贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Il faut tenir compte de son ancienneté.

應該把他的資歷考慮在內。

評價該例句:好評差評指正

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

她以自己的工齡為由向領導提出要這個職位。

評價該例句:好評差評指正

L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.

分期津貼隨資歷變化。

評價該例句:好評差評指正

Il préconise de maintenir l'ancienneté parmi les critères de promotion.

他建議把服務時間的長短仍然作為升級的標準,從其它聯合國機構征聘來的候選人,應該在原先的或更高的職等安置。

評價該例句:好評差評指正

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

領薪者需滿一年工齡方可享受雙親教育假。

評價該例句:好評差評指正

La seule condition de promotion est liée à l'ancienneté du magistrat.

晉升的唯一條件是工作年限。

評價該例句:好評差評指正

Les preuves peuvent être indirectes ou concluantes selon l'ancienneté et la nature du document.

證據按單證上的時間和性質分別被視為問題證據和確鑿證據。

評價該例句:好評差評指正

La Caisse n'avait pas fait d'analyse de l'ancienneté des sommes à payer.

養恤基金并未進行賬齡分析。

評價該例句:好評差評指正

Généralement, les congés de 18 jours ouvrables sont réservés aux travailleurs ayant peu d'ancienneté.

一般而言,18個工作日的假期主要適用于剛開始就業的工作人員,即服務期限較短的工作人員。

評價該例句:好評差評指正

S'ils possèdent l'ancienneté et l'expérience requises, ils peuvent devenir directeurs d'école primaire.

教師有晉升的機會,他們可以憑借其資歷與經驗成為初級小學的校長。

評價該例句:好評差評指正

Les directeurs ont en moyenne plus d'ancienneté, car leur moyenne d'age est plus élevée.

主任的服務年限越長,平均年齡也越大。

評價該例句:好評差評指正

Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.

享有工資權利的期限長短在勞資協議中也幾乎總是取決于資歷。

評價該例句:好評差評指正

Ces deux promotions s'expliquaient plut?t par l'ancienneté et l'expérience de MM.?Diakhaté et Kandji.

政府表示,對Diakhaté先生和Kandji先生的晉升都應從他們的資歷和經驗來分析。

評價該例句:好評差評指正

Pour l'essentiel, cela était d? au fait qu'ils n'avaient ni l'ancienneté ni le statut nécessaires.

這主要是因為他們資歷淺,級別低。

評價該例句:好評差評指正

L'ancienneté de l'employé est très importante.

職員的資歷很重要。

評價該例句:好評差評指正

L'ancienneté nécessaire a été réduite, parfois jusqu'à seulement un an.

資歷要求則減至區區一年。

評價該例句:好評差評指正

Il a vingt ans d'ancienneté.

他有二十年的工齡。

評價該例句:好評差評指正

Philippe a vingt ans d'ancienneté.

菲利普有二十年的工齡。

評價該例句:好評差評指正

Un particulier peut avoir accès à l'information qui le concerne personnellement, quelle que soit son ancienneté.

個人可查閱自己的個人資料,無論是多么陳舊的資料。

評價該例句:好評差評指正

La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.

參與職業培訓、再培訓和提高其勞動技能的時間計入連續的總工齡時間。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

一顆簡單的心 Un c?ur simple

La ferme avait, comme eux, un caractère d'ancienneté.

田在像他們一樣,顯出古老的意味。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Mais votre ancienneté m'est complètement égale.

“但你的輩分在我眼中不重要?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

D'autres écrivains vont reprendre cette idée d'ancienneté mais lui ajoutent une dimension négative.

其他作家繼承了這一古老觀念,但增加了負面色彩。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il y a nécessairement une certaine quantité d’ancienneté dans une race, et la ride des siècles ne s’improvise pas.

