贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.

從社會學(xué)的角度上說,奢侈品是貴族階層的物品。

評價該例句:好評差評指正

La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.

考古發(fā)現(xiàn)的如此豐富和集中的隨葬品使我們相信這個軍事貴族在進入公元紀年之際財富獲得了巨大增長。

評價該例句:好評差評指正

Déjà parlé en Angleterre au Moyen(-)?ge, le fran?ais s'impose peu à peu comme la langue de la diplomatie et de l'aristocratie européenne.

? 法語于中世紀就在英格蘭流通,隨后漸漸成為外交語言和歐洲貴族使用的語言。

評價該例句:好評差評指正

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人們發(fā)現(xiàn)墓葬中絕大多是士兵和普通人簡陋的單人墓,但是也發(fā)現(xiàn)有埋藏特別豐富的明顯屬于薩爾馬特貴族的武士墓。

評價該例句:好評差評指正

Ceci sur la toile de fond d’une inégalité croissante entre les confédérations nomades,dont certaines tendent à s’organiser en Etat,et de l’apparition d’une riche aristocratie.

這樣一副畫卷展示了顯著的不平等已經(jīng)出現(xiàn)在各游牧聯(lián)盟之間,一些聯(lián)盟試圖組織國家,之后富裕的貴族出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

L'arrivée de commer?ants et d'aventuriers européens, au début du XIXe siècle, se traduisit par l'apparition de nouvelles armes et de nouveaux articles de luxe destinés à tenter l'aristocratie.

十九世紀初葉,歐洲商人和海灘流浪漢來到此地,帶來了新式武器和奢侈品,用以引誘世襲統(tǒng)治階層。

評價該例句:好評差評指正

Fabrqué dans les colonies grecques de la mer Noire,sans doute dans les cités du Bosphore Cimmérien, ce type d’objet reflète les croyances et les go?ts de l’aristocratie scythe.

這件胸飾產(chǎn)于希臘的黑海北部殖民地——博斯普魯斯錫曼罕老城,這種類型的物品反映了斯基泰貴族的品位和信仰。

評價該例句:好評差評指正

Engrais organiques Co., Ltée est une société sino-italien et l'Italie (l'aristocratie) la coopération dans Xiantao Ville dans la province du Hubei à créé une société à responsabilité limitée actions.

中意有機肥有限公司是和意大利(ARISTOCRACY)合作在湖北仙桃市成立的一家股份有限責(zé)任公司。

評價該例句:好評差評指正

L'idée fut reprise dans l'aristocratie, où ils étaient disposés dans les vestibules des maisons patriciennes : c'est là que les beaux esprits se réunissaient pour échanger commentaires et ouvrages.

當(dāng)時的貴族的想法是采取行動,他們被安置在房屋的門廳那里:最好的思想聚集在一起,交換意見和文章。

評價該例句:好評差評指正

Augmenter le nombre des membres permanents, autrement dit gonfler les rangs des privilégiés au regard de la Charte et ajouter à l'aristocratie des Nations Unies un quarteron de pays supplémentaires nous semblerait contre-productif.

增加常任理事國的數(shù)字——換言之,增加那些根據(jù)《憲章》擁有特權(quán)的國家和在聯(lián)合國特權(quán)階層加入更多的國家——在我們看來似乎事與愿違。

評價該例句:好評差評指正

Les Balsides ont considérablement augmenté leur territoire en menant des guerres incessantes contre leurs voisins albanais et bosniaques et contre l'aristocratie serbe, ainsi que contre Venise et l'Empire ottoman, qui devenaient eux-mêmes de plus en plus puissants.

Balsici不斷向近鄰——阿爾巴尼亞人、波斯尼亞人和塞爾維亞貴族以及后來變得更強大和繁榮的威尼斯和土耳其——開戰(zhàn),實現(xiàn)了領(lǐng)土的重大擴張。

評價該例句:好評差評指正

L'autorité sur la population et la direction du pays étaient exercées par les évêques de Cetinje, tandis que l'Assemblée générale des Monténégrins et les assemblées de chefs s'érigeaient en principales autorités de l'état et que des assemblées de l'aristocratie exer?aient leur autorité à un niveau de responsabilité inférieur.

