贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.

他的遺體在供人憑吊9天后被鄭重地移至圣德尼大教堂。

評價該例句:好評差評指正

9 – L’imposante Basilique du Sacré C?ur domine tout Paris.

氣勢雄偉的圣心教堂在俯視著巴黎。

評價該例句:好評差評指正

Vue de Paris depuis Notre-Dame de Paris. A l'arrière-plan, la colline de Montmartre, dominée par la Basilique du Sacré-C?ur.

十八區的蒙馬特位于巴黎的北部。蒙馬特高地是巴黎的主要景觀之一。這里是巴黎的制高點。

評價該例句:好評差評指正

C'est le cas de la basilique de la Nativité à Bethléem.

這是伯利恒耶穌降生堂正在發生的情況。

評價該例句:好評差評指正

Le 4 avril, selon les FDI, des militants palestiniens se seraient emparés de la basilique de la Nativité.

4日,據以色列國防軍說,巴勒斯坦激進份子占據了圣誕教堂。

評價該例句:好評差評指正

Les forces israéliennes ont entouré la basilique de la Nativité et la situation a été bloquée pendant 37 jours.

以色列部隊包圍了該圣誕教堂,隨后僵持了37天。

評價該例句:好評差評指正

Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.

遇刺身亡后,亨利四世的遺體,同其他的法國國王一樣,經過防腐處理后被埋葬在圣德尼大教堂。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons également une fois de plus l'utilisation par des militants de la basilique comme un refuge.

我們還再次譴責民兵把該教堂當作庇護所。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, la France, par la voie de ses plus hautes autorités, a exprimé son émotion concernant la situation autour de la Basilique de la Nativité à Bethléem.

最后,法國通過最高當局對伯利恒納蒂維蒂教堂周圍的局勢表示關切。

評價該例句:好評差評指正

On a visité la Basilique de St Marco, l’église est consacrée en 1094 lorsque le corps de St Marco est déposé au centre de la crypte, sous l’autel.

我們參觀了圣馬可大教堂,這個教堂于1094年圣馬可的遺體存放于祭臺下的暗室時命名。

評價該例句:好評差評指正

Il est inacceptable que le siège de la basilique de la Nativité entre maintenant dans son deuxième mois, et qu'il y ait encore environ 200?personnes qui soient prises à l'intérieur.

不能接受的是,對耶酥降生堂的包圍已進入第二個月,大約200人仍被圍在里邊。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons le siège imposé à la basilique de la Nativité tout autant que nous condamnons l'utilisation de cette basilique comme repère de militants.

我們譴責對耶穌降生堂的包圍,我們也同樣譴責激進分子利用耶穌降生堂為避難所。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures urgentes pour remédier au sort terrible de la population palestinienne et pour protéger la basilique de la Nativité à Bethléem ainsi que tous les autres lieux saints.

安全理事會必須采取緊迫措施,解救巴勒斯坦居民的可怕困境,并保護伯利恒的耶穌降生堂以及所有其它圣地。

評價該例句:好評差評指正

La France est préoccupée en particulier par la précarité de la situation des personnes qui se trouvent à l'intérieur de la basilique de la Nativité à Bethléem et dans le camp de réfugiés de Djénine.

法國特別對伯利恒圣誕教堂和杰寧難民營內的寄身者的危險痛苦狀態感到關切。

評價該例句:好評差評指正

à la veille du Nouvel An, deux hommes auraient fait irruption lors de la messe du matin en la basilique de la Conception Immaculée, auraient frappé les fidèles, les auraient arrosés d'essence et auraient mis le feu.

據說除夕夜有兩名男子闖入圣潔教堂,打斷早上的彌撒,他們毆打教徒,在他們身上澆上汽油并點火。

評價該例句:好評差評指正

Les Forces israéliennes se sont retirées de la ville le 10?mai, trois semaines après la fin officielle de l'opération Bouclier défensif et après la conclusion de négociations prolongées sur le sort des militants palestiniens qui avaient trouvé refuge dans la basilique.

10日,在關于在圣誕教堂內尋求庇護的巴勒斯坦激進份子的命運冗長談判結束后,以色列部隊撤出伯利恒市,即防盾作戰正式結束后的三個星期。

評價該例句:好評差評指正

Les forces d'occupation ont également livré un véritable siège militaire de la basilique de la Nativité, construite sur le lieu où est né Jésus-Christ, dans la ville de Bethléem, et ont cherché à capturer plusieurs Palestiniens qui avaient trouvé refuge dans l'église.

占領軍還對耶穌基督誕生地伯利恒市圣誕教堂進行軍事圍攻,搜查在教堂避難的巴勒斯坦人。

評價該例句:好評差評指正

Les FDI ont annoncé la fin officielle de l'opération le 21 avril, quand elles ont achevé de se retirer de Naplouse et de certaines parties de Ramallah, tout en poursuivant les négociations pour lever le siège à la basilique de la Nativité à Bethléem.

