贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.

我們隨時準備消滅一切敢于來犯的敵人。

評價該例句:好評差評指正

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中發現了這個男人。

評價該例句:好評差評指正

J'aviserai à ce que je dois faire.

我將考慮我該做的事。

評價該例句:好評差評指正

Au nom de Dieu, Celui qui avise les affaires.

以真主的名義,誰咨詢業務。

評價該例句:好評差評指正

S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.

哪個學生要敢講廢話, 就一定會受到處分。

評價該例句:好評差評指正

Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.

顧客必須及時通知他需要做的工作以及修理。

評價該例句:好評差評指正

L'Organisation serait donc bien avisée de penser à sa réputation.

本組織應認真考慮自己的聲譽。

評價該例句:好評差評指正

L'ambassade algérienne à Belgrade a été avisée de ces arrestations.

已把這些人被捕的事通知阿爾及利亞駐貝爾格萊德大使館。

評價該例句:好評差評指正

En un mot, ils doivent adopter des pratiques économiques avisées et équilibrées.

總之一句話,它們必須選擇健全、均衡的經濟做法。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes convaincus que vous dirigerez les travaux du Conseil de fa?on avisée.

我們相信,你將以明智的方式主持安理會的工作。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, de nombreux pays africains ont mis en place des politiques économiques avisées.

因此,許多非洲國家制定了穩妥的經濟政策。

評價該例句:好評差評指正

Il appartient aux chefs de département d'aviser les fonctionnaires du résultat d'une investigation.

向工作人員通知調查結果是部門負責人的責任。

評價該例句:好評差評指正

Des politiques d'immigration avisées devraient donner aux femmes les moyens d'accentuer ces avantages.

良好的移民政策應以促進這些好處的方式賦予婦女力量。

評價該例句:好評差評指正

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全理事會主席敦促其向安全理事會提出此事,以立即采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.

我國穩定的宏觀經濟狀況是各種穩健的貨幣和財政政策綜合產生的結果。

評價該例句:好評差評指正

Les crises précédentes ont même démontré qu'il s'agit là d'une décision économique avisée.

不僅如此,從過去危機的證據可知,確保普遍獲得社會保護是健全的經濟決策。

評價該例句:好評差評指正

Nous venons d'entendre une évaluation profondément avisée de cette tache, faite par M.?Javier Solana.

我們剛剛聽到了哈維爾·索拉納先生對這項工作進行的令人鼓舞的評估。

評價該例句:好評差評指正

Il faut aviser au plus pressé.

應想到最緊急的事。

評價該例句:好評差評指正

J'aviserai quand la situation se présentera.

當情況出現時,我再考慮。

評價該例句:好評差評指正

Et votre direction avisée est fort appréciée.

我們知道,這是一個多事和復雜的月份,你的干練指導贏得了高度贊賞。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Phileas Fogg répondit qu’il tiendrait compte de ces observations et qu’il aviserait.

斐利亞·福克回答說,他一定注意柯羅馬蒂談的這些問題,他將要考慮這件事。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Mme Aubain dit qu'elle aviserait, et commanda de reharnacher les bêtes.

歐班太太說她會擱在心上的,接著就吩咐套牲口。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je le ferai, répondit froidement le capitaine Nemo. Ne vous avisez pas de me juger, monsieur.

“我要這么做,”尼摩船長冷酷地說,“用不著您來對我指手劃腳,先生。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Ne vous avisez pas de go?ter aux boyaux.

你不要嘗試品嘗腸子。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Il avisa cette fille rebutée de porte en porte.

他瞥見了這到處碰壁的女孩子。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ne t'avise pas d'insulter ma mère, Potter !

“你竟敢侮辱我媽媽,波特。”

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Ah bien ! s’ils s’avisent de baisser les prix, ils sont fichus.

“嚇,好啊!他們要是打算降低工價,那他們就會完蛋。”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et ne t'avise pas de toucher à ces chapeaux, Ron !

“你敢碰一碰那些帽子,羅恩!”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et toi, lan?a-t-il à Harry, ne t'avise pas de déranger ta tante pendant qu'elle fait le ménage.

“至于你,”他對哈利吼道,“不要在你姨媽洗衣服的時候礙手礙腳。”

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Ne t’avise pas de revenir ici ;dit ma mère d’un ton mena?ant.

不許你回家,母親用威脅的口氣說道。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

D’ailleurs, les couroucous qui servaient de réserve avaient disparu. Il fallait donc aviser.

況且留下來的錦雞也不見了。他們只好考慮下一步應該怎么辦。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Ne t'avise pas de revenir ici, dit ma mère d'un ton mena?ant.

—你還敢回來,我媽媽說,帶著威脅的語氣。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il s'en était plaint à Rieux, mais personne ne paraissait s'en aviser.

他也曾在里厄面前抱怨過,但似乎沒有人在意這件事。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Mais il s’avisa de cette idée trop tard, l’homme n’était déjà plus là.

可是他的念頭轉得太遲,那人已不在那里了。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

En 1934 est diffusée Une petite poule avisée, toujours dans le cadre de Silly Symphony.

1934年,《聰明小母雞》播出,它是《糊涂交響曲》的一部分。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ne t'avise plus jamais de traiter Hagrid de lamentable, espèce de sale petit bonhomme !

“你再敢說海格可憐,你這可惡的… … 你這邪惡的… … ”她蓄勢又要打馬爾福。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il alluma une cigarette, puis s'avisa que le lieu peut-être ne l'y autorisait pas.

朗貝爾點上一支煙,隨即想起這樣的地方也許不準抽煙。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Je ne m'avisai pas tout de suite de la place que cette amitié tenait dans ma vie.

我并沒有馬上擦覺到這段友誼在我人生當中的重要性。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bien. Maintenant, si vous vous avisiez de changer quelque chose au signal, ou d’en transmettre un autre ?

“嗯,假如你把它改變一下,用別的信號來代替呢?”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quiconque s'avisait de toucher à ses précieux ouvrages ne tardait pas à sentir son souffle dans son cou.

她在過道里威脅地來回巡視,把氣呼到碰她那些寶貝圖書的人的脖子上。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com