Les deux hommes joutent dans une arène.
這兩個男人在競技場比武。
Celui des arènes gréco-romaines de Cimiez dans lequel sont dressées 3 scènes (arènes, podium et jardin).
位于希米耶區的希臘羅馬競技場分為了3個部分(舞臺,花園及平臺)。
Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.
這座競技場是在法國最大的一座,能夠容納兩萬五千人。
Dipl?mé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.
畢業班要考體育,運動場上立方龍騰虎躍。
à l'heure actuelle, l'espace est une arène de coopération internationale.
當今,外層空間已成為了國際合作的舞臺。
Nombre de facteurs ambigus et imprévisibles existent dans l'arène de la sécurité.
然而,在和平發展的道路上,我們還面臨不少隱患和挑戰,安全領域存在眾多不穩定、不可預測的因素。
Les femmes ne sont pas très présentes dans l'arène politique.
婦女目前在政治生活中沒有發揮重要作用。
La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.
沒有戰爭是體育場競技的必要條件。
Les progrès dans ce domaine sont entravés par des faiblesses dans l'arène multilatérale.
多邊論壇的薄弱性阻礙了這方面的進步。
Une campagne a été lancée pour encourager les femmes à entrer dans l'arène politique au niveau municipal.
已經發動了一場鼓勵婦女參與地方政治生活的運動。
Depuis quelques années, les peuples autochtones se font davantage et mieux entendre dans l'arène mondiale du développement.
近幾年來,土著民族在世界發展中發言權增大,也更受重視。
La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.
由于婦女在政治舞臺上仍處于邊際化狀態,她們的參政情況沒有顯出太大的進步。
C'est ainsi que par le passé, la question du salaire minimum national a été examinée dans différentes arènes.
因此,過去各個論壇都審議過全國最低工資。
Le Gouvernement israélien attache une grande importance à sa participation aux initiatives qui le concernent dans l'arène internationale.
以色列政府對參與國際社會的有關活動十分重視。
Lors des ?recortadores? de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.
潘普洛納(西班牙)附近的塔法拉舉行的一場叫?recortadores?的花式斗牛表演上,一頭公牛跳出斗牛場,沖上看臺.
Cette réalité ne se résume pas à l'émergence de quatre ou cinq nouvelles puissances dans l'arène internationale.
這種現實并不僅僅是在世界舞臺上出現了四、五個新的大國。
La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.
政治舞臺上女性代表不足主要是意大利文化中三個根深蒂固的因素造成的。
Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.
根據該報告,資源不足和缺乏信心阻止了婦女登上政治舞臺。
Le r?le d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.
作為窮人在國際舞臺上的代言人,它的存在本身便受到方案國家的重視。
Dans l'arène internationale, le pays s'est porté en faveur d'un commerce libre, juste et transparent, propice à son développement global.
在國際上,該國贊成開展自由、公平和透明的貿易,便認為這有利于該國的全面發展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
En 2021, il retourne dans l'arène politique.
2021年,他重返政壇。
Annoncés par une trompette, deux cavaliers entrent alors dans l'arène.
由一個小號發令,兩個騎士進入競技場。
Une arène spectaculaire pour une épreuve exceptionnelle.
這個壯觀的競技場將見證一場特殊的比賽。
On attachait un taureau au milieu d'une arène.
人們將一頭公牛系在斗牛場中央。
Parfois, un objet porte le nom d'une des stars de l'arène !
有時,在物品上會印有競技場明星的名字!
Le Champ-de-Mars, au pied de la tour Eiffel, se transformera en une arène à ciel-ouvert pour les compétitions de volleyball.
埃菲爾鐵塔腳下的馬爾斯廣場,將變成一個露天排球比賽場。
Admirez les arènes, le troisième plus grand amphithéatre romain d’Italie avec une capacité de 22'000 spectateurs.
欣賞意大利第三大羅馬競技場,可容納22000觀眾。
Les arènes sont en forme d'ellipse pour ne pas donner d'angle de refuge au taureau.
競技場被塑造成橢圓形, 沒有向公牛提供避難的角度。
Entrer dans l'arène le plus tard possible, comme pour la présidentielle.
盡可能晚進入競技場,至于總統選舉。
Votre passion a fait de chaque premier tour une finale, de chaque site une arène survoltée, de chaque médaille une fête nationale.
你們的熱情使每一輪比賽都成為決賽,使每個場地都成為一個充滿活力的競技場,使每塊獎牌都成為全國性的慶祝活動。
Hier soir, D.Trump, depuis son luxueux domaine de Floride, retourne dans l'arène.
昨晚,D·特朗普從他在佛羅里達州的豪華莊園回到了競技場。
Si seulement l'occasion se présentait, je pourrais devenir championne de l'arène.
如果有機會,我就能成為競技場的冠軍。
Chaque jour, près de 25 000 visiteurs s'y pressent pour arpenter ses arènes.
每天都有近 25,000 名游客涌入這里探索其競技場。
On a une super épreuve qui nous attend demain, dans un lieu dédié aux arènes.
明天,在一個專門討論競技場的地方,我們將有一場偉大的活動等著我們。
C'est ici que les combattants attendent leur tour dans l'arène.
這是戰士們在競技場中等待輪到他們的地方。
Mais on me refuse l'entrée de l'arène.
但我被拒絕進入競技場。
Les arènes de Lutèce peuvent accueillir jusqu’à 15 000 spectateurs.
盧騰西亞的競技場最多可容納15,000名觀眾。
Autour des Arènes, il n'y a que de très rares touristes.
- 在競技場周圍,游客很少。
E.Macron dans l'arène du Puy du Fou aux commandes d'un char.
- 馬克龍在狂人國競技場駕駛一輛坦克。
Rendez-vous à la Plaza de Toros de la Real Maestranza qui est l’une des arènes les plus célèbres et anciennes d’Espagne.
塞維利亞斗牛廣場是西班牙最古老最有名的競技場之一。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