贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Tu veux une bouchée de gateau?

你想吃一口餅干么?

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu’il faut régler un problème ou mettre les bouchées doubles pour terminer un dossier, je réponds présent(e).

每當要解決一個問題或者為了結束一個文件而要做最后的努力時,我總是會站出來,這可能是我最大的特點。"

評價該例句:好評差評指正

à l'époque, la Conférence mettait les bouchées doubles pour conclure le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

那時,裁談會正全速前進締結《全面禁止試驗條約》(《全面禁試條約》)。

評價該例句:好評差評指正

La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.

希臘和葡萄牙首當其沖,這是些已經(jīng)“腐壞的”奶酪,為了一口面包就能出賣自己。

評價該例句:好評差評指正

Or, deux tiers des ex-combattants sont en ch?mage et sont donc tentés de reprendre les armes, leurs perspectives socioéconomiques à long terme étant bouchées.

三分之二的前戰(zhàn)斗人員就業(yè)問題仍未解決,如果他們看不到社會經(jīng)濟方面的長期機會,可能很容易再度拿起武器。

評價該例句:好評差評指正

On parle à leur propos de ??cultures orphelines???: les centres de recherche publics n'ont pas mis les bouchées doubles pour compenser le désintérêt envers ces cultures de la part du secteur privé.

這些作物被稱為“孤兒作物”,私營部門對它們不感興趣,公共研究中心又未能彌補這方面的不足。

評價該例句:好評差評指正

Par-dessus tout, nous n'avons pas encore jugulé la menace des armes nucléaires tandis que le complexe militaro-industriel continue à élaborer, en mettant les bouchées doubles, des systèmes d'armes de types nouveaux et encore plus dévastateurs.

特別是,我們仍然面臨核軍備的威脅,軍事工業(yè)技術集團正在加速完善新一代的破壞力更大的武器系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Malgré plusieurs initiatives politiques, y compris celle de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD), les perspectives de règlement pacifique du conflit et de rapatriement dans un avenir proche sont plut?t bouchées.

盡管采取了一些政治行動,包括政府間發(fā)展機構的行動,但和平解決沖突和在最近的將來遣返難民仍然前景渺茫。

評價該例句:好評差評指正

En fait, l'un des effets de cette crise est que de nombreux actifs ont été vendus pour une bouchée de pain, ce qui s'est soldé par l'un des plus vastes transferts d'avoirs du monde en développement vers le monde développé de l'histoire moderne, essentiellement au profit de sociétés japonaises et occidentales.

事實上,因為那次危機,許多資產(chǎn)廉價出售,導致了近期最大一次從發(fā)展中國家向發(fā)達國家進行的資產(chǎn)轉移,主要轉移到了日本及西方的公司。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語有聲小說

Demain, il faudra mettre les bouchées doubles.

明天要加倍小心。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Oh, mais coupe-les tes merguez et fais des petites bouchées !

哦,但是你可以切碎小香腸小口的吃!

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Pour finir le projet à temps, on va devoir mettre les bouchées doubles.

為了按時完成計劃,我們得加快速度了。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Madame Bonacieux mangea machinalement quelques bouchées et trempa ses lèvres dans son verre.

波那瑟太太無意識地吃了幾口,嘴唇在酒杯里蘸了一下。

評價該例句:好評差評指正
Food Checking

Je m'attendais pas à ce que tu en fasses une seule bouchée !

沒想到你會一口吃掉!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry avala à grand-peine sa bouchée de chocolat et se leva à nouveau.

哈利拼命吞下了那一大口巧克力,又站了起來。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Je fais un peu une petite bouchée, là, qui va représenter un peu mon plat.

我做了一個小小的試吃菜。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Luo Ji mordit une bouchée de pain et eut l'impression de manger de la sciure.

羅輯咬了一口面包,感覺像在嚼鋸末。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Mettre les bouchées doubles : Aller plus vite, accélérer.

Mettre les bouchées doubles:加快速度,加速。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Il n'avait pas sit?t fini de macher la dernière bouchée qu'il tomba à terre, profondément endormi.

他還沒有嚼完最后一口,就倒在地上,酣然入睡。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Elle voulait que je réfléchisse bien parce que la situation était compliquée et que cette profession était bouchée.

她希望我能仔細考慮一下,因為情況很復雜,因為這一職業(yè)沒有任何前途。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

En utilisant les baguettes, les gens prenaient de plus petites bouchées et avaient donc tendance à moins manger.

通過使用筷子,人們吃得更小,往往吃得更少。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

En utilisant des baguettes, les gens prenaient de plus petites bouchées et avaient donc tendance à moins manger.

通過使用筷子,人們吃往往吃得更少。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Je lui désignai le biscuit. Elle le prit, le renifla, hésita un instant et l'avala d'une seule bouchée.

我指了指放在儀表盤上的餅干。她拿起來聞了一下,隨即一口吞下了肚。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

En batons, en bouchées, allégés et même au poulet.

香腸條、一口腸、低脂腸,還有雞肉腸。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

La dernière tendance, dans les années 2000, ce sont ces bouchées de snacking.

21世紀出現(xiàn)了新的趨勢——零食香腸。

評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟

Chaque bouchée est identique et pourtant, le plaisir pris diminue petit à petit.

每一口吃進去的東西都是一樣的,但你得到的快樂卻在逐漸減少。

評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟

Normalement, le 1ère bouchée doit avoir une meilleure note que la 2 468ème.

通常,第一口的得分應該高于第2468口。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

C'est pourquoi il a imaginé une recette de pizza inédite qui se mange en une bouchée.

這就是為什么他想出了一個前所未有的一口吃的披薩食譜。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Pour valoriser leurs bouchées de saucisson à la fabrication soignée.

為了增強他們精心制作的香腸的口感。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com