贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

C'est une maison restée intacte après bombardement.

這所房屋在轟炸后仍然保持完好。

評價該例句:好評差評指正

Toute le quartier a été rasé par un bombardement.

整個區都被炸彈炸毀了。

評價該例句:好評差評指正

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整個區被一次空中轟炸炸毀了。

評價該例句:好評差評指正

Elle a d? faire face à un bombardement de critiques.

她不得不面對批評轟擊。

評價該例句:好評差評指正

Cet abri est à l'épreuve des bombardements.

這個防空洞經得起轟炸。

評價該例句:好評差評指正

Cinq de ces incidents mettraient en cause des bombardements aériens.

其中五起事件與空襲有關。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement se livre à des bombardements aveugles et répétés.

政府正在進行濫殺性的和反復的轟炸。

評價該例句:好評差評指正

Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.

發現了兩個彈坑,為據報發生的炸彈攻擊提供了佐證。

評價該例句:好評差評指正

Dix-sept d'entre eux ont eu lieu durant le bombardement d'Alger.

死亡中有17起發生于阿爾及爾爆炸襲擊事件中。

評價該例句:好評差評指正

à Mhaibib, une personne a été tuée lors d'un bombardement.

在Mhaibib,轟炸導致一名平民死亡。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement a intensifié ses bombardements systématiques de populations et d'installations civiles.

政府加強了其轟炸平民和平民設施的有計劃政策。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre de pays et d'organisations ont également condamné les bombardements.

一些國家和組織也譴責了這些轟炸事件。

評價該例句:好評差評指正

Pire encore, la région a été soumise à de nouveaux bombardements aériens.

更糟糕的是,該地區一直遭受新的空中轟炸。

評價該例句:好評差評指正

C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.

正是這個政府指示并實際上參與轟炸各個城市。

評價該例句:好評差評指正

Une mosquée du voisinage a également été gravement endommagée par les bombardements.

該地區一所清真寺也因炮擊而遭受嚴重破壞。

評價該例句:好評差評指正

Le poste de police de Kurta a été totalement détruit par ces bombardements nourris.

由于猛烈的炮火襲擊,庫爾塔村的派出所被完全摧毀。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l a intensifié ses bombardements aériens et les attaques lancées depuis la mer sur Gaza.

以色列加強了空中轟炸和從海上對加沙的襲擊。

評價該例句:好評差評指正

Les violences entre les parties ne se sont pas limitées aux bombardements aériens.

各方之間的暴力不局限于空襲。

評價該例句:好評差評指正

Les Israéliens ont refusé et poursuivi leurs bombardements, empêchant la FINUL de retirer le corps.

他們拒絕了這一要求,并繼續進行轟炸,阻礙國際小組運走遺體。

評價該例句:好評差評指正

L'opération israélienne ne s'est pas arrêtée après le bombardement de Qana.

以色列的行為并未在轟炸蓋納之后結束。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Mais nombre de stations servent d'abri pendant les bombardements.

但在轟炸期間,許多地鐵站充當了避難所。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Il découvre une portée de bergers allemands dans un chenil détruit par les bombardements.

他在一個被轟炸摧毀的狗窩中發現了一窩德國牧羊犬。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Ils partagent souvent le quotidien des populations, comme les bombardements, la peur ou la faim.

他們經常與當地民眾共同經歷日常情況,如轟炸、恐懼或饑餓。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Endommagés par le bombardement des particules solaires.

被太陽粒子的轟擊所損壞。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Pour affaiblir l'industrie allemande, les alliés organisent des bombardements sur les grands sites de production du Reich.

為了削弱德國的工業,盟軍組織轟炸了德國的主要生產基地。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Je t’imaginais installé à la campagne à l’abri des bombardements aériens.

我以為你住在鄉下躲避空襲呢。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Ces violents bombardements se sont poursuivis par intermittence pendant une semaine.

我們的星球所遭到的殘酷轟炸斷斷續續持續了一個星期。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Ce bombardement fait d'ailleurs naitre le terme de diplomatie de la canonnière.

這次轟炸也催生了“炮艦外交”一詞。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Mais le regard du monde sur Trump a changé le 7 avril, après le bombardement d'une base aérienne syrienne.

但在4月7日特朗普轟炸敘利亞空軍基地之后,世界對特朗普的看法發生了變化。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Privée de son bouclier magnétique, la Terre n'est plus protégée des bombardements massifs de radiations en provenance du soleil.

如果地球的磁場消失,它將會受到來自太陽的射線的強烈炮擊。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et je me souviens, quand on descendait à la cave, parce qu'il y avait des bombardements, ?a faisait un bruit!

我記得,當時我們下到地窖的時候,因為當時有轟炸,有很響的聲音!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il faut donc continuer à évacuer les ?uvres, par exemple, pour les sauver des bombardements qui tombent sur la ville.

因此,必須繼續撤離藝術品,例如將它們轉移,以避免城市遭受轟炸的危險。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Au début de la relation, c'est à ce moment-là que le bombardement amoureux habituel a tendance à se produire.

在關系的開始階段,通常會發生愛情轟炸。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Maison détruites, villes rasées par les bombardements.

房屋被毀,城市被轟炸夷為平地。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des civils sont morts dans les bombardements ici.

- 平民在這里的炮擊中喪生。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

On entend des bombardements. Ca vous fait quoi?

- 我們聽到爆炸聲。它對你有什么影響?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年6月合集

En Syrie la population fuit les bombardements à Deraa.

在敘利亞,人們正在逃離德拉的爆炸事件。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Il s'agit donc de bombardements massifs très importants.

因此,這些都是非常重要的大規模爆炸事件。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

L'Ukraine et la Russie démentent tout bombardement de Kiev.

烏克蘭和俄羅斯否認對基輔有任何轟炸。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年4月合集

L'Ukraine, donc, l'Ukraine frappée par de nouveaux bombardements.

烏克蘭,因此,烏克蘭受到新的轟炸。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com