贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.

新生嬰兒與母親一起住在牢房里。

評價該例句:好評差評指正

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

監獄人滿為患是許多發言的人關切的問題。

評價該例句:好評差評指正

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

監獄人滿為患是許多發言者關切的問題。

評價該例句:好評差評指正

L'Administration pénitentiaire effectuait régulièrement des inspections spécialisées impromptues des établissements carcéraux.

國家監獄管理局對關押設施定期進行事先不宣布的專門檢查。

評價該例句:好評差評指正

La création d'un centre de formation à l'intention du personnel carcéral est également envisagée.

建立一個監獄工作人員培訓中心也在設想之中。

評價該例句:好評差評指正

La valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral ont également été soulignées.

獄中社會工作的價值和運用也得到了強調。

評價該例句:好評差評指正

L'Institut avait effectué une évaluation des besoins des systèmes carcéraux du Botswana et de l'Ouganda.

該研究所在博茨瓦納和烏干達的監獄系統進行了需要評估。

評價該例句:好評差評指正

Un projet de loi est actuellement en cours d'élaboration en vue de créer un centre de détention non carcéral.

目前正在為不同于監獄的專門拘押中心問題草擬一項法案。

評價該例句:好評差評指正

Certaines peines parmi les plus graves, comme le régime carcéral spécial, ne s'appliquent pas aux femmes.

對婦女不采取某些嚴厲的懲罰形式,比如服刑期間的特別羈押制度。

評價該例句:好評差評指正

Ces camps ne sont pas ceints de murs de sorte que l'environnement carcéral soit moins hostile.

這些設施沒有圍墻,以便減少監獄環境的敵對氣氛。

評價該例句:好評差評指正

Une stratégie nationale relative au VIH en milieu carcéral est en voie d'être adoptée au Kazakhstan.

哈薩克斯坦一項關于監獄環境中艾滋病毒的國家戰略正在批準過程中。

評價該例句:好評差評指正

L'Uruguay a indiqué que l'un des problèmes qui restaient à régler était celui de son système carcéral.

烏拉圭表示,仍然沒有解決的難題之一是獄政制度。

評價該例句:好評差評指正

Elle lui a en outre recommandé de continuer à améliorer les conditions de vie dans les établissements carcéraux.

它還建議羅馬尼亞采取進一步行動,改善拘留場所的生活條件。

評價該例句:好評差評指正

La réforme de la police, de l'appareil judiciaire et du système carcéral doit passer à la vitesse supérieure.

必須促進警察及司法和監獄制度的改革。

評價該例句:好評差評指正

Par son action en milieu carcéral, le Comité international de la Croix-Rouge concrétise l'esprit des Conventions de Genève.

紅十字國際委員會通過它在監獄中的工作,正在發揚日內瓦四公約的精神。

評價該例句:好評差評指正

La Fondation était disposée à proposer son expertise, en particulier dans le domaine de la réduction du surpeuplement carcéral.

基金會愿意提供其專業知識,特別是在減少監獄人滿為患問題方面。

評價該例句:好評差評指正

Quelques orateurs ont mentionné la nécessité d'exécuter des programmes de réduction de la demande de drogues en milieu carcéral.

一些發言者提到需要加強在監獄中的減少毒品需求方案。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque nous disons ??plus d'impunité??, cette affirmation doit être appuyée par un système judiciaire et carcéral renforcé et réformé.

當我們說“不能再有有罪不罰的現象”的時候,必須輔之以經過加強和改革的司法和監獄制度。

評價該例句:好評差評指正

Il note également l'amélioration substantielle du taux d'occupation des établissements carcéraux,?ainsi que les efforts réalisés en matière de santé.

委員會還注意到在監獄人均面積方面的實質改善以及在醫療方面所作的努力。

評價該例句:好評差評指正

Recrutement et formation (y compris procédure d'agrément) du personnel du réseau carcéral national?: voir paragraphe?456 ci-après.

征聘和培訓(包括審查)國家監獄系統人員,見下文第456段。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+3 (B1)

L'environnement est sécurisé, mais on est loin de l'univers carcéral classique.

環境是安全的,但和傳統監獄環境相差甚遠。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

C'est ?a qui vous a touché ? La fa?on dont il parle de la situation en prison, de l’univers carcéral ?

這是讓你感動的地方嗎?這部電影講述獄中情況的方式。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ceux-là sont? séparés de leur mère à l'age de deux ans ou dès leur naissance et grandissent dans l'univers? carcéral.

這些人在兩歲時或出生時就與母親分離,并在監獄世界中長大。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Autant dire qu'elle profitera de cette liberté sans lésiner avec la série Oz où l'univers carcéral n'avait jamais été montré avec un tel réalisme, sans aucune limite.

可以說,她將享受這種自由,所以出行了《奧茲》系列,在這個系列中,監獄從未以如此現實主義的方式展示過,沒有任何限制。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Bollate, 1250 détenus, une prison modèle en Italie où le système carcéral est plut?t archa?que. Le restaurant se trouve derrière les premiers murs d’enceinte. Pour y manger, les clients doivent obligatoirement réserver. Ici, cuisiniers et serveurs sont tous des détenus.

Bollate,1250名囚犯,意大利的模范監獄,監獄系統相當古老。餐廳位于第一面圍墻后面。若要在那里用餐,客人必須預訂。在這里,廚師和服務員都是囚犯。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年4月合集

Elle rappelle quand même qu'il faut faire la part des choses que le système carcéral est aussi très discriminatoire au Soudan, avec beaucoup de prisonniers vulnérables détenus sans preuves ou en attendant un procès depuis des années.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com