贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Energoprojeckt dit avoir résolu la question des boiseries non livrées de la fa?on suivante

在伊拉克對科威特的入侵和占領發生之后,由于貿易禁運,分包人無法再將細木制件發運到伊拉克。

評價該例句:好評差評指正

Energoprojekt affirme qu'il était pratiquement ?impossible? de revendre les boiseries, parce qu'elles étaient d'un modèle très particulier.

Energoprojekt說,由于設計獨特,轉售這些細木制件幾乎是“不可能的”。

評價該例句:好評差評指正

Energoprojekt demande une indemnité de USD?4?730?500 au titre des paiements restant dus pour l'achat de boiseries aux fins du contrat.

Energoprojekt 要求賠償與為合同購買細木制件有關的欠款4,730,500美元。

評價該例句:好評差評指正

A l’occasion d’une incursion dans la vieille cité historique, elle se sent attirée par le charme de ces vieilles bicoques aux boiseries surannées.

借助參觀這座歷史悠久的老城,她被那些歷經滄桑的破木屋深深吸引。

評價該例句:好評差評指正

Le fait n’était pas douteux. La boiserie avait été coupée, et l’on voyait sur la peinture des éraflures toutes fra?ches. Entre temps. Holmes avait examiné la fenêtre.

而且動的不輕。木板已經被弄斷了,可以看到很多新弄出來的油漆劃痕。與此同時,福爾摩斯已經開始檢查窗戶了。

評價該例句:好評差評指正

à l'appui de sa réclamation, Energoprojekt a fourni une confirmation écrite indiquant que des boiseries d'une valeur de USD 5?720?000 avaient été achetées auprès du sous-traitant, ainsi qu'une ventilation des travaux effectués.

為了證明索賠,Energoprojekt提供了一份確認書,其中確認向分包人購買或價值為5,720,000美元的細木制件,其中還有一份關于所進行的工作的細目。

評價該例句:好評差評指正

Selon Energoprojeckt, la fourniture de boiseries avait commencé à l'époque de l'invasion et de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq, après lesquelles le sous-traitant n'a pas pu faire de?nouvelles expéditions de boiseries à destination de l'Iraq en raison de l'embargo commercial.

Energoprojekt說,細木制件的提供是在伊拉克對科威特的入侵和占領發生之時開始的。

評價該例句:好評差評指正

Il ne faudrait pas pour autant en conclure qu'il n'y a pas lieu de procéder, chaque fois que possible, lorsque le batiment sera inoccupé, à de nouvelles inspections approfondies de certains emplacements, par exemple derrière les boiseries, sous les jointures de plancher et entre les gaines et le mur intérieur.

這并不意味著不應在建筑物無人使用時,在可能的情況下重新仔細查看木制鑲邊后面、地板密封材料下面、管道和內墻之間等處。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Encadrés de boiseries somptueuses, le d?me et l'allée centrale semblaient avoir été tapissés de lapis.

屋頂和中央通道采用精美的木雕作為裝飾,仿佛布滿了天青石。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

La grossièreté de cette ma?onnerie n’était déguisée par rien, et faisait un triste contraste avec l’antique magnificence de la boiserie.

磚砌得很粗糙,沒有一點遮掩,與護壁板的古色古香形成可悲的對比。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les boiseries d'acajou dans les couloirs étroits et les cabines, que découvre cette famille américaine.

這個美國家庭發現的狹窄走廊和小屋中的紅木木制品。

評價該例句:好評差評指正
L'atelier B2 練習冊 音頻

Boiserie, parquet, cabinet, confort et chaleur sont alors de première nécessité.

木制品、鑲木地板、櫥柜、舒適和溫暖是必不可少的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

C’était recouvert d’une toile, du temps que c’était l’h?pital. Enfin des boiseries du temps de nos grand’mères. Mais c’est ma chambre qu’il faut voir.

從前當作醫院時,它是用塊布遮住了的。還有我們祖母時代的板壁。不過應當看看的是我的房間。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Les boiseries et les carreaux de la vitrine, qu’on oubliait de laver, restaient du haut en bas éclaboussés par la crotte des voitures.

