Les bastides étaient aussi ouvertes au commerce comme en témoignent les célèbres arcades de Monpazier.
堡壘也早開始用作商業,就和著名的Monpazier拱廊一樣。
Il?a aussi re?u un coup de poing sur l'?il qui lui a causé une blessure à l'arcade sourcilière.
他的眼部被人用拳頭擊中,致使其中一只眼睛的眉毛處受傷。
Ce samedi 13 juillet 1793, une jeune femme se promène sous les arcades du Palais-Royal ou plut?t du Palais-égalité, comme il s'appelle depuis peu.
1793年7月13日,星期六,一位青年女子在王宮,或者說得更貼切些,在“平等大廈”的拱橋形走廊里徘徊。
Je suis sous les arcades sont;instruments et les compteurs, la capacité Résistances, les circuits intégrés, plug-in relais, électro-acoustique, transistors, tels que le Département d'outils.
儀器儀表部,電容電阻部,集成電路部,繼電器插件部,電聲音響部,晶體管部,工具部等.
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Cottard et Rambert prirent des rues à arcades et marchèrent longtemps sans parler.
柯塔爾和朗貝爾在帶拱廊的大街上走著,好久都沒有一句話。
Le premier niveau de la fa?ade est formé de sept arcades ornées de nombreuses statues.
建筑外表的第一層是七座裝飾著許多雕像的拱門。
Ces choses-là arriveront tant qu’ils iront lire les journaux sous les arcades de l’Odéon.
這些事總是要發生的,只要他們到奧德翁戲院的走廊下去讀報紙。
Elle regarda derrière elle l'arcade de fer forgé qui marquait l'entrée du quai.
扭頭望著橫跨站臺上方的鍛鐵拱門,待會兒后來的人將會從那里過來。
Je passe par les arcades de la Place du Capitole et je vous emmène voir la Garonne.
我經過國會廣場的拱廊,帶你們去看看加龍河。
La marée était basse alors, et ils purent aisément passer sous l’arcade, dont le flot battait le pied-droit basaltique.
現在正是落潮的時候,他們毫不困難地從拱形洞口下邊穿過去,海水從右邊沖刷著船身。
Son corps se courba avec grace et bascula lentement en arrière, à travers le voile déchiré suspendu à l'arcade.
他的身體向后彎曲著,形成了優美的弓形,倒下去時穿過了懸掛在拱門上的破舊帷幔。
Avez-vous remarqué, monsieur Spilett, combien ses yeux sont profondément enfoncés sous leur arcade ? demanda le jeune gar?on.
“你注意到沒有?史佩萊先生,他的眼睛陷得多么深啊!”赫伯特說。
Trois arcades, dont celle du milieu servait de porte, leur donnaient passage.
他們的前面是三座連環的拱廊,中間那一座就成了出入口。
Avec l'évolution, l'arcade sourcilière a diminué pour devenir nos sourcils d'aujourd'hui.
隨著進化,眉骨縮小成了我們現在的眉毛。
Harry, en revanche, trouvait que l'arcade, toute délabrée qu'elle f?t, possédait une certaine beauté.
然而哈利覺得,這扇拱門盡管已經很古老,但卻有一種獨特的美。
Les arcades sont de plus en plus rares partout dans le monde, mais pas à Tokyo.
世界各地的拱廊越來越少,但東京相反。
Le quartier Akihabara est d'ailleurs célèbre pour ses nombreux magasins de jeux vidéo et pour ses centres d'arcades.
新聞區以其眾多的電子游戲店和拱廊中心而聞名。
Ils franchirent l'arcade qui disparut aussit?t sur leur passage pour ne laisser derrière eux que le mur de pierre.
他們沿拱道走去,哈利忙側身回頭一看,只見拱道一下子變窄了,然后又變成了原來堅實的墻壁。
– Et toi, tu n'as pas tra?né devant cette vieille arcade ?
“你倒是在老拱門那兒待夠了!”
Il se croisa avec Courfeyrac sous les arcades de l’Odéon et lui dit : Viens d?ner avec moi.
他在奧德翁戲院的走廊下碰見了古費拉克,他說:“我請你吃晚飯。”
Il s'était détourné de l'arcade et l'on aurait dit que chaque parole qu'il pronon?ait lui faisait mal.
盧平一邊說一邊轉身離開了拱門。聽起來每一個字都讓他心痛。
Le quartier Akhiabara est d'ailleurs célèbre pour ses nombreux magasins de jeux vidéo et pour ses centres d'arcades.
L'arcade pointue paraissait beaucoup plus haute de l'endroit où il se tenait que vue d'en haut.
這個尖頂的拱門現在看上去要比從上面俯視它時高得多。
– à ton avis, c'était quoi, cette arcade ?
“你覺得那個拱門是什么東西?”
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