贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

De temps en temps, une servante se lève et va remplir au cellier la cruche au cidre.

一個女傭不時地站起來走到酒窖里把蘋果酒罐罐滿。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

安徒生童話精選

J'allai demeurer dans le cellier ; tiens ! d'où tu es, tu peux en voir l'intérieur.

從此,我就住在食物儲藏室了。看,從你那可以望見那里面。

評價該例句:好評差評指正
Les frères Podcast

Le cellier a l'odeur de caca qui est dans cette pièce.

這個房間的儲藏室有大便的味道。

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Ainsi, justement derrière ma tente, je me fis une grotte qui me servait comme cellier pour ma maison.

這樣,帳篷算是我的住房,房后的山洞就成了我的地窖。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

La pharmacie de l’h?pital, petit batiment ajouté à la maison et pris sur le jardin, avait été transformée en cuisine et en cellier.

原來醫院的藥房是間小房子,通正屋,蓋在園子里,現在已改為廚房和貯藏食物的地方了。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Au matin, la fenêtre du cellier était couverte de givre, formant les plus jolies arabesques qu'un Bonhomme de neige p?t souhaiter ; seulement, elles cachaient le poêle.

早晨,地下室的窗玻璃上蓋滿了一層冰,形成了美麗的冰花,以至于雪人不能再期待了;僅僅因為窗上的冰花卻把火爐遮住了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La pièce où Jean Valjean entra était un rez-de-chaussée vo?té et humide, servant de cellier dans l’occasion, donnant sur la rue, carrelé de carreaux rouges, et mal éclairé d’une fenêtre à barreaux de fer.

冉阿讓走進了一間有拱頂的潮濕的地下室,有時這是當作酒窖用的。昏暗的光線從一扇有鐵欄桿的開向街心的紅格玻璃窗里射進來。

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Nota : Durant tout ce temps je travaillai à faire cette chambre ou cette grotte assez spacieuse pour me servir d'entrep?t, de magasin, de cuisine, de salle à manger et de cellier.

這幾天,我的工作主要是擴大洞室。這樣,這個山洞成了我的貯藏室和軍火庫,也是我的廚房、餐室和地窖。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et qui servait maintenant de b?cher, de cellier, de garde-magasin, pleine de vieilles ferrailles, de tonneaux vides, d’instruments de culture hors de service, avec quantité d’autres choses poussiéreuses dont il était impossible de deviner l’usage.

現在當柴房、庫房、儲藏室用,里面擱滿了廢鐵、空桶、不能再用的農具,還有很多積滿了灰塵、摸不清派什么用場的東西。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

3000 personnes se sont pressées en début d'après-midi devant la petite église Saint-Martin au Cellier, près de Nantes.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Aujourd'hui encore, des admirateurs viennent du monde entier jusqu'à sa tombe du Cellier pour y déposer un petit mot ou un bouquet.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com