21日,以色列國防軍宣布正式結束這項作戰,完成了從納布盧斯和從拉馬拉的部分地區撤出,同時就解除對在伯利恒的圣誕教堂的包圍繼續進行談判。

評價該例句:好評差評指正

à Djénine, à Ramallah, à Naplouse, dans la basilique de la Nativité de Jésus-Christ - que la paix de Dieu soit avec lui - les forces d'occupation n'ont eu aucun respect pour les sentiments religieux de centaines de millions de musulmans et de chrétiens de partout dans le monde.

在杰寧、拉馬拉、納布盧斯、基督降生堂——愿上帝平安——占領部隊毫不尊重全世界數億穆斯林人和基督徒的宗教感情。

評價該例句:好評差評指正

Suite à l'adoption de la résolution 1402 (2002), Isra?l a graduellement retiré ses forces des villes palestiniennes, dont Ramallah, réussi à négocier un règlement pacifique à l'épreuve de force de la basilique de la Nativité et redéployé ses forces sur le périmètre des centres urbains, dans l'espoir que cela soit suivi des mesures réciproques demandées de la partie palestinienne dans la résolution.

第1402(2002)號決議通過之后,以色列已從巴勒斯坦城市,包括拉馬拉,逐步撤軍,成功地談判和平地結束了在圣誕教堂的僵持,并且已把我們的部隊撤至人口中心外圍,希望巴勒斯坦人能采取決議中要求的對應措施。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Le site est ensuite investi par une grande basilique chrétienne richement décorée.

然后,該場地由裝飾華麗的大型基督教大教堂投資。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On se retrouve aujourd'hui à Saint-Denis, devant la basilique qui a servi de nécropole aux rois de France.

我們今天來到了圣德尼,來到了法蘭西歷代國王寢陵所在地的大教堂。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Nouveau baillement de Julia qui pressa le pas en passant devant la basilique, redoutant que son père n'y entre.

朱莉亞又打了個哈欠,經過圣母大教堂的時候,她加快腳步,生怕父親要進到里面去。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

A la sortie de cette basilique, l’émotion gagnera les plus sensibles.

走出這座大廳,心潮澎湃。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On va mettre une petite feuille de basilique

加入一小片羅勒葉。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Numéro 4: Les vitraux de la basilique Sainte-Marie-de-la-Mer comportent un blason de l'équipe de football.

四.圣瑪麗圣母大教堂的彩色玻璃窗上裝飾著足球隊的隊徽。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

A peine à l’écart du centre historique, rendez-vous à la Basilique de San Zeno.

在離古城中心不遠的地方,您可以參觀 San Zeno教堂。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Demain, ils s'enfermeront dans la basilique St Pierre.

LB:明天他們將把自己鎖在圣彼得大教堂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour le vote final figure la basilique de Fourvière.

最后投票的是富維耶大教堂。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

LE PROGRES s'arrête sur la basilique de Fourvière à Lyon.

LE PROGRES 停靠在里昂的富維耶大教堂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

On a les hospices de Beaune qui sont juste là, avec la basilique.

- 我們有博納臨終關懷醫院,就在那里,還有大教堂。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Surnommée la Cité éternelle, elle regorge de ruelles romantiques, de basiliques richement décorées et de vestiges antiques.

羅馬又名永恒之城,充滿浪漫的小巷,裝飾華麗的大教堂和古老的遺跡。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2012年12月合集

Le Pape a célébré la messe de No?l dans la basilique Saint Pierre au Vatican.

教皇在梵蒂岡的圣彼得大教堂慶祝圣誕彌撒。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Observez le magnifique plafond en carène de bateau de la basilique de San Fermo, puis descendez dans l’église romane inférieure.

發掘圣菲爾墨大教堂呈船底型的穹頂,然后下到這個羅馬教堂的內部。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Une vue parfaite sur le d?me de la Basilique Saint-Pierre.

圣彼得大教堂圓頂的完美景色。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Bien que la basilique date du Moyen ?ge, les vitraux ont été détruits durant la guerre civile entre 1936 et 1939.

盡管大教堂可以追溯到中世紀,但是彩色玻璃窗在1936年到1939年的內戰中被摧毀。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

Il y avait 15.000 fidèles dans la basilique, et 200.000 jeunes à l'extérieur.

大教堂里有15,000名信徒,外面有200,000名年輕人。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Langoustine basilique, fruit de la passion.

海螯蝦大教堂,百香果。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Très nombreux... - La basilique a de la concurrence.

很多... - 大教堂有競爭。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Beno?t XVI, dont la dépouille sera présentée au public à partir de demain, dans la basilique Saint-Pierre de Rome.

本篤十六世的遺體將于明天在羅馬的圣彼得大教堂向公眾展示。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com