Le risque de corruption et de captation est une difficulté courante dans les pays en développement.
發展中國家存在腐敗和濫用的風險是令人困擾的老問題。
Le secteur privé joue également un r?le dans le financement, au travers de la captation de l'épargne, de l'octroi de?crédits hypothécaires, de la gestion du portefeuille hypothécaire et de la mobilisation de ressources à long terme pour le financement des hypothèques.
私營部門收入了不少儲蓄,因此也在金融方面發揮了積極作用,提供抵押貸款、管理抵押賬戶吸引提供抵押資金所需的長期資源。
Sans une authentique coopération, sans une volonté politique des pays développés comme des pays en développement, la mondialisation pourrait conduire, si elle était mal gérée, à une aggravation des inégalités entre pays et à une captation des avantages de la prospérité par quelques-uns.
如果沒有真誠的合作,沒有發達國家和發展中國家良好的政治意愿,全球化一旦管理不當,就會導致國家間的不平等進一步加劇,繁榮帶來的好處被某些人騙取。
En dépit des progrès appréciables de l'amélioration des institutions de gouvernement dans beaucoup de pays africains, grace surtout aux efforts faits par ceux-ci eux-mêmes, de graves problèmes d'exclusion, de captation du pouvoir et d'extrême pauvreté persistent au c?ur des nombreuses difficultés que conna?t le continent africain.
盡管在改善治理方面許多非洲國家取得了重大進展,而且主要是通過自己的努力,但社會排斥、權力壟斷和赤貧等嚴重問題仍然是非洲大陸許多問題的核心。
Ces difficultés tiennent essentiellement à la pénurie de personnel qualifié, au faible niveau des salaires dans le secteur public, aux risques de corruption et de captation, aux tensions entre le ministre chargé de la politique de la concurrence et l'autorité de la concurrence, et à une?responsabilisation insuffisante.
這些困難大體上與缺少技術、公共部門薪水低、存在腐敗和濫用的風險、負責競爭政策領域的部長和競爭主管機構之間關系緊張以及問責制薄弱有關。
Cet appui devrait être axé sur la recherche et le développement de technologies dans une optique écosystémique et, si faire se peut, trouver des moyens de récompenser les producteurs pour les bienfaits qu'ils rendent aux écosystèmes, comme la fixation du carbone, la captation des eaux de pluie et la sauvegarde de la diversité biologique.
這種支持應重視對基于生態系統的辦法的研究和技術開發,并在可能的情況下,注重確定何時獎勵生產者加強生態系統服務,如固碳、采集雨量、倡導農業生態多樣化等服務。
Ils ont souligné l'importance des incitations économiques à la gestion durable des sols dans les zones sèches et ont cité en exemple les approches multisectorielles adoptées dans divers pays pour atteindre cet objectif?: subventions aux activités génératrices d'emploi, promotion de la diversification agricole et captation du potentiel économique des écosystèmes des zones arides.
發言中強調了制定經濟鼓勵措施以促進干地可持續土地管理的重要性,并列舉了各國為實現這一目標而采取多部門辦法的范例,例如,補貼創收活動,推動農業多樣化,發掘干地生態系統經濟潛力等。
Pour ce qui est des techniques rudimentaires, Practical Action rend compte de l'utilisation de barrages de sable pour la captation de l'eau des cours d'eau intermittents au Kenya, à?la?place des techniques plus sophistiquées préconisées par les ministères techniques comme le forage, qui provoque localement, comme il a été démontré, une dégradation des sols et entra?ne des co?ts de maintenance élevés.
關于低技術措施,實際行動組織提到了使用沙壩從肯尼亞季節性河流中集水,而不是使用有關部委所偏愛的鉆孔等較高級技術干預方法,鉆孔法已被證明導致土地局部退化且維護費用高昂。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。