L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于傳統文化意識,他們很難找到輔導教師向其提供幫助。
Mon pays estime que l'intolérance et l'intransigeance que l'on voit dans cette partie du monde sont dues à l'atavisme et à l'injustice présents à fleur de peau et qui constituent des violations flagrantes de la Charte de cette organisation.
我國相信,在世界那一地區所表現的不容忍和頑固態度產生于很容易辨別的古老的思想方法和不公正,并且是對《聯合國憲章》的粗暴違反。
Les jeunes recrues des groupes criminels ne sont pas des terroristes par atavisme familial ou religieux. Ils sont victimes de la conjonction de plusieurs facteurs, dont l'absence d'horizons et de perspectives et les effets néfastes de la propagande des promoteurs des idéologies extrémistes, fanatiques et fatalistes.
因為某種家族或宗教聯系而應征加入犯罪團伙的青年不是恐怖分子;他們是多重因素相結合的受害者,其中包括看不到未來的前景,以及那些宣揚極端主義、狂熱主義和宿命論思想的人的宣傳所造成的有害影響。
La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.
當這些變革以前所未有的速度發生時,很多人轉向以往的文化和道德價值觀念中尋找慰籍,他們排斥一切舶來品或難以理解的事物,培養自己的民族優越感,結果為現代形式的種族主義培植了富饒的土壤。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。