiques de chasteté forcée aussi bien que les modes de marchandisation de la sexualité des femmes dans les médias et la publicité traduisent les préoccupations liées à leur sexualité.

在其他的文化背景中,對婦女性方面的偏見不僅表現在強調婦女貞節的習俗中,而且表現在,婦女的性特征已經成為媒體和廣告中的一種商品。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, il leur est interdit de voyager sans être accompagnées d'un homme de leur famille, et elles sont harcelées par la police et contraintes de passer des examens gynécologiques dont le but est de vérifier leur chasteté.

例如,禁止婦女在沒有男性親屬陪伴情況下旅行,婦女受到警察的騷擾,并被迫接受婦科檢查以查清她們貞節與否。

評價該例句:好評差評指正

Il est temps de se pencher sur un éventail plus large de problèmes qui peuvent être décrits comme une ??éducation autoritaire et patriarcale visant à protéger l'honneur de la famille et, en particulier, la chasteté des filles??.

現在應該著眼于范圍更廣的多重問題,這些問題可以說是“為保護家庭名譽,特別是女兒的貞操,在撫養子女中實行嚴格的專制和家長制”。

評價該例句:好評差評指正

En Iraq, les médias ont rapporté que le viol était utilisé pour persuader les victimes de commettre des attentats-suicides, seul moyen pour elles d'échapper à la honte dans une culture qui lie l'honneur à la chasteté de la femme.

在伊拉克,據媒體報道,強奸被用來勸說受害者充當人體炸彈,因為在一種將“名譽”同婦女的謙遜/貞潔相聯系的文化中,這是擺脫恥辱的唯一出路。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons remis en honneur les rites de chasteté et de respect de soi qui ont bien servi notre peuple pendant de nombreuses générations, et ces rites sont de plus en plus acceptés dans notre pays, en particulier parmi les nouvelles générations.

我們已恢復了過去使我們世世代代人民獲益的貞潔和自重的習俗,我國人民日益接受這些習俗,尤其是在年青一代中。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

神話傳說

La chasteté des vestales étaient prises très au sérieux, car en cas de transgression, Rome même était ternie.

圣母瑪利亞的貞操被看得非常嚴重,因為萬一發生了越軌行為,羅馬自身就被玷污了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au XIXe siècle en Europe, la chasteté est de rigueur.

在 19 世紀的歐洲,貞操是禮儀。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2017年合集

Cette épée qui les sépare n’est-elle pas signe de chasteté ?

這把把他們分開的劍難道不是貞潔的標志嗎?

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Marguerite fit un geste qui voulait dire : ? Oh ! il y a longtemps que j’en ai fini, moi, avec la chasteté. ?

瑪格麗特做了一個姿勢,意思是說:呵,我早就跟貞潔絕緣了。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Seul les vestales, qui ont fait v?ux de chasteté, avait le droit de pouvoir s’occuper du feu de Vesta, qui avait été rapporté de Troie.

只有發過貞潔誓言的女祭司才有權照顧從特洛伊帶來的維斯塔之火。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

– Aurais-je été manipulé par Frocin ? se questionne le roi. Cette épée qui les sépare n’est-elle pas signe de chasteté ?

– 我會被弗羅辛操縱嗎?國王想知道。這把把他們分開的劍難道不是貞潔的標志嗎?

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ce qu’il y a de plus terrible pour le prisonnier dans les quatre murs de pierre qui l’ensevelissent, c’est une sorte de chasteté glaciale ; il appelle le cachot, le castus.

被埋在四堵石墻里的囚犯所最怕的是那種冰冷的獨居生活,他稱地牢為castus。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ses narines gonflées, ses yeux baisses donnaient à son implacable profil grec cette expression de colère et cette expression de chasteté qui, au point de vue de l’ancien monde, conviennent à la justice.

他那鼓起的鼻孔,低垂的眼睛賦予他那鐵面無私的希臘式側影一種憤怒和貞靜的表情,從古代社會的觀點看,那是適合于司法的。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Du coup j’ai pas besoin de vous faire un dessin, il se passe ce qu’il se passe dans ce genre de configuration quand on est pas amish et qu’on n’a pas fait voeux de chasteté.

所以我都不需要給你們描繪一個畫面了,只要我們不是阿米什人,又沒有發誓要恪守貞節,在這個情景里該發生的事情都會發生。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Le major, homme tranquille, marié chez lui, s’accommodait de tout ; mais le baron capitaine, viveur tenace, coureur de bouges, forcené trousseur de filles, rageait d’être enfermé depuis trois mois dans la chasteté obligatoire de ce poste perdu.

少校原是個安靜的人,有妻小留在家里,對于什么都好說話;但是子爵上尉就不然了,他是個尋樂不倦的人,愛跑小胡同,愛追女人,3個月以來,他一直被人關在這個孤立的據點里守著強迫的清凈規則,真是滿肚子不痛快。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le duvet de la pêche, la cendre de la prune, le cristal radié de la neige, l’aile du papillon poudrée de plumes, sont des choses grossières auprès de cette chasteté qui ne sait pas même qu’elle est chaste.

桃子上的茸茸細毛,李子上的霜,白雪的閃光晶體,蝴蝶的粉翅,這些在這一不明白自己就是純潔的貞潔面前,只不過是些粗俗的東西罷了。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com