窗上的玻璃和板壁從上到下都被街上車子經過時濺起的污泥弄得污穢不堪,她也似乎忘記去刷洗一番。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La vieille boiserie était enguirlandée de feuillages et de fleurs ; les musiciens étaient assis sur le canapé où l’on avait déposé Marius.

那些老式的木器上都有著花和葉的裝飾,琴師們坐在過去放置馬呂斯的長椅上。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Encore un peu à droite. Maintenant, faites bien attention à la boiserie… Vous savez, je n’ai pas été très contente, samedi dernier. Les taches étaient restées.

“再往右面擦一些。現在,您得多留心把那板壁擦干凈… … 要知道,上星期六我不很高興。很多污跡還留在上面呢。”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

La voix devint de plus en plus étouffée : un mouvement tumultueux fit retentir les boiseries. La victime résistait autant qu’une femme peut résister à quatre hommes.

嘴又被捂住了,聲音越來越模糊,只聽見一陣撕扯,撞得板壁亂響。受害者竭盡一個女人的全力,抵抗著四個男人。

評價該例句:好評差評指正
法語口語漸進-高級

Les boiseries sont marron, les fenêtres sont à petits carreaux et une vigne vierge court entre le rez-de-chaussée et le premier étage.

木制品是棕色的, 窗戶是小玻璃的, 一棵弗吉尼亞爬山虎在底層和二樓之間延??伸。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

La salle ne se trouvait éclairée que par ce brasier, dont les reflets sanglants dansaient le long des boiseries crasseuses, jusqu’au plafond sali d’une poussière noire.

房間里只借助這爐煤火照明,紅紅的火光在沾滿污垢的木器上跳動著,直映到滿是烏黑塵土的天花板上。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Mais ma grand’mère aurait cru mesquin de trop s’occuper de la solidité d’une boiserie où se distinguaient encore une fleurette, un sourire, quelquefois une belle imagination du passé.

然而我的外祖母認為太在乎家具結實的程度未免鼠目寸光,木器上明明還留有昔日的一點風采,一絲笑容,一種美的想象,怎能視而不見?

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant toute la nuit du 4 au 5 septembre, madame Morrel resta l’oreille collée contre la boiserie. Jusqu’à trois heures du matin, elle entendit son mari marcher avec agitation dans sa chambre.

在九月四日到五日的那個晚上,莫雷爾爾夫人留心傾聽著每一個聲音,她聽到自己的丈夫焦躁不安地在房間里踱來踱去,一直到早晨三點鐘。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

S'il il y avait eu par-ci par-là quelques toiles d'araignée, pour pendre aux angles des boiseries, le décor aurait été fantomatique mais la maison d'Anthony Walsh était toujours impeccablement entretenue.

如果鑲板的角落掛著些蜘蛛網,整個景象一定會讓人覺得陰森森,但是安東尼的家總是打掃得整潔無比。

評價該例句:好評差評指正
慢慢從頭學法語

Ma cuisine est très gaie, les murs sont peints en bleu clair et en bleu foncé, les boiseries et plafond en gris. Par terre, j'ai un beau carrelage beige et marron.

我的廚房令人愉快。墻壁粉刷成淺藍色和深藍色,墻板和天花板是灰色。地上則是好看的米色和褐色瓷磚。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Mais Swann ne put arriver à lui faire dire quelle était cette époque. Pourtant, après avoir réfléchi, elle répondit que c’était ? moyenageux ? . Elle entendait par là qu’il y avait des boiseries.

斯萬問她是哪個時代的,她說不上來,想了半天才說是“中世紀”的,其實她的意思是說她家的墻上裝了細木護壁板而已。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Dans la salle des mariages, ses boiseries et ses tapisseries sont remarquables.

評價該例句:好評差評指正
新編大學法語 2

Cela commence souvent par des petites choses, comme un changement d'ampoule, un coup de peinture pour rafra?chir les boiseries.

評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

Le soir du 15 septembre 1817, les derniers rayons du soleil caressent tout ce beau mobilier, toutes ces boiseries sculptées d'étuilerie.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com