贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Il cite à l'appui de son argumentation les constatations adoptées par le Comité dans l'affaire Kivenmaa?c.?Finlande, dans laquelle le Comité a donné gain de cause à un groupe de personnes qui avaient arboré un calicot critiquant un chef d'état étranger en visite.

他列舉委員會在Kivenmaa訴芬蘭 中的意見作為依據,委員會在意見中對一批高舉旗幟批評一位來訪國家元首的人宣告無罪。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais pourquoi ce pavillon arboré à la corne du brick ?

但是船頂上為什么要掛起那面旗呢?

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il n’y avait pas à douter, d’ailleurs, de la signification qu’il convenait d’attacher à la couleur du pavillon arboré.

此外,船旗的顏色當然是值得注意的。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En attendant, ce pavillon fut arboré à la fenêtre centrale de Granite-house, et les colons le saluèrent de trois hurrahs.

這期間,他們把國旗升在“花崗石宮”中央的窗戶上,居民們向它歡呼了三聲,表示敬意。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les deux barricades terminées, le drapeau arboré, on tra?na une table hors du cabaret, et Courfeyrac monta sur la table.

兩個街壘都已完成,紅旗已經豎起,他們便從酒店里拖出一張桌子,古費拉克立在桌子上。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Renfoncez dans vos culottes Le bout d’ chemis’ qui vous pend. Qu’on n’ dis’ pas qu’ les patriotes Ont arboré l’drapeau blanc !

把你拖著的襯衫尾巴塞進褲子里。免得人家說那些愛國主義者掛起了白旗!

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Aucune réaction de mon entourage, ou pas plus que si j'avais arboré une nouvelle jupe. Alors j'ai continué.

周圍的人沒有任何反應,或者說,就像我穿了一條新裙子一樣。于是我繼續嘗試。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Le sourire nigaud qu’il avait arboré lors de leur première rencontre paraissait maintenant plein de sagesse et de réconfort. Mais vous avez été suffisamment clair jusqu’ici.

他那初看有些粗傻的笑現在在羅輯的眼中充滿智慧,也讓他感到很舒服,“不過你說得夠清楚了。”

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

Ah, il n'y a pas de... de chaises ni de tables mais bon, il y a un grand espace arboré. C'est très très agréable pour les enfants.

對了,那里沒有桌子也沒有椅子,但空間很大,周圍都是樹木,對于小孩子來說是一個很舒適的地方。

評價該例句:好評差評指正
7 Milliard de Voisins - 2018

?a peut être tout simplement d'aller dans un parc arboré avec ses parents, d'accord.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Une piscine en forme de vaisseau spatial, un parc arboré, des tours de verre et d'acier... En 10 ans, l'ancien village olympique s'est transformé en luxueux quartier résidentiel.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com