“Quatre minutes et demie !”Proclama l’arbitre .
“四分半鐘了!”
La fin du match a été sifflée par l'arbitre.
比賽結束的哨子被裁判吹響了。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
聯盟的一個代表以仲裁員身份出席。
L'arbitre a sifflé la fin du match.
裁判吹哨宣布比賽結束。
15. L’arbitre donne le coup de sifflet final.
裁判吹響了終場的哨子。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申訴人指定了一名農場主作為其仲裁員。
Moi étant l'organisateur, je serai arbitre car je détiendrai les questions.
我作為組織者,我將是裁判因為我整理這些問題。
Le dépositaire devient ainsi plus un arbitre qu'un facilitateur.
因此,保存人更象一個公斷人,而不是一個協助人。
Il serait dans ce cas plus un arbitre qu'un facilitateur.
如果是的話,這將使他更像一名仲裁,而不是一名調解者。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ?a s’exécute dans la calme et les sourires.
裁判示意他們下來,他們就順從且微笑著下來了。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中國體操裁判黃力平代表全體裁判員宣誓。
S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.
如指定三名仲裁員,應由當事每一方指定一名仲裁員。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
談判破裂以后,案件交由一位仲裁員裁決。
Il faut reconna?tre que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.
應該認識到,移民婦女顯示出相當大的能動作用。
Beaucoup d'autres pays n'autorisent pas les arbitres à faire office de conciliateur.
許多其他國家是不允許仲裁員兼任調解人的。
Déclarer nul ce résultat équivaut donc à fausser le libre arbitre des états Membres.
宣布這個結果無效也等于歪曲會員國的自由意志。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de?pays en développement.
或許應當進一步努力培訓來自發展中國家的仲裁員。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院對該請求做出決定前,被告推薦了一名仲裁員。
En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.
結果申訴人請求法院指定一名獨任仲裁員。
L'arbitre proclame le résultat du concours.
裁判公布競賽的結果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Que quelqu'un aille donner une gifle à l'arbitre !
“有誰上去給裁判一巴掌!”
Elle se compose de deux arbitres et de deux juges de ligne.
它是由兩名裁判和兩名線路員組成的。
Il a tout de même accepté d'être arbitre de touche pour la première mi-temps.
不過終于還是接受了當邊裁,只有上半場。
Mais non, je suis l'arbitre du match, et l'arbitre porte toujours une tenue noire.
不對,我是比賽的裁判,裁判總是穿黑色的衣服。
Même si on les supprime, la tenue de l'arbitre sera toujours la tenue de l'arbitre.
就算我們刪去修飾性形容詞,裁判服將仍是裁判服。
Ouais mais pour nous départager il faudra un arbitre c'est obligatoire
是的,但需要一個裁判來決定我們之間的關系,這是必須的。
Et le libre arbitre dans tout ?a ?
—那是跟隨自由意愿選擇嗎?
Et euh… l’arbitre n’a même pas sifflé pénalty.
裁判甚至沒有吹哨罰點球。
Si vous frappez trop fort, l'arbitre vous disqualifie.
不要過重,否則裁判會取消你的資格。
Allez les bleus, il faut marquer avant que l’arbitre ne siffle la fin du match.
法國隊加油,在裁判吹響結束哨前要得分。
La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.
裁決是通過仲裁員多數的意見來決定的。
Par exemple, pour gagner un match de foot, une équipe peut corrompre un arbitre pour que celui-ci les favorise.
例如,為了贏得一場足球比賽,一支球隊可以賄賂裁判以偏袒他們。
Vous touchez à ce fameux point du libre arbitre, qui est un écueil mortel.
“您涉及了自由意志這個臭名昭著的論點,這可是一種致命的危險。
Le problème, c'est que Rome ne peut pas s'empêcher d'intervenir, et de se poser en arbitre à chaque fois.
問題是羅馬每次都忍不住介入,并充當仲裁者。
Dans la constitution, il a un r?le d'arbitre, il incarne l'autorité de l'état.
在憲法中,他具有仲裁員的作用,他代表國家的權威。
Il se représenta à son ami, comme privé de son libre arbitre par la lettre de l’abbé Pirard.
他讓他朋友覺得是彼拉神甫的信剝奪了他的自由意志。
13.Nous pouvons choisir un pays tiers pour arbitrer. Dans ce cas,les lois à appliquer seront celles du pays arbitre.
13.我們可以請第三國仲裁并選擇仲裁國的法律。
? Je n'ai pas donné l'ordre de siffler, a crié Agnan, l'arbitre c'est moi! ?
“我沒有發令吹哨!”,阿尼昂嚷道,“我才是裁判!”。
Sur cette route maritime sensible, la Turquie d'Erdogan se pose en arbitre.
在這條敏感的海上航線上,埃爾多安的土耳其扮演仲裁者的角色。
Nous refusons de rentrer dans cette comptabilité et d'être les arbitres de cela.
- 我們拒絕參與該會計核算并成為該會計核算的仲裁者。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