贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Chaque procureur est secondé par un ou plusieurs assesseurs.

共同檢察官各應有一名或多名副檢察官協助進行在法庭的起訴工作。

評價該例句:好評差評指正

L'Island Court est constituée du Magistrate et de deux assesseurs.

島法院由島長官和兩名陪審推事組成。

評價該例句:好評差評指正

Dans un procès, les assesseurs ont la même autorité que le juge.

人民陪審員在審判中擁有與法官同等的權力。

評價該例句:好評差評指正

Pour accélérer le déroulement des procès, 77 assesseurs ont re?u une formation professionnelle.

此外,已訓練約77名法官助理以加快審判。

評價該例句:好評差評指正

Il est une juridiction collégiale composée d'un président et de deux assesseurs.

初審法院一般由一名院長和兩名法官組成。

評價該例句:好評差評指正

Les assesseurs auraient le droit d'interroger les témoins si le juge les y autorisait.

如果法官允許,襄審官應該有權向證人提問。

評價該例句:好評差評指正

Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.

地方法院的審判員和人民陪審員由相應級別的地方人民會議選出。

評價該例句:好評差評指正

Les tribunaux de première instance sont composés d'un juge et de deux assesseurs populaires.

初審法庭由一名法官和兩名人民陪審員組成。

評價該例句:好評差評指正

La Cour suprême comprend un juge, le Président ou un des juges puinés siégeant avec ou sans assesseurs.

最高法院由一名法官、大法官或數名初級法官之一組成,有無助理法官均可。

評價該例句:好評差評指正

Le juge devrait être également assisté d'assesseurs médicaux, désignés de même, dans les affaires comportant des aspects médicaux.

在涉及醫療問題的案件中,法官還應該與分別由管理當局任命和工作人員選舉的醫療襄審官共同審案。

評價該例句:好評差評指正

Le bureau de jugement comporte le juge de paix, président, et quatre assesseurs, employeurs et salariés.

裁決委員會包括由一位主持審判工作的治安官和四名陪審員、雇主和工人組成。

評價該例句:好評差評指正

Ces deux assesseurs disposent d'une voix chacun lors des délibérations prises à la majorité des voix.

在由多數裁決時,這兩名助理各占一票。

評價該例句:好評差評指正

Les assesseurs internationaux sont choisis par le procureur international sur une liste soumise par le Secrétaire général.

副國際檢察官應由國際共同檢察官從秘書長提供的名單中任用。

評價該例句:好評差評指正

Les juges et les assesseurs du peuple des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.

地方法院審判員和人民陪審員由同級的地方人民會議選舉。

評價該例句:好評差評指正

Il est donc proposé d'instituer des assesseurs pour chaque région, qui seraient nommés par l'administration et élus par le personnel.

因此,建議為每個地區建立一個襄審官小組,他們應分別由管理當局任命和工作人員選舉產生。

評價該例句:好評差評指正

Il explique aussi que deux des trois personnes qui composaient le?tribunal (les??assesseurs populaires?) ont refusé de contresigner sa condamnation?à mort.

他還解釋說,組成法庭的三人(所謂的“人民陪審員”)之中有二人拒絕副署他的死刑。

評價該例句:好評差評指正

Les?tribunaux se composent de juges et d'assesseurs du peuple élus par les organes de?pouvoir de l'état à tous les échelons.

法院由審判員和人民陪審員組成,審判員和人民陪審員由各級國家權力機關選舉。

評價該例句:好評差評指正

La Cour suprême est constituée d'un juge, du président du tribunal ou un des juges qui siège avec ou sans assesseurs.

最高法院由一名法官、大法官或數名初級法官之一組成,可酌情設置襄審官。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne le système judiciaire de Pitcairn, la Magistrate's Court est constituée d'un magistrat siégeant avec ou sans assesseurs.

關于皮特凱恩的法律系統,治安法庭由一名治安法官組成,開庭時可酌情設一名襄審官在場。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne le système judiciaire de Pitcairn, la Magistrate's Court est constituée d'un magistrat siégeant avec ou sans assesseur.

關于皮特凱恩的法律系統,法院由一名治安法官組成,開庭時可酌情設一名襄審官在場。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

C'est au bureau de vote, quand les assesseurs crient mon prénom de naissance, et plusieurs paires d'yeux me dévisagent avec suspicion.

就在投票站,陪審員喊著我的出生名,幾雙眼睛狐疑地盯著我。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Et qu'il me soit permis, à nouveau, de remercier toutes celles et ceux élus locaux, employés municipaux, assesseurs, qui ont permis la bonne tenue de ce scrutin.

請允許我再次向所有使這次投票順利舉行的地方民選官員、市政工作人員和評估員致以感謝。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Mais, immédiatement, sur la proposition d’étienne, on constitua le bureau. Il lan?ait des noms, les autres approuvaient en levant la main. Pluchart fut nommé président, puis on désigna comme assesseurs Maheu et étienne lui-même.

根據艾蒂安的提議,立刻組成了一個主席團;由他提名,其他人舉手通過。普魯沙擔任主席,選出馬赫和艾蒂安為主席團委員。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Afflux de procuration mais manque d’assesseurs et partout des questions sur le taux de participation.

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Deux autres angles d’attaque dans LIBERATION Tout d’abord, un papier sur le manque d’assesseurs pour les bureaux de vote.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com