Cetinje的主教們是民眾的統(tǒng)治者和國家的領(lǐng)導(dǎo)者,黑山人大會和領(lǐng)導(dǎo)人大會是主要的國家當(dāng)局,較低級別的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)則委托貴族會議掌管。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cet homme appartenait évidemment, sinon à l’aristocratie, du moins à la haute société.

顯然他即使不是個貴族,也是上流社會中的人。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

L'occasion est parfaite pour décapiter l'aristocratie.

這是殺掉貴族的絕佳機會。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien le trouva gaillard, la rage de l’aristocratie le désennuyait.

于連發(fā)現(xiàn)他精神飽滿,貴族的狂怒消除了他的煩悶。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'aristocratie médiévale se pose en héritière de cette lignée héro?que.

中世紀貴族是這一英雄血統(tǒng)的繼承人。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est un livre sur l'aristocratie, sur une manière aristocratique de vivre, avec du champagne.

這是一本談?wù)撡F族、貴族的生活方式和香檳的書。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Elle représente vraiment ce que l'aristocratie de la mode pourrait vouloir dire pour moi.

對我來說可能,她真的代表了時尚貴族們的想法。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les nobles sont l'aristocratie combattante : s'ils voyageoient, c'est qu'ils guerroient !

如果他們旅行,那是因為他們在戰(zhàn)斗!

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Langue quasi courante de la Cour impériale et de l'aristocratie, prestige atteignait indirectement toute la société.

一種幾乎是宮廷和貴族通用的語言,聲望間接影響了整個社會。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Si la boxe anglaise appara?t dès le 18e siècle et devient vite le sport de l'aristocratie britannique.

英國拳擊最早出現(xiàn)于 18 世紀,并迅速成為英國貴族的運動。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

Plein de haine contre l'aristocratie, indifférent en matière de religion, il était dévot comme Bonaparte fut montagnard.

心里痛恨貴族,也不關(guān)心宗教,他的虔誠正如波拿巴加入山岳黨,完全是投機。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Face à une aristocratie toujours plus puissante, le pouvoir pharaonique finit par ne plus pouvoir assurer l'unité de l'égypte.

面對日益強大的貴族勢力,法老政權(quán)已經(jīng)無法保證埃及的統(tǒng)一。

評價該例句:好評差評指正
Les petites histoires

La baguette était considérée comme un pain fantaisie, privilège de l'aristocratie...

法棍曾被看作是一種夢幻般的面包,貴族才有的特權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On a tendance à dire, qu'elle est l'arme de l'aristocratie.

我們傾向于說它是貴族的武器。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Alors, il faut justifier l'existence de l'aristocratie.

那么我們必須證明貴族的存在是正當(dāng)?shù)摹?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle est issue d'une famille de la petite aristocratie.

她出身于一個下層貴族家庭。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Toute l’aristocratie européenne se presse alors à l’inauguration de l'h?tel.

然后,整個歐洲貴族都涌向酒店的落成典禮。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Donc, tu vois, certains considèrent qu'on parle du sang des ennemis, d'autres pensent qu'on parle du peuple noble et de l'aristocratie.

所以,你看,有些人認為我們在談?wù)摂橙说孽r血,有些人則認為我們在談?wù)撡F族。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Les aristocraties, les élites, les groupements professionnels avaient fondu dans cette foule tiède.

貴族、精英、職業(yè)團體都融入了這不溫不火的人群中。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Une des idées fausses de la bourgeoisie de la restauration en fait d’aristocratie et de noblesse, c’était de croire à la particule.

對貴族的風(fēng)尚,在王朝復(fù)辟期間,資產(chǎn)階級有過這樣一種錯誤的認識,那就是他們很重視這個小小的字。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Bolivar appartient lui à l'aristocratie créole, le sommet de cette classe.

玻利瓦爾屬于克里奧爾貴族,是這個階級的佼佼者。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com