還得多少有點古老的根源才行,幾個世紀的皺紋并不是一下子就可以形成的。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

C'est probablement aussi une recherche un peu de légitimité, d'ancienneté et de rattachement aux traditions anciennes, en quelque sorte.

在某種程度上,這可能也是對合法性、資歷以及與古代傳統的聯系的探索。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Je trouvais plus de style et aurais cru plus d’ancienneté sinon au Palais de l’Industrie, du moins à celui du Trocadéro.

我那時認為工業大廈,至少特羅卡德羅宮更具特色,也許更為悠久。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Presqu’un tiers des ch?meurs sont inscrits à l’ANPE depuis plus d’un ans et plus d’un cinquième dépassant deux ans d’ancienneté.

幾乎三分之一的失業者都在全國就業辦事處登記了一年多,五分之一的人登記超過了2年。

評價該例句:好評差評指正
Squeezie

Là on est sur de l'ancienneté COLOSSALE.

在這里,我們處于巨大的資歷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

J'ai quand même 30 ans d'ancienneté.

- 我還有30年的資歷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Aujourd'hui, en 2022, à 14 ans d'ancienneté, je suis à 2072 euros net.

今天,在 2022 年,14 年的資歷,我凈值 2072 歐元。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

20 points par année d'ancienneté, 100 points par enfant, 150 points pour un mariage ou un pacs.

年資 20 分,每個孩子 100 分,結婚或民事伴侶關系 150 分。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour Christian Buonomo, 12 ans d'ancienneté dans l'entreprise, c'est en moyenne 200 euros net en plus chaque mois.

對于在公司工作 12 年的 Christian Buonomo 來說,平均每月凈多 200 歐元。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

35 heures par semaine pour un temps plein, payé entre 4000 et 7000 euros net en fonction de l'ancienneté.

- 每周 35 小時全職工作,根據資歷,凈支付 4000 至 7000 歐元。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ils sont une cinquantaine ce jour-là, ouvriers sur des lignes de production, mais aussi cadres de la société avec plus ou moins d'ancienneté.

- 那天大概有五十人左右,有生產線上的工人,也有公司不同級別的管理人員。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

On a gagné une prime Grenelle, qui est pour moi, par exemple, au bout de 5 ans d'ancienneté, de 170 euros par mois.

我們贏得了 Grenelle 獎金,,例如,在 5 年資歷后,,每月 170 歐元。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce rapport aux animaux n'est pas qu'un attribut de nos sociétés contemporaines comme on l'a souvent dit, puisque des traces archéologiques révèlent la très grande ancienneté de ce compagnonnage.

正如人們經常說的那樣,人類與動物的這種關系不僅僅是我們當代社會的一個特征,考古學證據揭示了這種伙伴關系的非常古老的歷史。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'ancienneté d'un rituel est pour eux le meilleur gage de sa réussite, et ?a n'est pas un hasard si les archives de l'état sont confiées à des prêtres.

對他們來說,儀式的古老傳統是成功的最佳保證,讓牧師保管國家檔案并非偶然。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le Vieux Syndicat mené par Emile Basly se repose sur son ancienneté et sur le mythe de la " Gueule Noire" : le mineur, l'ouvrier par excellence, le prolétaire parfait.

以埃米爾-巴斯利為領袖的老工會依靠其歷史悠久的地位和“黑臉礦工”的神話:礦工、典型工人、完美無瑕的無產者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ici, il y en a seulement 3: pour les véhicules électriques, à essence ou diesel, autorisés en fonction de leur ancienneté et des jours de la semaine.

在這里, 只有 3 個:電動車、汽油車或柴油車,根據車齡和星期幾獲得授權。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Mais enfin, son ancienneté l'a fait oublier et ce mot fait partie de ce langage du tutoiement, que ce soit celui de la camaraderie ou du commandement un peu méprisant.

但到頭來,它的資歷已經讓它忘記了, 這個詞是這種熟悉語言的一部分,無論是友情還是有點輕蔑的命令。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com