贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Il s'achète une petite baraque au bord la mer.

他在海邊買了一個小木屋。

評價該例句:好評差評指正

On casse la baraque.

我們把事情弄砸了。

評價該例句:好評差評指正

On gèle dans cette baraque.

待在這間破房子里真要凍死了。

評價該例句:好評差評指正

Il habite dans cette baraque.

他住在這個木板屋里。

評價該例句:好評差評指正

Toutes ces baraques sans nom sont des salons de coiffure.

所有的棚棚都是一間理發鋪子。

評價該例句:好評差評指正

Durant les six premiers mois, ils ont habité dans une tente sur l'emplacement des baraques détruites.

在該事件發生后的頭6個月中,申訴人及其家人住在已被摧毀的定居地的一個帳篷內。

評價該例句:好評差評指正

Ces baraques sont généralement extrêmement petites et leurs toits s'envolent régulièrement, car ils ne sont pas fixés solidement.

這些棚屋通常極小;因為沒有牢固聯接,所以房頂經常飛掉。

評價該例句:好評差評指正

Les travailleurs semi-qualifiés et non qualifiés vivent généralement dans des baraques de fortune construites par les propriétaires des chantiers sur le site ou à proximité.

半熟練和非熟練工人通常居住在拆船場場主在場內或場外搭建的臨時工棚內。

評價該例句:好評差評指正

Ces baraques sont souvent surpeuplées et ne bénéficient d'aucun service d'assainissement de base, n'ont pas l'électricité et ne sont même pas approvisionnées en eau potable.

工棚內往往擁擠不堪,缺乏基本的衛生設施、電源,甚至沒有飲用水。

評價該例句:好評差評指正

La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.

車站在一片空地,被木板房,茅屋以及大排檔包圍.. 的士所向披靡,于人群中殺出一條路來。

評價該例句:好評差評指正

En avril, des Palestiniens vivant dans des tentes et des baraques en t?le ondulée ont re?u l'ordre de quitter leur terre qui était destinée à des usages militaires.

,一些居住在帳篷和鐵皮棚子里的巴勒斯坦人被告知,他們的土地需要用于軍事目的,因此他們必須離開。

評價該例句:好評差評指正

Les raisons qu'elles donnent sont différentes de celles données auparavant; elles disent qu'il y a trop de monde dans les baraques, chaque baraque étant attribuée à deux familles.

他們提出的理由與以前不同;他們說營房里太擁擠,必須兩家住在一間營房里。

評價該例句:好評差評指正

L'IDMC indique que, dans la périphérie des villes, les personnes déplacées vivent principalement dans des baraques improvisées qui n'offrent pas suffisamment d'espace ni de sécurité et sont mal éclairées, mal ventilées et dépourvues d'une infrastructure de base.

流離失所問題監測中心指出,在城市郊區,國內流離失所者主要生活在簡易的棚屋,沒有適當的空間、安全、照明、通風和基本設施。

評價該例句:好評差評指正

Quatre engins ont été tirés sur les baraques d'un chantier où sont logés les ouvriers et où est entreposé le matériel de l'entreprise privée turque Mensel JV le long de la route Kaboul-Kandahar, près de la ville de Ghazni.

加茲尼鎮附近喀布爾-坎大哈高速公路邊上的一個筑路工地遭到四枚火箭的射擊,那里有土耳其私營公司Mensel JV 的工人住房和設備倉庫。

評價該例句:好評差評指正

Les mêmes ONG affirment que si l'état partie a pris des mesures importantes pour améliorer la situation du logement, des milliers de Jama?cains n'en continuent pas moins de vivre dans des conditions déplorables dans des baraques faites de bois et de t?le, sans eau courante ni électricité.

報告還說,盡管締約國為改善住房情況采取了一些重要措施,但仍有成千上萬的牙買加人生活條件惡劣,住在沒有水電的木板或鐵皮棚中。

評價該例句:好評差評指正

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG?611-542).

不久后,推土機開始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一輛警察車牌號碼為BG 611-542的藍色依維柯貨車 抵達現場,除司機身穿白色西裝外,他們均身著黑衣。

評價該例句:好評差評指正

Peu après que les bulldozers eurent commencé à démolir les baraques, un groupe de cinq ou six policiers en civil, tous vêtus de noir à l'exception du conducteur, qui était en blanc, sont arrivés à bord d'une fourgonnette bleue Iveco avec des plaques minéralogiques de la police (BG 611 542)b.

