贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Il aurait été déclaré apostat par certaines autorités religieuses.

據說,某些著名的神職人員將他稱為叛教分子。

評價該例句:好評差評指正

Les takfiris considèrent que tous les autres musulmans et leurs partisans directs et indirects sont des infidèles ou des apostats.

塔克菲里認為,所有其他穆斯林以及他們的直接或間接支持者都是異教徒/叛教者。

評價該例句:好評差評指正

Les manuels scolaires utilisés dans les écoles saoudiennes cautionnaient la violence et le meurtre à l'égard des apostats et de ceux que l'on considère polythéistes.

沙特學校使用的教科書主張對叛教者和被認為是多神論者的人實施暴力和殺害。

評價該例句:好評差評指正

Les partisans, de part et d'autre, de négociations pacifiques sont souvent considérés comme des tra?tres dans le meilleur des cas et comme des apostats dans le pire des cas.

而雙方主張和平談判者則常常被認為最起碼是出賣者,最壞情況下,則被認為是里通外國。

評價該例句:好評差評指正

Il aurait qualifié l'écrivain d'apostat, aurait demandé son repentir sous peine d'être déclaré apostat par les autorités, que son divorce soit alors prononcé et que la peine capitale soit appliquée.

他顯然稱這位作家是一個叛教者,要求他懺悔,或由當局宣布他是叛教者,然后終止他的婚姻,并將他處死。

評價該例句:好評差評指正

Selon la presse, le Procureur général auprès du Tribunal religieux spécial a reconnu qu'"on n'avait jamais précisé ce qu'était un apostat, un Mohareb ou un corrupteur".

據報界報道,特別宗教法庭庭長承認,“從來未具體規定過什么樣的人是叛教者、挑戰真主者或腐敗者”。

評價該例句:好評差評指正

à la connaissance du Gouvernement australien, les arrestations, les agressions et les homicides visant les chrétiens dont il est question dans les rapports de M.?Rubenstein sont des incidents isolés et ne concernent pas les chrétiens assyriens, mais les chrétiens évangélistes et les apostats.

據締約國政府所知,Rubinstein博士報告中提及的逮捕、襲擊和殺害基督徒的現象只是一些孤立的事件,并且與亞述人無關,而是涉及到狂熱的基督徒和背教者。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il déclarait à haute voix qu’il allait passer la journée et la nuit à la porte de la prison : — Dieu m’envoie pour toucher le c?ur de cet autre apostat… Et le bas peuple, toujours curieux d’une scène, commen?ait à s’attrouper.

他高聲宣布,他要在監獄門口度過白天和黑夜;“天主派我來打動這個叛教者的心… … ”老百姓總是喜歡看熱鬧,開始聚集起來。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com