贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的大氣層和生物圈沒有國界。

評價該例句:好評差評指正

Les réserves de la biosphère se démarquent par rapport aux autres types de zones protégées.

與其它類型保護區相比,生物圈保護區是一個重要模式。

評價該例句:好評差評指正

Réserves de biosphère et planification spatiale.

生物圈保護區和空間規劃。

評價該例句:好評差評指正

Le système VéGéTATION permet de suivre quotidiennement et globalement la biosphère continentale et les cultures en leur entier.

這種植被系統使得可以對整個大陸的生物圈和農作物進行全面的日常監測。

評價該例句:好評差評指正

Il pourrait s'agir d'un grain de terre, d'une mare, d'une forêt, d'un biome ou de toute la biosphère.

例如,這種范圍可以是土壤顆粒、池塘、森林、生物群落或整個生物圈。

評價該例句:好評差評指正

Réserves de la biosphère?: approche par écosystème.

生態系統策略的實踐。

評價該例句:好評差評指正

La haute mer est l'un des rares biens communs internationaux restants, avec l'atmosphère et la biosphère.

公海是少數僅有的全球性共同財產之一,其他的還有大氣和生物圈。

評價該例句:好評差評指正

La biosphère, dont dépend notre survie à tous, subit les attaques et les outrages de l'activité humaine.

人類自身的日常活動正在嚴重破壞和惡化我們賴以生存的大自然生命維持系統。

評價該例句:好評差評指正

Au titre de son programme ?L'homme et la biosphère?, l'UNESCO s'efforce d'assurer la conservation in situ des terres arides.

教科文組織通過“人與生物圈方案”,正在開展旱地實地保護工作。

評價該例句:好評差評指正

LIGHT?: programme de restauration d'une société d'hydroélectricité dans la réserve de biosphère de la Mata Atlantica.

一家水力發電公司在Mata Atlantica 生物圈保留地的復原方案。

評價該例句:好評差評指正

Les réserves de la biosphère sont des sites distingués au titre du Programme sur l'homme et la biosphère de l'UNESCO.

生物圈保護區是教科文組織人與生物圈方案認可的地點。

評價該例句:好評差評指正

En tant que partie essentielle de la biosphère, les océans du monde représentent également un élément fondamental du développement durable.

作為生物圈的一個基本部分,世界的海洋也是可持續發展的一個重要因素。

評價該例句:好評差評指正

Les participants ont évoqué les inconvénients que présentent des observations insuffisantes du système climatique (atmosphère, terre, océan, cryosphère, biosphère, par exemple).

與會者討論了氣候系統(例如:大氣、陸地、海洋、低溫層和生物圈)觀測不足導致的局限性。

評價該例句:好評差評指正

Par ??système climatique??, on entend la totalité de l'atmosphère, de l'hydrosphère, de la biosphère et de la géosphère et leurs interactions.

“氣候系統”是指大氣、水圈、生物圈、地圈及其相互作用的總和。

評價該例句:好評差評指正

En outre, le déploiement et l'emploi d'armes dans l'espace menacerait gravement la sécurité des ressources spatiales et nuirait à la biosphère terrestre.

此外,部署和使用外空武器,將嚴重威脅外空資產的安全,對地球生物圈也會造成危害。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux sites naturels sacrés et paysages culturels sont classés comme sites du patrimoine mondial de l'UNESCO ou réserves de la biosphère.

許多自然圣地和文化景觀是教科文組織世界世界遺產地點和(或)生物圈保護區。

評價該例句:好評差評指正

Est-ce que les océans et la biosphère continueront d'absorber jusqu'à 50?% environ des émissions de dioxyde de carbone dues à l'activité humaine?

人類導致的二氧化碳排放是否仍有一半會繼續被海洋和生物圈所吸收?

評價該例句:好評差評指正

Une grande partie des réserves de la biosphère et des sites du patrimoine mondial de l'UNESCO se trouve dans des régions de montagne.

聯合國教育、科學及文化組織(教科文組織)建立的生物圈保留區和世界遺產保留區大部分都在山區。

評價該例句:好評差評指正

La production et l'utilisation des POP, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent en effet gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有機污染物的生產和使用及其在生物圈中的存在,正對人類健康和環境造成嚴重損害。

評價該例句:好評差評指正

La production et l'emploi de polluants organiques persistants, ainsi que leur présence dans la biosphère, nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.

持久性有機污染物和持久性有毒物質的使用及其在大氣中的存在,正對人類健康和環境造成嚴重損害。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

自然=未來

De fa?on à les rendre compatibles avec la biosphère et donc de fa?on à les rendre durables.

以一種使他們與生物圈兼容的方式,讓他們達到可持續的效果。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

L’Unesco ne s’y est pas trompée et a reconnu cet espace comme réserve de biosphère depuis 1985.

聯合國教科文組織已自1985年起就確認這個空間為生物圈保護區。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'est aussi une réserve extrêmement importante de biosphère.

它也是一個極其重要的生物圈保護區。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Elle est classée réserve mondiale de biosphère à l'Unesco, notamment pour tout ce qui est forêt.

- 它被聯合國教科文組織列為世界生物圈保護區,特別是森林。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

La seule rivière de France dont tout le bassin est classé réserve mondiale de biosphère par l'Unesco.

法國唯一一條整個流域被聯合國教科文組織列為世界生物圈保護區的河流。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, il existe un projet qui vise à préserver les nombreuses zones humides menacées, et ce jusqu'au delta du Danube, l'une des plus importantes réserves de biosphère en Europe.

最后,還有一個保護瀕危濕地的工程,一直延伸到多瑙河三角洲,這是歐洲最大的生物保護區之一。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Reconnue en tant que réserve de biosphère par l'Unesco, cette ?le est l'un des derniers paradis préservés de la Méditerranée.

評價該例句:好評差評指正
法語哥說雜志

En novembre 2017, quinze mille scientifiques lan?aient un cri d’alarme sur l’état de la planète, pointant huit domaines où les limites de ce que la biosphère est capable de supporter ont déjà été franchies.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com