不久后,推土機開始拆除定居地,一群5、6名便衣警察乘一輛警察車牌號碼為BG 611-542的藍色依維柯貨車 抵達現場,除司機身穿白色西裝外,他們均身著黑衣。

評價該例句:好評差評指正

On dit sans cesse que le monde est un village planétaire; nous tenons certainement à ce que la partie de ce village qui est la n?tre soit constituée de maisons convenables, respectueuses de l'environnement et abordables dont les occupants en sont aussi les propriétaires, et non pas de baraques comme c'est si souvent le cas dans le tiers monde.

人們一直說,世界是一個全球村;我們當然想要看到這一村莊的我們的部分有著象樣的、對環境無害和廉價的住房,要讓其居民擁有這些住房,而不是常常同第三世界聯想在一起的棚屋。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

經典電影選段

Bah votre restaurant là... La baraque à frites

呃你們那個餐廳… … 法式薯條屋。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Dans cette cl?ture se cache une petite baraque appuyée à la ruine restée debout.

柵欄里隱藏著一間小木棚,緊靠在那堵要倒不倒的危墻下面。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

J’y vas ! j’y vas ! dit-elle. On n’a le temps de rien dans leur baraque !

“我就來!我就來!”她說,“在他們這破窯里,老是急急忙忙,啥也干不成。”

評價該例句:好評差評指正
經典電影選段

Bah c'est pas un restaurant, une baraque à frites c't'une barraque à frites hein

啊那個不是餐廳,法式薯條屋就是法式薯條屋。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Elle bouffait tout, elle aurait bient?t fait d’achever sa baraque.

“她實在是個貪吃的女人,沒多久她的店鋪會被她吃光的。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Les baraques de chantiers fournissent des armes par destination.

工地的棚中堆滿了以此為目的的武器。

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

C’était une baraque, près de deux mètres, le quintal.

在兩米開外出是一個臨時木板屋。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Fichez-nous la paix. Emportez votre argent, et du tonnerre si nous remettons jamais les pieds dans votre baraque !

您別再吵我了!把錢拿去吧。媽的!我們再也不會踏進您這個破屋子了!”

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Il doit y avoir des bons cigares dans ce genre de baraque, non ?

“這種地方,不會沒有好些的雪茄吧?”

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Non non, toi t'es un mec stock, t'es baraque, elle t'attire, vas-y.

不,不,你是個搞錢的,你是個大人物,她被你吸引了,繼續走吧。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

La bande entra et alla droit à la baraque, vaste salle grossièrement crépie, entourée d’armoires que fermaient des cadenas.

他們這伙人一直走進了更衣室,這是一間相當寬敞的房間,墻壁抹得十分粗糙,四面擺著一些用大鎖鎖著的柜子。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

C'est toujours la même chose dans cette baraque, on fait jamais comme les autres !

家里總是這樣,我們從來不像其他人那樣過圣誕!

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, c’était une baraque qui avait deux bourgeois.

總之,這是一家有兩個男主人的店鋪。

評價該例句:好評差評指正
經典電影選段

Ch'éto une caravane maintenant ch'une baraque à frites

以前是個大篷車,現在是法式薯條屋。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ah styler! Nous on sera 400 personnes dans une baraque avec piscines ?a va être trop bien.

真棒!我們400個人一起去一個帶泳池的木棚屋里,真是太好了。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Maheu, dans la baraque, accroupi devant sa caisse, retirait ses sabots et ses gros bas de laine.

馬赫正蹲在更衣室自己的柜子跟前脫木屐和粗毛線襪。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Eh bien, dit-elle, c’est du monde très pauvre, et une baraque où ils n’ont pas le sou.

“好吧,”她說,“這是些很窮的人,是個沒有錢的破棚棚。”

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Faut proposer ?a à Mes-Bottes, qui cherchait hier une baraque… Attends, Mes-Bottes est bien s?r là dedans.

你應該給‘靴子’去說說,他昨天還到處尋找安身之處呢… … 等一等,‘靴子’肯定在附近。”

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Il y avait du monde, autour des baraques foraines. Je me suis arrêté pour regarder ? le Roi de l'Evasion? .

做買賣的棚子周圍人很多。我停下來看《國王散心》。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

On est dans la baraque de Gianni Versace à Miami.

我們在 Gianni Versace 在邁阿密的家中。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com