贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Vous voyez ici 15 casemates de stockage de munitions entourées de jaune et de rouge.

這里你們看到以黃色和紅色輪廓標(biāo)出的15個(gè)彈藥掩體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les quatre entourées d'un carré rouge représentent des casemates de stockage de munitions chimiques actives.

紅方塊中的四個(gè)掩體代表著目前正在使用的化學(xué)彈藥掩體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une caractéristique de ce type de casemate.

這就是這四個(gè)掩體的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On voit deux de ces casemates une fois nettoyées.

你們看到的是其中兩個(gè)經(jīng)過消毒的掩體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les casemates étaient nettoyées lorsque les inspecteurs sont arrivés.

掩體在視察人員抵達(dá)時(shí)毫無瑕弊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se déplace en fonction des besoins, puisqu'il y a des travailleurs dans les différentes casemates.

因?yàn)橛腥嗽诓煌难隗w中工作,因此消毒車視需要而隨時(shí)移動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur la gauche, nous avons un gros plan de l'une des quatre casemates à munitions chimiques.

左邊是四個(gè)化學(xué)彈藥掩體之一的特寫鏡頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux flèches indiquent la présence de signes certains de stockage de munitions chimiques dans ces casemates.

兩個(gè)箭頭表示有確切跡象表明這幾個(gè)掩體正在儲(chǔ)藏化學(xué)彈藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La flèche du haut marquée ??Sécurité?? désigne une installation; elle est un signe typique de ce genre de casemate.

標(biāo)明“安全”字樣的頂部箭頭指向一個(gè)設(shè)施,這是此類掩體的標(biāo)志性項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux casemates enterrées contenant du matériel militaire et 20 caisses de munitions ont été découvertes aux environs de Han Pijesak.

在漢比耶薩克附近地區(qū)發(fā)現(xiàn)了兩個(gè)地下掩體,其中藏有軍事裝備和20箱彈藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les éthiopiens ont alors construit des casemates supplémentaires 200 mètres plus près de la limite sud de la Zone de sécurité temporaire.

埃塞俄比亞的反應(yīng)是向臨時(shí)安全區(qū)南部邊界挺進(jìn)200米并增設(shè)掩體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'intérieur de l'installation se trouvent des dispositifs et des équipements de protection spéciaux en cas de fuite en dehors de la casemate.

該設(shè)施內(nèi)有特別警衛(wèi)和特別設(shè)備來監(jiān)測(cè)可能流失掩體外的任何溢漏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La construction et l'emplacement physique des dép?ts (batiments, casemates, cl?tures de sécurité, systèmes d'alarme, etc.) conditionnent aussi la s?reté et la sécurité des munitions stockées.

儲(chǔ)存的基礎(chǔ)設(shè)施和實(shí)際地點(diǎn),例如,建筑物、掩體、安全柵欄、闖入者探測(cè)器,也都影響彈藥儲(chǔ)存的安全和安保。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡廣場(chǎng)繁華地帶的直布羅陀展覽館已按國(guó)際一流標(biāo)準(zhǔn)裝飾一新,目前已成為許多文化功能和文化活動(dòng)的中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Nuits estivales consistent essentiellement en un festival de musique et de danse et ont lieu deux fois par semaine durant au moins six semaines, sur la fameuse place Casemates Square.

“夏夜”基本上是音樂和舞蹈的節(jié)日。 “夏夜”的音樂和舞蹈節(jié)日每周舉辦兩次,至少舉辦六周,在直布羅陀深受群眾歡迎的城堡廣場(chǎng)舉行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 12?septembre, la SFOR a découvert une casemate appartenant aux Serbes de Bosnie à proximité de Han Pijesak dans la zone de la Division multinationale (nord) et a confisqué une petite quantité de munitions.

15日,穩(wěn)定部隊(duì)在多國(guó)師(北區(qū))漢比耶薩克附近發(fā)現(xiàn)一個(gè)屬于波斯尼亞塞族的掩體,并沒收少量彈藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le même jour, entre 10 heures et 13 heures, les forces de l'ennemi israélien ont inspecté une casemate en béton dans la zone de Labouna, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, face à Al-Naqoura.

同日10時(shí)至13時(shí),以色列敵軍在巴勒斯坦被占領(lǐng)土內(nèi)al-Naqura對(duì)面的al-Labuna地區(qū)維修了水泥炮臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des opérations coordonnées menées par les Forces armées libanaises et la FINUL au cours de la période à l'examen ont permis de découvrir des armes, des munitions, des engins explosifs, des casemates et des infrastructures connexes abandonnés.

本報(bào)告所述期間,通過黎巴嫩武裝部隊(duì)和聯(lián)黎部隊(duì)的協(xié)調(diào)行動(dòng)發(fā)現(xiàn)了被丟棄的武器、彈藥、爆炸裝置、掩體和有關(guān)基礎(chǔ)設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré des appels réitérés, verbalement et par écrit de la MINUEE, l'érythrée a alors installé un petit poste d'observation de police et une casemate à proximité du point de contr?le de la MINUEE et en vue des forces éthiopiennes, situées à environ un kilomètre.

后來,厄立特里亞無視埃厄特派團(tuán)一再提出的口頭和書面呼吁,在埃厄特派團(tuán)檢查站附近設(shè)立了一個(gè)小型警察觀察所和掩體,可看到一公里左右之外的埃塞俄比亞部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mines obtenues de ces deux sources sont stockées dans au moins quatre casemates situées dans la zone de Bulahaawo, une ville de la région de Gedo, près de la ville kényane de Mandera et de la frontière avec l'éthiopie.

Bulahaawo是一個(gè)位于蓋多地區(qū)的城鎮(zhèn),臨近肯尼亞的Mandera鎮(zhèn),靠近索馬里與埃塞俄比亞的邊境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Les Fran?ais sont donc les seuls à appeler les casemates par ce mot allemand utilisé en fait à contre-emploi.

只有法國(guó)人用這個(gè)用錯(cuò)了的德語(yǔ)詞來稱呼防空洞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Uniques vestiges d'une ancienne occupation permanente, ces 3 bunkers appelés casemates, mais surtout ce fort, autrefois habité par plus de 200 soldats.

一個(gè)古老的永久占領(lǐng)的獨(dú)特遺跡,這 3 個(gè)地堡稱為炮臺(tái), 但尤其是這個(gè)堡壘,以前有 200 多名士兵居住。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

A l'arrière, on a également une petite casemate qui pourrait servir de loge.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com