贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Elle va à la Vallée Cabossée?

她從這兒開始還要往中折谷走?

評價該例句:好評差評指正

Les récipients cabossés ou maltraités peuvent signaler la présence de déchets dangereux transportés illicitement car, pour être acceptables aux yeux d'un destinataire légitime, les marchandises doivent arriver en bon état.

由凹痕或裝卸不當的集裝箱可提示出現了非法販運情形,因為產品必須保持良好狀況,以便得到合法收貨人的接受。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Zeppelin, le combattant opiniatre cabossé par le destin, devient une sorte de héros romantique et son dirigeable, un emblème patriotique.

齊柏林,這位被命運折磨的頑強斗士,成為了一位浪漫的英雄,他的飛艇則成為了愛國的象征。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle montra le filet à bagages dans lequel était rangée une vieille valise cabossée, entourée d'une longue ficelle soigneusement nouée.

赫敏回答道,指著那人頭上的行李架,那里有一個破舊的小箱子,用許多繩子捆著,整齊地打著結。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Quand il a fait une version vraiment cabossée, il manquait encore une chose.

當他制作了一個非常顛簸的版本時,又少了一件事。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est un voyage dans l'inconnu, à travers l'ouest de l'Ukraine, ses routes cabossées et enneigées.

- 這是一次進入未知的旅程,穿過烏克蘭西部,崎嶇不平的雪路。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年10月合集

Ces cabossés, on les répare et on arrive à de belles choses.

這些凹陷的,我們修復它們,我們就得到了美麗的東西。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une prise en charge pourtant essentielle pour ces animaux au parcours cabossé.

- 對于這些有凹痕的動物來說,護理是必不可少的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un an que ce parc près de Chartres a ouvert ses portes au public, ému par le parcours cabossé de ces pensionnaires.

自從沙特爾附近的這個公園向公眾開放一年以來,這些居民的坎坷歷程感動了他們。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年2月合集

Vie de famille cabossée, souffrances psychologiques, impasse, les hommes sont broyés par la machine du capitalisme financier qui vise à enrichir toujours plus ses actionnaires.

破碎的家庭生活,心理上的痛苦,僵局,男人被金融資本主義的機器壓垮,目的是讓股東更加富有。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年9月合集

Mais cette alliance de deux cabossés, un manchot et un quinziste, donne tout son poids au terrible dossier que le Parisien déploie sur son site.

但這個由兩個凹凸不平的人組成的聯盟,一個獨臂男子和一個十五名玩家, 將所有的分量都放在了巴黎人在他的網站上部署的可怕文件上。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Le père Bazouge, un croque-mort d’une cinquantaine d’années, avait son pantalon noir taché de boue, son manteau noir agrafé sur l’épaule, son chapeau de cuir noir cabossé, aplati dans quelque chute.

巴祖熱大叔叔有五十歲開外,是殯儀館的職員,他的黑褲子上滿是泥污,一件黑外衣搭在肩上,頭戴一頂黑色皮帽,由于跌交那頂皮帽已弄得皺皺巴巴。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Notre immersion ce soir au coeur d'un train pas comme les autres, celui qui rapatrie à la maison des skieurs un peu cabossés.

今晚我們沉浸在火車的中心,這輛火車將有點凹陷的滑雪者帶回家。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Autour des murailles, sur des étagères, accrochés à des clous ou jetés dans les angles sombres, un pêle-mêle de vieux fers, d’ustensiles cabossés, d’outils énormes, tra?naient, mettaient des profils cassés, ternes et durs.

周圍墻壁的貨架上,雜亂無章的堆放著許多廢鐵和破舊的器具,有大有小參差不齊地混雜在一起,成堆的工具顯出殘破的痕跡,泛著堅硬而黯淡的光澤。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les voitures sont cabossées, les volets des fenêtres transpercés par des morceaux de glace d'environ 4 cm, loin du record du plus gros grêlon jamais enregistré, 20 cm de long.

汽車凹陷,百葉窗被大約 4 厘米長的冰塊刺穿,遠非有記錄以來最大的冰雹記錄,20 厘米長。

評價該例句:好評差評指正
火光之色

Raymond, balbutiant de confusion, mit un genou à terre près de la portière cabossée.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lacérée, cabossée, fumante, la voiture s'éloigna en cahotant dans les ténèbres, ses feux arrière rougeoyant de fureur.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Harry remarqua que c'étaient les nougats Néansang qui se vendaient le mieux ; il n'en restait plus qu'un vieux carton cabossé.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

" Les Cadors" , c'est l'histoire de 2 frères très différents après une enfance cabossée entre une mère absente et un père violent et alcoolique.

評價該例句:好評差評指正
暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)

Mais le combat reste le même : vie de famille cabossée, souffrances psychologiques, impasse, les hommes sont broyés par la machine du capitalisme financier qui vise à enrichir toujours plus ses actionnaires.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com