Vous voyez ici 15 casemates de stockage de munitions entourées de jaune et de rouge.
這里你們看到以黃色和紅色輪廓標(biāo)出的15個(gè)彈藥掩體。
La construction et l'emplacement physique des dép?ts (batiments, casemates, cl?tures de sécurité, systèmes d'alarme, etc.) conditionnent aussi la s?reté et la sécurité des munitions stockées.
儲(chǔ)存的基礎(chǔ)設(shè)施和實(shí)際地點(diǎn),例如,建筑物、掩體、安全柵欄、闖入者探測(cè)器,也都影響彈藥儲(chǔ)存的安全和安保。
Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.
位于城堡廣場(chǎng)繁華地帶的直布羅陀展覽館已按國(guó)際一流標(biāo)準(zhǔn)裝飾一新,目前已成為許多文化功能和文化活動(dòng)的中心。
Les Nuits estivales consistent essentiellement en un festival de musique et de danse et ont lieu deux fois par semaine durant au moins six semaines, sur la fameuse place Casemates Square.
“夏夜”基本上是音樂和舞蹈的節(jié)日。 “夏夜”的音樂和舞蹈節(jié)日每周舉辦兩次,至少舉辦六周,在直布羅陀深受群眾歡迎的城堡廣場(chǎng)舉行。
Le 12?septembre, la SFOR a découvert une casemate appartenant aux Serbes de Bosnie à proximité de Han Pijesak dans la zone de la Division multinationale (nord) et a confisqué une petite quantité de munitions.
15日,穩(wěn)定部隊(duì)在多國(guó)師(北區(qū))漢比耶薩克附近發(fā)現(xiàn)一個(gè)屬于波斯尼亞塞族的掩體,并沒收少量彈藥。
Le même jour, entre 10 heures et 13 heures, les forces de l'ennemi israélien ont inspecté une casemate en béton dans la zone de Labouna, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, face à Al-Naqoura.
同日10時(shí)至13時(shí),以色列敵軍在巴勒斯坦被占領(lǐng)土內(nèi)al-Naqura對(duì)面的al-Labuna地區(qū)維修了水泥炮臺(tái)。
Des opérations coordonnées menées par les Forces armées libanaises et la FINUL au cours de la période à l'examen ont permis de découvrir des armes, des munitions, des engins explosifs, des casemates et des infrastructures connexes abandonnés.
本報(bào)告所述期間,通過黎巴嫩武裝部隊(duì)和聯(lián)黎部隊(duì)的協(xié)調(diào)行動(dòng)發(fā)現(xiàn)了被丟棄的武器、彈藥、爆炸裝置、掩體和有關(guān)基礎(chǔ)設(shè)施。
Malgré des appels réitérés, verbalement et par écrit de la MINUEE, l'érythrée a alors installé un petit poste d'observation de police et une casemate à proximité du point de contr?le de la MINUEE et en vue des forces éthiopiennes, situées à environ un kilomètre.
后來,厄立特里亞無視埃厄特派團(tuán)一再提出的口頭和書面呼吁,在埃厄特派團(tuán)檢查站附近設(shè)立了一個(gè)小型警察觀察所和掩體,可看到一公里左右之外的埃塞俄比亞部隊(duì)。
Les mines obtenues de ces deux sources sont stockées dans au moins quatre casemates situées dans la zone de Bulahaawo, une ville de la région de Gedo, près de la ville kényane de Mandera et de la frontière avec l'éthiopie.
Bulahaawo是一個(gè)位于蓋多地區(qū)的城鎮(zhèn),臨近肯尼亞的Mandera鎮(zhèn),靠近索馬里與埃塞俄比亞的邊境。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com