贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La royauté de juillet se cabrait, malgré qu’elle en e?t, dans l’attelage des cabinets européens.

七月王朝無可奈何地象一匹烈馬在歐洲各國內(nèi)閣所駕御的轅軛間騰起前蹄打蹦兒。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle sauta de l’attelage et hurla le nom de Juan.

蘇珊從車上跳了起來,大聲喊著胡安的名字。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Tire ton licou, te voilà bête de somme dans l’attelage de l’enfer !

挽你的重軛吧,你成了在地獄里拖車的載重牲口!

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La baronne vous fait demander combien son mari vous a vendu son attelage.

“男爵夫人想知道您為了那兩匹馬付了多少錢給她的丈夫?”

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

C'est vraiment les chiens, l'attelage qui va t'amener le tra?neau dans la bonne direction.

這些是真的狗,這個團(tuán)隊會把雪橇帶入正確的方向。

評價該例句:好評差評指正
魔沼 La Mare au Diable

L’attelage de quatre chevaux qu’il pousse en avant est maigre, exténué ; le soc s’enfonce dans un fonds raboteux et rebelle.

他往前趕的四匹套在一起的馬兒瘦骨嶙峋,有氣沒力;犁刀鏟進(jìn)高低不平的堅硬的泥土里。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Il faut remonter à 1986 pour trouver un tel attelage avec l'association Charles Pasqua Robert Pandraud.

你必須回到 1986 年才能找到這樣一支與 Charles Pasqua Robert Pandraud 協(xié)會的球隊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des attelages spectaculaires lancés sur un circuit d'un kilomètre.

壯觀的團(tuán)隊在一公里的賽道上出發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est un attelage qui nous intrigue sur cette route de l'exil.

——在這條流放之路上,是一支讓我們好奇的團(tuán)隊。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et les chiens, ?a peut certainement tirer des attelages, mais la chasse au bison à dos de chien, franchement, on ne recommande pas !

當(dāng)然,狗確實能夠拉車,但是騎狗狩獵野牛,坦率地說,我們不推薦這樣做!

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et saluant la dame d'un signe de tête, il s'élan?a sur son cheval , tandis que le cocher du carrosse fouettait vigoureusement son attelage.

他向米拉迪點頭告別,隨即飛身上馬,而馬車上的車夫也揮鞭抽打牲口。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Là, elle descendait de voiture, marchait pendant une heure, remontait dans son coupé, et rentrait chez elle au grand trot de son attelage.

她在那里下車,漫步一個小時,然后重新登上馬車,疾馳回家。

評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

En ce qui concerne les Etats-Unis? Et bien l'Amérique doit son c?té de conduite, en partie, aux charrettes et postillons des attelages d’antan.

至于美國?美國的駕駛方向,一部分是,受雙輪驅(qū)動馬車和原來駕牲口的車夫的影響。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Il faisait entendre un cri bien connu de son attelage, qui ne répondait pas. Le quartier-ma?tre semblait très-inquiet, et ses compagnons se regardaient d’un air désappointé.

他發(fā)出了牛聽?wèi)T的呼喚聲,但并沒有?;卮鹚?。這位水手長十分不安,旅伴們也面面相覷,顯出失望的神情。

評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

Ainsi, ils conduisaient l’attelage du c?té droit pour être plus prêt du centre de la route afin de voir et éviter la circulation en sens inverse.

因此,他們駕駛右側(cè)的掛鉤更靠近道路中心,以便看到并避免相反方向來的交通。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le comte fit un signe de satisfaction, descendit les degrés, sauta dans sa voiture, qui, entra?née au trot du magnifique attelage, ne s’arrêta que devant l’h?tel du banquier.

伯爵贊許地微笑了一下,跨下臺階,跳進(jìn)了馬車?yán)铮谑牵R車就由那兩匹用高價買來的駿馬拉著,以令人難以相信的速度急駛起來,一直奔到銀行家的府邸門前才停住。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

à la sortie de Paris, on vit arriver un rapide attelage de quatre chevaux qui s’arrêtèrent soudain en roidissant leurs jarrets nerveux comme des ressorts d’acier : c’était M. de Monte-Cristo.

離開巴黎市區(qū)時候,突然一輛由四匹馬拉的車疾駛而來,馬車?yán)锏娜耸腔缴健?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était un coupé sortant des ateliers de Keller, et un attelage dont Drake avait, à la connaissance de tous les lions de Paris, refusé la veille encore dix-huit mille francs.

那是一輛高碌式的雙座四輪馬車,馬和挽具原是屬于德拉克的,全巴黎人都知道,昨天有出一萬八千法廊他還不肯賣呢。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le cheval était donc utilisé dans les déplacements quotidiens, mais aussi pour se battre, chasser le bison, et tirer leurs attelages, qui jusque-là étaient plut?t limités, puisqu'ils se servaient de chiens !

馬不僅被用于日常交通,還用于戰(zhàn)斗、狩獵野牛和拉車,而之前的馬車因為使用狗來拉車而受到限制!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

E.Macron: Il n'y a de majorité contre le gouvernement qu'avec cet attelage baroque de femmes et d'hommes qui se combattent complètement et qui se disent qu'ils sont incompatibles.

- E.Macron:除了這個巴洛克式的男女團(tuán)隊外,沒有多數(shù)人反對政府,他們完全互相爭斗,并告訴自己他們不相容。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com