Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
讓你的事業插上騰飛的翅膀!
Je vais vous brancher sur une affaire intéressante.
我要指導您做一件非常有意思的事情。
Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!
本產品使用方便,插在帶電的插座中即可!
Les faisans branchent pour dormir.
雉棲在樹上睡覺。
Principales lignes de produits, branchez le cordon d'alimentation avait été "PECO" certification en matière de sécurité.
主導產品電線、插頭電源線均獲的“CCEE” 安全認證。
Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.
行政部門的改革步伐較慢,只有一名女性部長。
Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.
與互聯網連接的社區存在弱點,這種弱點也存在危險。
L'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de ?Branche?.
城市經濟和財政方面的職能業已升格成為處級單位。
Nouvelle et forte capacité de développement de produits nous permet de brancher le leader du marché des communications.
強大的新產品開發能力使我們在通訊接插件市場居領先地位。
Au long de deux de ces programmes, des centaines d'écoles et d'universités japonaises s'étaient branchées sur la station.
經過兩期三重放送方案,數以百計的中小學和大學連接起來。
Nous disposons des ressources nécessaires pour obtenir une aide, notamment de la Branche de prévention du terrorisme à Vienne.
這方面的資源是存在的,尤其是在維也納的預防恐怖主義處。
C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M.?Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.
正如烏爾德—阿卜杜拉先生正確指出,這些年輕人與全球化很合拍。
La Branche Consommation et Production s'efforce de promouvoir des modes de développement industriel plus viables à long terme.
生產和消費處致力于推廣更加可持續的工業發展。
Un nouveau groupe des opérations d'urgence est créé au sein de la Branche d'appui technique aux bureaux extérieurs.
外地技術支助處下設立了一個新的緊急業務股。
Le Nouveau-Brunswick a été la première province à avoir toutes ses écoles reliées entre?elles et branchées sur Internet.
新不倫瑞克省是第一個實現全部學校聯網并且接入因特網的省份。
Pendant la période considérée, les h?pitaux ont d? se brancher sur des générateurs d'urgence pour pouvoir maintenir leurs services.
在報告所涉期間,醫院依賴于應急發電機維持正常的服務。
Ces techniques bénéfiques aux pauvres pourraient offrir de nouvelles possibilités aux microentrepreneurs en les branchant sur des réseaux d'information.
這種有利于窮人的技術應用通過提供信息聯網平臺為微型企業主開辟了新的機會。
Ces postes appartiennent tous à la Branche des achats et de la gestion des produits (Division des services de gestion).
這些員額均列入管理服務司采購和設施管理處。
Les produits utilisant la totalité de l'assemblage dans le vide, sans précipitation chimique en aucune fa?on de brancher la tête d'impression.
產品采用全真空裝配而成,無化學沉淀,絕不堵塞打印頭。
En branchant un modem, les données peuvent être téléchargées depuis certains sites Internet et diffusées via le satellite Worldspace Africastar.
在無線電上安裝一個調制解調器,便可從通過世界空間非洲星衛星廣播的一些網址上下載數據。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Je viens de me brancher sur internet.
我剛剛去上網了。
Par conséquent, pas besoin de la brancher tout de suite.
所以不必馬上插上電。
Bon, que des hommes vont me faire brancher, ?a ne changera.
好吧 可惜那里只有男人會垂涎與我 但是這不會改變什么啊。
Non, ?a ne va pas, elle est trop serrée et un peu trop branchée.
不,不行,她太緊了而且它有點太時髦了。
On peut travailler dans un h?tel, en déplacement, en se branchant... euh... sur le réseau.
我們可以在酒店里工作,出差的時候工作,只要能連上網絡。
Cette boisson devenue branchée est loin d'être récente.
這種時髦的飲料才不是最近才出現的。
Il brancha un cable Ethernet et passa un coup de téléphone.
插上寬帶網線,然后打電話。
La Doc défile au pied des tops et attire une clientèle branchée.
模特們穿著馬丁靴走秀,吸引了潮流的客戶。
Branchez vos équipements (ordinateur, imprimante, box...) sur une multiprise à interrupteur et éteignez-la.
將你的設備(電腦,打印機,路由器… … )連接在一個帶有開關的多路插座上,關閉這個插座。
Je ne suis pas encore branchée Internet, mais c'est prévu pour cette année.
我還沒有網絡,但是應該今年會有的。
Même si elle n'est branchée sur rien, l'ampoule s'allume par intermittence!
即使不插電,燈泡也會斷斷續續地亮起來!
20th Century Fox résonne dans tout l’amphi. Il a zappé de brancher discretos ses écouteurs.
20世紀福克斯公司的音樂在整個階梯教室里回蕩。他忘了悄悄地插上他的耳機。
Ces manettes étaient des manettes qu'on devait brancher mais maintenant elles sont souvent sans fil.
以前的手柄是有線的,但現在大多是無線的。
Pour brancher votre Apple Watch, nous avons imaginé un moyen facile, Recharger votre montre c'est extrêmement simple.
我們想出一個簡單的方法, 讓您為您的Apple Watch充電,真的非常簡單。
Mais quand tu as fait du sport toute la journée, eh non, tu ne peux pas te brancher!
但是當你鍛煉了一天,不,你不能充電!
Anatole : Je vais brancher cette lampe dans le salon. Est-ce que tu as une rallonge électrique ?
Anatole : 我把燈接在客廳里。你有接線板嗎?
C'est toi qui l'as branchée, sors-la de là !
你是插上它的人,把它拔出來!
Un pommeau de douche à brancher sur la réserve d'eau.
- 一個連接到供水的淋浴噴頭。
Ni en haut, ni sur le c?té, ni en bas. Maintenant, il n'y a plus qu'à brancher la batterie et le configurer.
位置不高,也不寬,也不低。現在您所要做的就是接上電池并進行配置。
Ils avaient une image plus branchée.
- 他們有一個時髦的形象。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