贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Tu dois toujours garder tes charmes, protéger ta capacité de séduction.

你要永遠保持自己的魅力,保持對他的吸引力。

評價該例句:好評差評指正

Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!

恐怖的魅力只能讓強者震撼。

評價該例句:好評差評指正

Mes charmes et mes courages démesurés n'existent pas qu'au moment je te faisait face.

只有面對你旳時候,我オ能看到迷人﹑勇敢旳自己。

評價該例句:好評差評指正

Le Québec, par sa nature sauvage, la vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.

魁北克是由原始的大自然,城市的和鄉(xiāng)間的活力,構成一副具有各種魅力的面孔。

評價該例句:好評差評指正

Vivre près de tousceux que j'aime avec les charmes de la nature, une quantité de livres et departitions, et pas loin un théatre fran?ais.

你對幸福的定義——生活在在大自然中,在我所愛的人周圍,有很多書和樂譜,不遠處有一家法國劇院。

評價該例句:好評差評指正

à l'instar de David Beckham, de Michael Ballack ou de Cristiano Ronaldo, Paul le poulpe étale désormais ses charmes ventousés sur les murs allemands.

跟大衛(wèi).貝克漢姆、邁克爾.巴拉克、克里斯提亞諾.羅納爾多一樣,章魚保羅炫耀了它支持德國的吸盤魅力。

評價該例句:好評差評指正

Ce plan prévoyait un développement respectueux de l'environnement et recommandait l'adoption d'une politique d'encouragement de l'écotourisme qui mettrait en valeur les charmes naturels de ces ?les.

該計劃要求在這兩個島上進行低影響開發(fā),并建議采取鼓勵生態(tài)旅游的政策,突出宣傳這兩個島嶼的自然景點。

評價該例句:好評差評指正

Les solutions qui leur restent pour subvenir à leurs besoins, telles que le commerce de leurs charmes, les exposent à un risque plus élevé de contamination par le VIH.

僅有的一些維生手段,例如性交易,使他們面臨感染艾滋病毒的更大風險。

評價該例句:好評差評指正

Ce plan prévoyait un développement respectueux de l'environnement et recommandait l'adoption d'une politique d'encouragement de l'écotourisme qui soulignerait les charmes naturels de ces ?les et ferait obstacle à la construction de grands h?tels.

這個計劃要求在這些島上進行低影響開發(fā),建議采取鼓勵生態(tài)旅游政策,這樣,既強調這些島嶼的自然景點,又不鼓勵興建大型旅館。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《搖滾莫扎特》音樂劇

On piège les rois avec nos charmes .

用魅力做誘餌。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Eugénie trouva des charmes tout nouveaux dans l’aspect de ces choses, auparavant si ordinaires pour elle.

歐也妮對那些素來覺得平淡無奇的景色,忽而體會到一種新鮮的情趣。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oh ! reprit-elle amèrement, ce sont de tristes charmes, mon ami, puisque vous les avez dédaignés.

“唉!”她痛苦地答道,“又可愛又可悲,我的朋友,因為你對我已經不屑一顧了。”

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Comment va ta vie à l’université, tu dois être entouré d ’étudiantes qui succombent à tes charmes ?

你在學校的生活怎么樣?是不是有很多女同學拜倒在你的牛仔褲之下?

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Les charmes de la nature, quoi!

大自然的魅力!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il y a des charmes. Ces deux petites filles en furent un pour cette mère.

誘惑人的魑魅是有的。那兩個女孩對這個做母親的來說,便是這種魑魅。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Puis ses cheveux prirent successivement sous ses mains savantes les ondulations qu’elle crut pouvoir aider aux charmes de son visage.

然后,她的頭發(fā)在她那雙靈巧的雙手擺弄下挽成一道道波浪,她相信,就憑這波浪的發(fā)型也能增加她臉蛋的魅力。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Les nombreux charmes historiques et les canaux de la ville se découvrent à pied et surtout à vélo.

我們可以步行,特別可以騎自行車去探索這個城市的歷史魅力和城市運河。

評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

Etrange destin que celui de cette jeune femme dépossédée d'elle-même, pourtant si sensible aux charmes discrets des petites choses de la vie.

這位年輕女子選擇了不一樣的人生,她是如此敏銳,而能體會到生活中那些渺小事物不起眼的魅力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les intempéries, ennemies du campeur, mais ?a fait aussi partie des charmes de cette activité.

惡劣的天氣,露營者的敵人,但這也是這項活動的魅力所在。

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

Quelques-uns assurent que ce ne furent point les charmes de la fée qui opérèrent, mais que l'amour seul fit cette Métamorphose.

有些人說,這不是仙女的魔力起了作用,這只是愛情的力量。

評價該例句:好評差評指正
法語迪士尼

Il était plein de flammes, de charmes et si cool.

它充滿了火焰,魅力和酷炫。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Tout le monde est à la queue leu leu et ne profite pas des charmes de l'?le.

每個人都排成一列,沒有充分利用島嶼的魅力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les marins chantent ses charmes depuis longtemps mais, aujourd'hui, c'est au stade que résonne les chants collectifs.

水手們長期以來一直在歌唱它的魅力,但今天, 集體歌曲在體育場內引起共鳴。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

La femme n’est pas étrangère à ces phénomènes : par la toilette et le maquillage, elle imite la nature afin d’exacerber ses charmes.

通過將妝容的顏色接近周圍的植物,來達到突顯魅力的效果。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Les deux hommes rouges se sont tus; ils détaillent sans se gêner les charmes de la jeune femme.

兩個紅衣人沉默了;他們毫不猶豫地詳細描述了這位年輕女子的魅力。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les charmes de mademoiselle Danglars en étaient doubles aux yeux des jeunes gens, et pour le moment ils effa?aient l’éclat du soleil.

在青年男子的臉上,騰格拉爾小姐的可愛又增加了幾倍,她光彩奪目。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Ou bien alors quelques charmes du commerce remettent à l'honneur, par exemple, la Saint-Valentin le 14 février.

或者一些商業(yè)魅力成為焦點,例如 2 月 14 日的情人節(jié)。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Tout entier à l’admiration des charmes que surprenait son regard avide, Julien ne songeait nullement à l’accueil amical qu’il s’attendait à recevoir.

于連的貪婪的目光意外地發(fā)現(xiàn)這種種的魅力,他目不轉睛,贊賞不已,自以為他期待著的友好對待不在話下。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quant à Parvati et Lavande, elles pratiquaient les charmes de Locomotion en faisant faire à leurs bo?tes de crayons une course autour de la table.

帕瓦蒂和拉文德在練習基礎運動魔咒,讓她們的文具盒繞著桌面邊緣賽跑。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com