贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

La dissonance, la cacophonie, voire la confusion qui sonnent à notre porte ces derniers jours ne pourraient que nuire à notre efficacité.

近幾天來我們之間的不和諧、雜音和事實上的混亂只會損害我們的效率。

評價該例句:好評差評指正

Nous assistons déjà à un phénomène de saturation, le volume d'informations provenant des journaux, de la radio, de la télévision et maintenant d'Internet, qui submergent le public, signifie que nous tentons de nous faire entendre au milieu d'une cacophonie.

世界已經感到“信息負荷過重”,每天從報紙、無線電廣播、電視臺再加上現(xiàn)在的因特網傳給大眾的信息量之龐大意味著我們要使人們從各種聲音中聽得到我們的聲音。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

à l'intérieur de la salle, on entendait une cacophonie de tirs et de cris.

里面的喧鬧聲和槍聲響成一片。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Bon en tout cas, cette cacophonie renforce l'extrême tension qui précède le combat.

無論如何,這種嘈雜的聲音加劇了戰(zhàn)斗前的極端緊張氣氛。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Brusquement, la cacophonie des mots de code s’éteignit et un silence s’abattit sur la salle.

突然,那紛亂的操作口令聲消失了而主控室里一片寂靜。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

La droite de son c?té dénonce ? la cacophonie à tous les étages ? .

右翼譴責“所有樓層的喧囂”。

評價該例句:好評差評指正
PGL法語聽寫5~8年級

Tous, quelle que soit leur religion, espèrent un miracle et leurs invocations se mêlent dans une cacophonie indescriptible.

每個人,無論他們的宗教信仰如何,都希望奇跡發(fā)生,他們的召喚交織在難以形容的雜音中。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Une cacophonie qui risque de se répercuter dans le débat de cette nuit.

這種嘈雜的聲音可能會在今晚的辯論中回蕩。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2021年12月合集

Au milieu de cette cacophonie, depuis quelques jours, un nom ressurgit, celui de C.Taubira.

- 在這種喧囂中,幾天來,一個名字重新浮出水面,那就是C.Taubira。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Sur le papier, on voit mal en quoi ?a peut mettre fin à la cacophonie de ces derniers jours.

在紙面上,很難看出這將如何結束最近幾天的喧囂。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Comme le dit l’écrivain Umberto Eco, la langue de l’Europe, c’est la traduction. La traduction permet de lutter contre la cacophonie de Babel.

正如作家翁貝托·??疲║mberto Eco)所說,歐洲的語言是翻譯。翻譯有助于對抗巴別塔的喧囂。

評價該例句:好評差評指正
春節(jié)特輯

A minuit, une véritable cacophonie d'explosions se? faisait alors entendre dans la Chine entière et des milliards de feux d'artifices étaient? allumés en même temps.

午夜時分,整個中國都聽到了真正刺耳的爆炸聲,同時點燃了數(shù)十億個煙花。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une cloche au son clair retentit au rez-de-chaussée, aussit?t suivie par la même cacophonie de hurlements et de lamentations que Tonks avait provoquée la veille en renversant le porte-parapluies.

樓下傳來丁丁當當刺耳的門鈴聲,緊接著是昨天晚上唐克斯撞翻傘架時觸發(fā)的那種凄厲的尖叫哀號。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年7月合集

Erreur due à l'inexpérience, sottise d'un collaborateur qui a écrit le discours pour l'épouse du candidat?? L'équipe de campagne n'a pas préparé de réponse, et c'est un peu la cacophonie.

由于缺乏經驗而導致的錯誤,為候選人的妻子撰寫演講稿的合作者的愚蠢行為?競選團隊還沒有準備好答案,這有點吵鬧。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年12月合集

Les deux hommes ont fini par parler l’un sur l’autre dans une incroyable cacophonie, le Premier ministre répondant systématiquement à c?té tandis qu’Andrew Marr, de plus en plus agacé, l’empêchait de répondre.

兩人最終以令人難以置信的嘈雜聲互相交談, 總理一直在一旁回答,因為越來越惱火的安德魯馬爾阻止了他回答。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年9月合集

VD : Eux se sont affrontés sur un plateau de télévision, Donald Trump et Joe Biden se sont prêtés au traditionnel débat avant la présidentielle aux états-Unis. Un débat qui a tourné à la cacophonie nous dira Marie Normand.

維:他們在電視機上發(fā)生沖突,唐納德·特朗普喬·拜登(Joe Biden)在美國總統(tǒng)大選前進行了傳統(tǒng)的辯論。一場已經變成喧囂的辯論將告訴我們瑪麗·諾曼德。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et l’impression qui en ressort est toujours celle d’une cacophonie...

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com