贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

L'aide publique fran?aise est essentiellement bilatérale (78?%).

法國的官方發展主要是雙邊的(78%)。

評價該例句:好評差評指正

Or, selon nous, le Traité est un accord essentiellement bilatéral.

我國代表團認為該條約基本上是一項雙邊協議。

評價該例句:好評差評指正

L'appui international, tant bilatéral que multilatéral, doit être au rendez-vous.

必須繼續提供雙邊和多邊的國際援助。

評價該例句:好評差評指正

L'accord de transit devrait donc être plut?t bilatéral que multilatéral.

因此,過境安排不應該是多邊的,而應該是雙邊的。

評價該例句:好評差評指正

D'autres états apportent également une aide humanitaire bilatérale à Ha?ti.

其他國家也向海地提供了雙邊人道主義援助。

評價該例句:好評差評指正

Parallèlement, elle accompagne ces efforts d'initiatives ponctuelles bilatérales et régionales.

同時,它還通過及時采取雙邊和區域舉措來補充這些努力。

評價該例句:好評差評指正

Certains pays ont récemment demandé des garanties de sécurité négatives bilatérales.

有些國家最近在雙邊基礎上請求給予消極安全保證。

評價該例句:好評差評指正

Le traitement préférentiel couvre environ 75?% des échanges commerciaux bilatéraux.

這項優惠待遇涉及兩國間75%的雙邊貿易周轉量。

評價該例句:好評差評指正

Il encourage les accords relatifs aux arrangements financiers bilatéraux ou multilatéraux.

鼓勵訂立關于雙邊或多邊金融安排的協議。

評價該例句:好評差評指正

Ces systèmes appliquent des arrangements de compensation globale bilatérale ou multilatérale.

這些系統一般采用雙邊或多邊凈額結算安排。

評價該例句:好評差評指正

Ces systèmes appliquent des méthodes de compensation globale bilatérale ou multilatérale.

這些系統一般采用雙邊或多邊凈額結算方法。

評價該例句:好評差評指正

L'Inde concourt à ces efforts aux niveaux tant régional que bilatéral.

印度在區域和雙邊方面都參與了這種努力。

評價該例句:好評差評指正

Les politiques semblent être mises en place aux niveaux tant régional que bilatéral.

在區域和雙邊一級都在采取各種政策。

評價該例句:好評差評指正

La Norvège a apporté son assistance technique aux niveaux tant régional que bilatéral.

挪威已經在區域和雙邊一級提供技術援助。

評價該例句:好評差評指正

Divers pays ont manifesté l'intérêt d'établir des programmes d'assistance technique bilatérale.

已從若干國家收到下列信息,它們樂于制訂雙邊技術援助方案。

評價該例句:好評差評指正

Les dialogues interactifs bilatéraux entre les états et les procédures spéciales devaient être renforcés.

應當加強國家與特別程序之間的雙邊互動式對話。

評價該例句:好評差評指正

Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire.

雙邊引渡和23項雙邊互助條約或安排。

評價該例句:好評差評指正

La multiplication des accords commerciaux bilatéraux a aussi favorisé le commerce Nord-Sud et Sud-Sud.

雙邊貿易協定的增加也帶動了南北貿易和南南貿易。

評價該例句:好評差評指正

Les 62 membres et membres associés de la CESAP appliquent actuellement 62 accords commerciaux bilatéraux.

亞太經社會的62個成員和準成員目前實施的雙邊貿易協定有62個。

評價該例句:好評差評指正

Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.

這些委員會討論許許多多方面的問題,特別是安全方面的問題。 凡是可以促進和平關系的一切問題,也都加以討論。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

法國總統馬克龍演講

Vous le voyez, la relation n'est pas simplement bilatérale.

正如你們所見,這種關系不僅僅是雙邊的。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Après la libération de la France par les forces alliées, les relations bilatérales restent d’abord tendues.

法國在同盟國的努力下得到解放,之后法德兩國的關系一開始依然僵持。

評價該例句:好評差評指正
Kiosque, C'était il y a

à un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.

對于多邊體系,它更傾向于和它以前的領土建立雙邊關系。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Et cette relation bilatérale, nous avons à en écrire la suite dans des temps particulièrement difficiles.

我們必須在特別困難的時期延續這種雙邊關系。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年1月合集

La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.

雙邊關系目前處于決定性階段。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Il souhaite que sa visite puisse promouvoir le développement des relations bilatérales.

他希望他的訪問能夠促進兩國關系的發展。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Ces ventes d'armes bilatérales sont, en elles-mêmes, un défi à l'Occident.

這些雙邊軍售本身就是對西方的挑戰。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年一季度合集

Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.

雙邊自由貿易協定、地熱能和海洋科學協定。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.

這一行動隨后使雙邊緊張局勢死灰復燃,與邊界沖突有關。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.

在雙邊關系方面,兩國建立了全方位的戰略伙伴關系。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Les modalités d’un cessez-le-feu bilatéral et le désarmement des membres des FARC restent notamment à fixer.

特別是,雙邊停火和解除哥倫比亞革命武裝力量成員武裝的方式仍有待確定。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Ils se sont engagés à renforcer les relations bilatérales ainsi que celles entre les deux partis.

他們承諾加強雙邊關系以及雙方之間的關系。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

Ces dernières années, les relations sino-suisses se sont renforcées, avec des échanges commerciaux bilatéraux en augmentation constante.

近年來,中瑞關系得到加強,雙邊貿易穩步增長。

評價該例句:好評差評指正
法語專八聽力聽寫真題自測(TFS-8)

Le partenariat global stratégique franco-chinois est nourri par un flux intense de visites bilatérales de haut niveau.

中法全球戰略伙伴關系得益于雙邊高層互訪的頻繁流動。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

Les ministres des Affaires étrangères menaient leur sixième cycle de consultations multilatérales et bilatérales sur le sujet.

外長們正在就此問題進行第六輪多邊和雙邊磋商。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

Mais la Maison Blanche explique que ce format à plusieurs n'exclue pas non plus des rencontres bilatérales.

但白宮解釋說,這種多人形式也不排除雙邊會議。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年7月合集

Ce matin, Sergue? Lavrov a annoncé la reprise des travaux du groupe bilatéral de lutte contre le terrorisme.

今天上午,謝爾蓋·拉夫羅夫宣布恢復雙邊反恐小組的工作。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Les deux parties sont d'accord pour continuer de promouvoir le mécanisme de coopération bilatérale qui favorise le dialogue.

雙方同意繼續推動促進對話的雙邊合作機制。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年6月合集

Il a proposé aux deux parties de continuer à collaborer et à respecter l'amitié et la coopération bilatérales.

他建議雙方繼續共同努力。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

Le commerce bilatéral a dépassé les 70 milliards de dollars l'année dernière.

去年雙邊貿易額超過700億美元。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com